Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Бурецвіт, Марія Ряполова 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурецвіт, Марія Ряполова"

319
0
12.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурецвіт" автора Марія Ряполова. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33 34 ... 86
Перейти на сторінку:
й не дуже.

— Знову новачки, — пробубонів хтось.

Нарешті до мікрофона на сцені підійшов високий молодик і сказав:

— Добрий вечір, пані та панове! Сьогодні ми почнемо з того, що не завершили останнього разу. Хто хоче висловитися з приводу нашої теми?

Тут він помітив нас і додав:

— А наша минула тема звучить так: «Чи мусимо ми повідомляти іншим про наші контакти з позаземними цивілізаціями»

У залі злетіла вгору чиясь рука.

— О, пані Вихра хоче щось сказати.

На сцену вийшла струнка дівчинка з двома хвостиками. Обличчя її було сповнене серйозності, коли вона стала перед мікрофоном.

— Я вважаю, — заголосила дівчина з істерикою в голосі, — ми неодмінно повинні повідомляти про наш досвід спілкування з представниками інших цивілізацій решті землян! Заяви деяких у цій залі про те, що це «собі дорожче», вважаю егоїстичними і не гідними членів нашого чудового клубу! Ми маємо сповіщати всіх і кожного про ці контакти! Якщо треба, витрачати на це і власні гроші, і власний час! Чому? Бо ви повинні розуміти, що інопланетяни звертаються не до когось особисто, а до людства в цілому, і це ніяк не факт, що ви — та сама людина, котра може правильно витлумачити сенс повідомлення. Якщо ви боїтеся насмішок і нерозуміння — це просто свідчить про вашу слабку волю. І я засуджую це! Приховувати від громадськості таку інформацію — злочин! Це — подвійний злочин: злочин проти людства і злочин проти тієї цивілізації, яка намагається вступити з нами у контакт! Дякую!

Частина аудиторії шалено зааплодувала. Хтось вигукнув: «Молодець!»

Чоловік, що розпочинав «засідання», підійшов до дівчини, провів рукою по її спині та промовив у мікрофон:

— Що ж, гадаю, і прихильники, і опоненти мають визнати, що сказано це було сильно. І перш ніж я надам слово наступному промовцеві, чи є у вас питання до пані Вихри? О, я бачу, що є.

Руку, як не дивно, підняв Мереж.

— Прошу, пане, гадаю, ми вас почуємо.

Мереж підвівся.

— Пані Вихро, ви мали контакти з позаземними цивілізаціями?

Вихра гмикнула і посміхнулася. Ведучий поглянув на мого учня, як на цілковитого недоумка. У залі почулися смішки.

— Пане, на жаль, не знаю вашого імені, ви тут уперше, я розумію. Річ у тім, що питання щодо цих контактів — суто теоретичного характеру. Що ми будемо робити, коли вони почнуться? Звичайно, ніхто з присутніх таких контактів не мав. Дивно, що треба це пояснювати. Тема нашого обговорення: як поводитися, якщо інопланетяни встановлять із вами контакт. Ви ж розумієте, яка це важлива і гостра проблема для людства, — так відповів ведучий.

Мереж сів.

— Якщо більше питань нема, прошу на сцену пана Кодло.

Пан Кодло був явно поважною персоною. Увесь такий кругленький, трохи старший за інших віком, у діловому костюмі, він почав спокійно і зважено:

— Я поважаю думку пані Вихри, як і всіх присутніх, — він розвів руками, — але в її промові прозвучало одне твердження, яке, на жаль, не має жодних доказів. А саме, твердження про те, що інопланетяни звертаються не до когось особисто, а до люд ст ва в цілому. Я вважаю якраз, що це зовсім і не обов’язково. Крім того, це, скоріш за все, не так. Якби інопланетяни прагнули, щоби про них дізналось якнайбільше мешканців планети, вони, мабуть, самі це влаштували б. І зверталися б до великої кількості людей одразу. Якщо ж вони намагаються встановити контакт саме з вами, то, певно, на те є якісь резони.

У залі пролунали оплески.

— Дякую, дякую, шановні друзі, — розкланявся Кодло. — Так от, цілком можливо, що інопланетяни через певні свої міркування хочуть здійснити обмін інформацією саме з вами. І зовсім не зрадіють тому, що ви почнете витрачати всі свої гроші та марнувати час на те, аби сповістити про ваш контакт усім родичам і сусідам.

Деякі з аудиторії на знак згоди засміялися, знову почулися поодинокі оплески. Бурецвіт запитально подивився на мене.

— Можливо, не слід цього робити, доки не отримуєте конкретних вказівок від інопланетян. Ось що я хотів сказати, шановні друзі. І продиктовано це зовсім не «слабкою волею», а здоровим глуздом, шановні! Дякую за увагу.

— Здуріти можна, — сказав Мереж.


3


Дивник був просто стихійним лихом у крамниці. По-перше, він постійно об’їдав ягоди райські «асорті». Захоплював їх своїм довгим гнучким хвостом, зривав із куща і відправляв до пащі. Обідрана рослина зовсім не приваблювала покупців.

По-друге, він зненавидів співочий кущик. Тільки той розпочинав свій виступ, як Дивник йшов до кухні, залазив у холодильник, набирав у чотири лапи томатів або яєць, на двох лапах повертався і бомбардував бідну рослину. Крім того, що через таке ставлення співочий кущик став нагадувати вдачею плакуче деревце, то ще й доводилося потім усе те прибирати.

У крамниці в робочі дні вісім годин працювала Лет. Дивник не мав показуватися їй на очі. Ми домовилися про це. Він і не показувався. Тому важко було пояснити дівчині, хто постійно риється в її речах, хто зачиняється у ванній серед дня, хто з’їдає її бутерброди та тістечка, хто намалював її помадою якесь страхіття (автопортрет, власне) на свічаді у вітальні і чия шерсть тепер повсюди.

Довелося запропонувати Лет невеличку відпустку. Можливо, за інших обставин вона сприйняла би це без розуміння. Але після всього за кілька днів пережитого погодилася з радістю та без питань.

Бурецвіт і Мереж фактично жили у мене. Я віддала подругам рослини, на які у шукача була алергія, і тепер крамниця стала для нього безпечним місцем. Тітка ж Бурецвіта люб’язно дозволила йому залишатися в неї, тільки за умови, що він харчуватиметься поза її хатою, не стирчатиме в неї вдень і ночуватиме деінде в

1 ... 32 33 34 ... 86
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурецвіт, Марія Ряполова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурецвіт, Марія Ряполова"