Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Агент №13 📚 - Українською

Читати книгу - "Агент №13"

225
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Агент №13" автора Андраш Беркеші. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 31 32 33 ... 102
Перейти на сторінку:
корисні поради, стримувати від дурниць…

— Годі базікати, майстре. Не вдавайте з себе батька Беати. Зрозуміло?! Кінчайте. Їй я теж сказав. Її шури-мури під час мандрівки в Італію я пробачив, але тут не дозволю робити з себе дурня!

Ці слова обурили його.

— Навіщо ж ви допустили, щоб той німець запаморочив їй голову? Адже ви теж були там! — Він нагло випустив дим просто в плескате обличчя Салаї. — А знаєте, чому ви тоді не протестували, поводились, як продажна шкура? Бо спокусилися на долари! Хіба не так? Вам припали до смаку дрібні подачки німця, запрошення в бар, дарові обіди. І пан інженер заплющив на все очі, не хотів бачити нічого, хоч і знав про стосунки між Беатою і Меннелом. Знаєте, хто ви після цього? Покидьок! Сказав би ще більше, та не дозволяє виховання. А тепер забирайтесь геть!..

Сюч ніжно гладив рудувате, шовковисте волосся дівчини. «Так, — думав він, — Салаї заслуговує на те, щоб я його добре відлупцював». Беата поступово заспокоїлась І заснула. Чоловік обережно прикрив її ковдрою і ліг сам.

Прокинувся він від того, що в двері хтось стукав. Протер очі, безтямно озирнувся. Сонце вже стояло високо.

Прокинулась і Беата, ліниво позіхнула.

— Хто там? — запитав Сюч і глянув на годинник. — Господи, вже пів на десяту!

У двері знов постукали. Сюч похапцем надягнув пляжний халат.

— Зараз, — гукнув він і глянув на дівчину. — Накинь на себе щось або йди до ванної!

Почекавши, поки вона вийде, відчинив двері. На порозі стояв Оскар Шалго. Обличчя в нього було змарніле, втомлене. Товсті щоки, лоб блищали від поту, сорочка була зовсім мокрою. Білі брюки зім'яті, пожмакані. Піджак він тримав під пахвою, наче якусь ганчірку.

— Їй-право, я вже гадав, що ви десь поїхали! — Він байдуже оглянув кімнату. — Страшенна спека надворі. А де Беата?

— Я тут, — відгукнулася дівчина і вийшла з ванної. — Добрий ранок!

— Цілую ручки. — Старий кивнув їй головою, відсторонив чоловіка й увійшов до кімнати. Він поводився так, ніби тут мешкав. Раптом помітив на столі коньяк. — Ого, гляньте на них, вони п'ють «Мартель»! — Товстун підніс пляшку ближче до очей. — Непоганий напій, але я більше полюбляю марку «Наполеон». Чи знайдеться тут ще одна чиста склянка, панночко? — Шалго бачив, як молоді перезирнулися, але вдав, ніби нічого не помітив.

Беата закусила губи. Хотілося чимось дошкулити старого, але Сюч стримав її:

— Принеси склянку, Беато!

Дівчина лише глибоко зітхнула і зникла за дверима ванної.

— Якщо не заперечуєте, пане Сюч, я присяду на хвильку, — сказав Шалго і, крекчучи, важко опустився в крісло. — Погано бути старому. Ось уже й ноги страшенно болять. — Старий жалівся таким тоном, ніби він їх давній приятель. Тим часом не зводив очей з Беати, яка саме наливала коньяк у склянки. — Знаєте, в чому я щовечора парю ноги? Ніколи не вгадаєте. В гарячому відварі чебрецю. Та біс його знає, чомусь в останній час уже й це не дуже допомагає. — Він підняв склянку. — А ви чому стоїте? Прошу, сідайте. Почувайтесь як удома. За ваше здоров'я! — Відпив коньяку й глянув на молодих, що стояли перед ним ніби вкопані. Потім наморщив лоб: — Мені здається — ви на мене гніваєтесь. Чи, можливо, я помиляюся?

Тим часом Сюч одягнув брюки.

— Ми просто втомлені, — відповів він. — Уночі мало спали. — Він сів на бильце крісла, кивнув Беаті, щоб і вона присіла. Дівчина опустилась на ліжко.

Шалго запалив сигару.

— Сподіваюся, вам не заважаю? — У голосі його звучали нотки образи. — Слово честі, якби ви на мене сердились, мені було б дуже прикро. Чомусь я симпатизую вам. Тому гадаю, ви теж будете раді зустрічі зі мною.

— Хіба не бачите, як ми зраділи вашому приходу? — пробурчала Беата, зробивши кислу досить гримасу на обличчі. — Навіть розгубилися від радості, — додала глузливо. — Аж підстрибуєм від щастя, пане менеджере. Чи не так, любий? — Вона мстила старому за те, що той обдурив її.

— Ще б пак, — підтвердив Сюч, теж закурив і пошкрябав заросле підборіддя: —Дозвольте запитати: чого це ви нас ушанували своїм приходом?

Шалго спокійно, незворушно попивав коньяк.

— Випийте ж за моє здоров'я. Ну хоч один ковточок! — Він привітно дивився на них, а тим часом пильно стежив за виразом обличчя Сюча. — Ну що ж, не хочете — не треба, — ображено промовив старий. — Сердитесь на мене, а тим часом я більше маю підстав сердитись на вас. Адже ви мало не пошили мене в дурні. А це було дійсно недобре.

— Ви міліціонер? — одверто спитав Сюч, пронизуючи поглядом Шалго.

— А якби й так, то що з того?

— Не терплю лягавих!

— Можу собі уявити, скільки ви знаєте анекдотів про міліцію. — Шалго грайливо дунув димом у бік Сюча. — Ви ж розумна людина, а…

— Балакучий же ви сьогодні, — перебив Сюч. — Скажіть, нарешті, чого вам треба від нас?

— Скажу. Неодмінно скажу, пане Сюч. — Він помацав свої хворі ноги і всміхнувся до дівчини. — Пан Сюч не хоче бути зі мною в дружбі. Хіба це не прикро, панночко? Як на вашу думку?

— Надто багато базікаєте, дядьку менеджере, — відрубала Беата.

— Беззаперечна ознака геніальності, — докинув Сюч, встаючи. — Що вас іще цікавить? Запитуйте скоріше та йдіть під три чорти. — Він говорив грубо, як людина, дуже впевнена в собі.

Шалго зручніше вмостився у кріслі.

— У мене лише кілька запитань. Скажіть, дорогенька Беато, для чого ви мене ввели в оману?

— Я — вас? — Дівчина здивовано глянула на старого.

— Дівоче прізвище вашої матусі, доню, не Меннел. Вона ніколи й не була Меннел.

Беата хотіла було щось відповісти, але Сюч зупинив її поглядом.

— Спочатку давайте-но з'ясуємо одну річ, — встряв він у розмову. — Настільки мені відомо, ви хоч і міліціонер, але вже на

1 ... 31 32 33 ... 102
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Агент №13», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Агент №13"