Книги Українською Мовою » 💛 Гумор » Матір, Кайла Броді-Тернер 📚 - Українською

Читати книгу - "Матір, Кайла Броді-Тернер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Матір" автора Кайла Броді-Тернер. Жанр книги: 💛 Гумор. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33 34 ... 75
Перейти на сторінку:

–Запізнилася. –заявив він мені, не обертаючись. –З тебе штрафна.

– Чарка? – запитала я, завозячи візок в архів.

–Пісня! Ой, хто це в нас? – він потер руки, дивлячись на малого, що саме пускав слиняві бульби у свій малий кулачок.

– Слухай, ти не проти, що я з дрібнотою? Залишити нема на кого, а з мене й так мати хрін зрозумій яка.

– Звичайно ні! Знала б ти скільки племінників я виняньчив!

– Серйозно? Скільки?

– Гм... Одного... і трошки... але неважливо. У мене дар, діти мене обожнюють. Отже, пісня.

– Я не співачка, Метте.

– А пару місяців тому Депешів шкварила нічогенько.

– Малий спить. –нагадала я.

– Співай щось заспокійливе, мені начхати, імпровізуй. Нічого не знаю. У моєму світі штрафують піснями.

– Ти може, ще й мюзикли любиш?

– Люблю. І я не гей. Співай.

– Гаразд...–зітхнула я, опускаючи узголів'я візка, я розкрила кріплення і відпустила руку під ковдрочку. Малюк злегка посмикував ручкою і ляскав повіками. Я почала дуже повільно виконувати I'm so sorry Imagine Dragons, від чогось зараз я уявляла її в піано версії.

– «Син вітчима, син "мені дуже шкода"»? Мені здається, чи ти пісню не з куща вибрала?

– Не з куща...– я помітила, що ріденьке темне волоссячко залишило шапочку і завилося, воно було вологим, я зняла його шапочку і провела рукою по вологій голові.

– Не хочеш про це?

– Не сьогодні. – похитала головою я.

– Сходимо в караоке?

– Вибач, немає вільних нянь.

– А як же той хлопчина, що забрав тебе з караоке?

– Вінс? Він мій друг. Навряд чи захоче няньчитися з немовлям. Але він дуже хороший хлопець...

– А, той, з ким хочеться танцювати по життю?

– Скоріше той, без кого танцюється краще. Типу «I Wanna Dance Without you». Хоча, не приховую, всі хочуть як Уінтні: «Dance with Somebody who loves me», але не всім пощастило.– я зітхнула.

– Ага, коротше, вам не по дорозі?

– Типу того.

– А ти любиш символічні пісні, так?

– Я серйозно підходжу до музики. Кожна композиція типу саундтрека до уривку з життя.

– Ти навіть пожерти без акомпанементу не можеш?

– Пожерти можу, а от приготувати ні. Боже, що тебе дивує, ти говориш із дівчиною, яка перед тим, як позбутися цноти, тижні три наспівувала «Girl You'll be a Woman Soon».

Метт почав наспівувати перший куплет, я тягнула за ним.

– Обожнюю Оверкілла. –підсумував Метт. – Як його звати? –запитав раптом він.

– Оверкілла? – запитала я.

– Дрібного твого, дурненька.

– Я ще не думала. Але... Він міг би бути Олівером. На честь своєї матері.

– Ви зустрічалися?

– Ти сама толерантність. – закотила очі я.– Ні, вона була моєю подругою.

– Скільки йому?

– Чотири місяці.

– У мого брата доньці два місяці.

– О, старшому?

– Ні, взагалі–то, я старший. На п'ять років.

– Батьки, мабуть, щасливі.

– Звісно. Усе, що пов'язано з Крісом, робить їх щасливими... – він зітхнув. – Ой! – він схопився і, підлетівши до столу, впав на підлогу.

– Це новий челендж? – дивлячись на його дупу, що піднімається з–за столу, запитала я, і зараз він, здається, тріснеться головою об стіл.

Метт встав, вдарившись лобом об стіл, і тер його, підносячи мені платівку The Marias, перев'язану бантиком.

– З днем народження!

Я важко зітхнула. Ну, так. Двадцять два роки. Ву–ху. Лише рік тому я відзначала його на гордій самоті, бо Лів завагітніла, Ві ідіотка, а Монті був не в місті. Зате був Вінс. Хоч і недовго.

– Спасибі, Метт... як ти...

– Я читав твоє досьє.

– На мене є досьє?

– На всіх є досьє. До речі, сьогодні в караоке–клубі буде баттл–вечір, ти маєш піти зі мною.

– Баттл–вечір? Це як?

– Ну, є соліст і його музиканти, ударні, гітара, у когось клавіші, але група на групу має бути в однаковому складі. На початку вони тягнуть жереб, хто задає тон батлу, вибирає першу пісню. А потім гурт має підхопити суперників, почати іншу підходящу пісню, з того ж акорду. Якщо перехід непомітний і мотив підходить, команді зараховують бал. Якщо ти зумієш переспівати суперника, витіснивши його з його території, ти переміг. А, і ще, потрібно не підспівувати, це штрафний бал. Це дуже складно. Я брав участь кілька разів і не підспівувати мені вдалося тільки кілька разів... – він говорив без упину, і я раз вісім загубила нитку.

1 ... 32 33 34 ... 75
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Матір, Кайла Броді-Тернер», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Матір, Кайла Броді-Тернер» жанру - 💛 Гумор:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Матір, Кайла Броді-Тернер"