Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Вибрана проза, Який Церетелі 📚 - Українською

Читати книгу - "Вибрана проза, Який Церетелі"

223
0
12.02.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вибрана проза" автора Який Церетелі. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 31 32 33 ... 74
Перейти на сторінку:
підтвердив відгук Кереселідзе.

Відтоді я твердо вирішив стати письменником, а коли хтось від мене одвернеться, то його справа, я не заперечуватиму. Після того я вже мало з ким зустрічався, і лише в університеті. Я порвав майже з усіма товаришами, окрім двох. Вони, не бажаючи бути підспівувачами, поціновували мене по-своєму і вважали людиною не менш, а може, й більш талановитою, ніж інші.

Одначе, яка дивна річ — вплив оточення, в якому живеш! Навіть ці товариші не наважились відкрито й сміливо захищати мене. Один з них був Кирило Лордкіпанідзе, другий — Ніко Ніколадзе. У ті дні я написав один вірш. Хоч відтоді минуло півсторіччя, вірш цей і сьогодні можна читати. А тоді товариші нестямно накинулись на мене:

«Ідея нікудишня! І взагалі у вірші нема нічого, крім химерних рим…»

Тільки Кирило й Ніко Ніколадзе втішили, мовляв вірш поетичний, непогано написаний, але порадили додати ще строфу з життєвим і практично корисним змістом. То була «Пісня женців». Я взяв та й додав наприкінці вірша ще одну строфу:

Хоч випав рік багатий на врожай,

Я все-таки на долю нарікаю,

Бо пан додому візьме коровай,

А я даремно піт свій проливаю.

Прочитавши доповнення, товариші схвалили «Пісню», і вона була надрукована разом з цією штучно приклеєною кінцівкою. Я ж мушу зізнатися, що та кінцівка мені не подобалась ні тоді, коли я її придумав, ні згодом, коли побачили світ мої книжки, ось чому я викреслив її.

Н. Ніколадзе був тоді ще юнаком — жвавим, здібним, неспокійним. Людина зовсім іншого характеру й спрямування, ніж я, він усюди хотів бути першим. Зрозуміло, він хотів бути першим і в літературі, оскільки вважав себе критиком. Мене Ніколадзе цінував дуже високо, а проте намагався верховодити. Та я наполегливо йшов своїм шляхом і, гадаю, саме в цьому причина дружби-ворожнечі, яка пролягає поміж нами й досі, хоч особисто я за цей час дуже змінився.

Другий з моїх товаришів, Кирило Лордкіпанідзе, був дуже гарною людиною, користувався загальною повагою, але був навдивовижу упертий. Упертість його межувала часом із справжнім божевіллям.

Ось із цими двома молодиками я й ділився найзаповітнішим у роки мого студентства, а з усіма іншими порвав стосунки. Правда, я не дуже багато втратив від того розриву, навпаки — навіть виграв, бо перестав гаяти час на балачки, а витрачав його з користю для себе.

Якось до мене увірвався знайомий студент, на прізвище Гамбурцев, і сказав:

— Сьогодні в дванадцятій аудиторії судитимуть якогось грузина. З’ясувалося, що він провокатор.

Я здивувався. Не вірилося, щоб серед грузинів знайшовся хоча б один, котрий не гребував би таким ремеслом. І все ж мене охопив неспокій, і я пішов до аудиторії. Там зібралося не менше тисячі чоловік. Серед них не було жодного грузина. На кафедрі стояв Неклюдов — той самий, що згодом став прокурором сенату і товаришем міністра, поруч з ним Афанасьєв і хтось іще — не пригадую його прізвища.

Неклюдов, усміхаючись, говорив студентам:

— Панове! Цей випадок доводить, що нам треба бути обережнішими у своїх вчинках. Ось і зараз, якби ми не знали цього чоловіка особисто, ми повірили б наклепові й зганьбили б його даремно. А чоловік цей — Акакій Церетелі.

Неклюдов спустився з кафедри вниз, потиснув мені руку й розповів, що вся оказія скоїлась через мене. Бог порятував мене цього разу завдяки тому, що керівники студентства — Неклюдов, Афанасьєв та кілька інших — знали мене. Я лише розсміявся у відповідь на їхні слова й нічого не відповів.

Минув рік. Якось підходить до мене Д. Кіпіані й просить:

— Обов’язково зайди сьогодні ввечері до К. Абхазі...

Мене трохи здивувало, що Д. Кіпіані зайшов до мене, бо він раніше навмисне уникав мене. Ще дивнішим видалось запрошення з’явитися в студентському товаристві. Та я пообіцяв, а слова треба було дотримувати.

Грузинське студентство зібралося того вечора в К. Абхазі щоб обговорити свої земляцькі справи. Між іншим, Д. Б—дзе скаржився товаришам на поведінку І. С—ова:

— Він розпечатує мої листи, читає їх і рве. І. С—ов так і підхопився:

— Та хіба можна вірити Д. Нік—дзе? — сказав він. — Адже це Д. Нік—дзе обійшов нас усіх торік і переконав, що Акакій Церетелі — шпигун!

Почувши таке, всі повитріщали очі, особливо сам Д. Нік—дзе.

— Усе це правильно! — сказав він. — Я справді всіх випередив. Та хіба я зробив це з власної ініціативи? Мені доручив Н. Г—дзе. Тоді підвівся Н. Г—дзе і мовив на своє виправдання:

— Мені так здалося, тому я попередив усіх інших.

І тільки Д. Кіпіані підійшов до мене з вибаченням:

— Не ображайся на мене, що я тебе уникав! Звідки нам, картлійцям, було знати правду? Ми повірили імеретинам на слово і безмежно раді, що все це виявилося брехнею.

Я і зараз переконаний, що Н. Г—дзе, який користувався великим впливом і ставився до нас по-батьківському, помилився через надмірну обережність. У нього не було ніяких особистих рахунків зі мною, і він, певно, зважився на це тільки тому, що вважав за свій обов’язок попередити молодь.

Цей випадок теж не справив на мене особливого враження, хоча студентські мої роки — чудова пора, коли навіть колючки видаються трояндами, — були трохи отруєні.

Після цього я провчився в університеті ще три роки. За цей час відбулися студентські заворушення. Деякі наші співвітчизники взяли в них участь і потрапили за це до в’язниці. Мене серед них не було — не тому, що я боявся ув’язнення. Тоді в мене сформувалося переконання, яким я керуюся й нині і від якого не можу відмовитись: студент спочатку повинен вивчитися, закінчити курс і лише тоді має право йти на все й важити головою. А ми все робили навпаки. Але та обставина, що я не брав участі в заворушеннях, остаточно відштовхнула від мене товаришів, і я одразу ж після закінчення університету переїхав до Москви.

Того самого року в Москві я одружився. Нехай ніхто ніколи не доводить: «Я чинитиму в майбутньому так, а не інакше». Я в душі намірявся ніколи не одружуватися, та ще з чужоземкою, а все, виявляється, підвладне випадкові!

Я познайомився у Москві, в родині Елізбара Еріставі, зі старою княгинею Єнікєєвою. Розпитавши, хто я та звідки, княгиня ласкаво запросила відвідати її.

Через деякий час я прийшов до неї з візитом. Старенька дуже мені зраділа, познайомила з господинею дому й

1 ... 31 32 33 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вибрана проза, Який Церетелі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вибрана проза, Який Церетелі"