Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Споріднені душі: Принц-вигнанець, Яра Крихта 📚 - Українською

Читати книгу - "Споріднені душі: Принц-вигнанець, Яра Крихта"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Споріднені душі: Принц-вигнанець" автора Яра Крихта. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33 34 ... 119
Перейти на сторінку:

– А допоможе? – чоловік засміявся. – Мені здається, на такий випадок знадобляться всі Ваші запаси. Тому що я дійсно не розумію порожнечі в його погляді. Хоча, – сам себе заспокоював, – мабуть, це на краще. Таких людей, як я, краще забути. 

– Не варто бути таким суворим до себе. На тебе дивиться донька, тобі варто бути найкращою версією себе і не журитися.

– Ваша правда.

– Що за річ у тебе на шиї, дорогенький? Вже кілька днів боюся запитати, але ти так активно ховаєш свій псячий нашийник, що мені вже не терпиться дізнатися.

– Одна юна леді взяла мене на повідок, – засміявся, побачивши засуджуючий всміхнутий погляд Врунґільди. – Що таке? 

– Що за жарти? – жінка відволіклася від роботи. – Я так і знала, що щось відбувається, це помітно по Лолі.

– У нась є наша ляля, – дівчинка, яка тулилася до чоловіка, активно кивала головою, слухаючи жінку. – Воня менє лікує.

– То в госпіталі ти плідно проводив час?

– В якому сенсі? – затулив дитині вуха, сміючись.

– В тому самому! 

– Та ні, – прийняв долоні від вух дитини та почав гойдати її на колінах. – Це просто чудова дівчина, вона дуже допомагає Лолі.

– Лоріане, любчику, судячи з того, як ти засяяв, то дуже допомагає «ваша ляля» не тільки Лолі.

За кілька годин крамницю наповнюють люди: гучні, щасливі, буденні – всякі, і Лола залишається гратися іграшками та їсти булочку з капустою в підсобній комірчині – невеличкій кімнаті з диванчиком, а Аларіон задумливо допомагає Врунґільді з замовленнями, зиркаючи на дитину крізь прочинені двері. 

Увечері вдома, поки Лола репетує і лупцює його ноги вже не м’яким єдинорогом, а дерев’яним коником, він знову кличе Віолетту – наче та врятує його від гнівної дитини.

Віолетта не являється. Наступного дня – те саме.

Він сумує за нею. Дитина сумує.

У його вихідний, коли він вдома – заспаний та самотній, Лола раптом, як кіт, разом з нещасним вазоном впала з підвіконня і розбила коліно та лікті. Дитина плаче і Аларіон наляканий та засмучений намагається витерти кров та допомогти.

– Ляля-я-а-а! – дівчинка навзрид. – А-а-а-а! Тата-а! 

– Наша ляля не прийде, потерпи трішки, – притуляє шматочок бинта до її коліна і змухає на ранку. – Я теж дуже хочу, щоб вона прийшла. Віолетто, мила, помагай, бо ми тут пропадемо без тебе, – тараторив під ніс. 

І вона з’явилася. 

– Дякую, – видихнув – схвильований, обережно підняв Лолу на руки й у кілька кроків наблизився до Віолетти, його обійми були теплі й сильні, переповнені полегшенням. – Ми сумували, – прошепотів, затримуючи погляд на її обличчі.

Віолетта злегка затремтіла, але в її очах досі гіркота. Той погляд, який вона намагалася уникати, і правда, що не могла забути, очевидно тягарем лежали на її серці. Дівчина обережно взяла Лолу з його рук, посадила дівчинку на стільчик і зосереджено оглянула рани.

– Дай-но я, – тихо сказала, забираючи шматочок бинта з рук Аларіона. 

Дитина заспокоювалася, хоч і схлипувала, притискаючись до Віолетти.

Дівчина обережно обробила подряпини, зосереджено видихаючи і намагаючись не глянути в його бік. Її ніжні пальці ретельно очищали ранки, легкі дотики дарували Лолі заспокоєння, а тепло від присутності Віолетти змушувало і Аларіона, і дівчинку почуватися краще.

– Дякую, що прийшла, – не витримавши мовчання, повторив, і його голос знову захлинувся тим хвилюванням, яке він так старанно приховував.

– Я не до тебе.

– Але я однаково дуже радий, – уважно поглянув на неї – сиділа в новій зеленій сукні на колінах навпроти Лоли, яка тріпала ногами на стільчику. – Маєш чудовий вигляд. Тобі пасує ця сукня, – очевидно недешева.

– Кілька хвилин тому я була на святі подруги і мушу повернутися. 

– Що за свято? 

– Її заручини.

– Ти там з кавалером? 

Віолетта всміхнулася, ледве помітно, лише кутиком вуст. Вона не відповіла одразу, розправляючи поділ сукні та злегка поправляючи Лолі зачіску. Здавалось, що її слова зависли в повітрі, залишаючи місце для невпевненої павзи, яка для Аларіона виявилася нестерпно довгою.

– Ну, скажімо так... – нарешті обернулася до нього з легкою усмішкою, спостерігаючи за його обличчям, – я не одна там.

Його очі напружено звузилися, і чоловік вигнув брову. 

– Чудово, – мовив, намагаючись не дивитися в її очі. – У тебе чудовий обранець, я певен.

Віолетта трохи нахилила голову і пронизливо поглянула на нього.

– А якщо і так? – відповіла з легким викликом у голосі, нахилившись трохи ближче до Лоли. – Це важливо?

Аларіон потис плечима, не готовий до такої розмови, тому що вона бавилася з його серцем.

– Лоріане, в мене немає кавалера, – відповіла м’яко, даючи йому полегшення.

– Я радий це чути, – видихнув. – Ну… не в тому сенсі. Звісно було би чудово, якби в тебе був кавалер. 

1 ... 32 33 34 ... 119
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Споріднені душі: Принц-вигнанець, Яра Крихта», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Споріднені душі: Принц-вигнанець, Яра Крихта» жанру - 💙 Любовне фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Споріднені душі: Принц-вигнанець, Яра Крихта"