Книги Українською Мовою » 💛 Наука, Освіта » Століття 📚 - Українською

Читати книгу - "Століття"

327
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Століття" автора Ален Бадью. Жанр книги: 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 33 34 35 ... 91
Перейти на сторінку:
суперечностей, а також вибору між формалізацією та деструкцією. Головна директива Мао полягає в тому, щоб ніколи не сприймати антагоністично «суперечності всередині народу». А тому конфлікт між формалізацією та деструкцією слід розв’язувати через формалізацію.

Це, ймовірно, найглибший, але й найскладніший урок, який нам залишило століття.

26 січня 2000 р.

10. Жорстокості

Одразу розпочну з двох цитат. Перша — уривок з великої поеми 1915 року; це, напевно, одна з найвизначніших поем століття:

І є симфонія відчуттів — схожих і відмінних,

І у крові моїй звучить оркестр з хаосу злодіянь,

Із клекотіння оргій крові у водах морських,

Несамовито, ніби буревій духу полум’яного,

Хмари розпеченого пилу затьмарюють мій розум

І змушують мене відчувати і марити кожною клітинкою шкіри, кожною веною!

Пірати, життя піратське, кораблі і час,

Це та пора морська священної атаки,

І бранців жах переростає в божевілля — так, ця пора,

У величі своїй: страх, злочин, кораблі і люди, море, небо, хмари,

Бриз, широта і довгота, і гамір голосів,

О! Як би я хотів, щоб Єдність ця оволоділа моїм тілом, і в Єдності воно страждало,

І кров, і тіло — все єство моє зливаючи в багрянець,

Хай квітне, ніби рана, що роз’їдає ефемерну плоть душі моєї.

О! Всі ці злодіяння! Все як було:

Атаки, абордаж, і вбивства, і насилля!

Правдивий образ без прикрас!

Немов живі картини тих боїв кривавих!

Ось суть піратства у зеніті слави,

І жертва узагальнення, але із плоті й крові — пірати всього світу![84]

А ось друга цитата з п’єси, написаної п’ятнадцять років пізніше:

ТРОЄ АГІТАТОРІВ:

Постановляємо:

Він має зникнути, раз і назавжди.

Робота не буде чекати.

Ми не в змозі взяти його з собою чи залишити тут

Тож мусимо пристрелити його й кинути до вапняної ями

Вапно спалить тіло.

КОНТРОЛЬНИЙ ХОР:

Ви не знайшли виходу?

ЧЕТВЕРО АГІТАТОРІВ:

В такий короткий термін вихід не було знайдено.

Як звір помагає звіру,

Так і ми б хотіли допомогти тому,

Хто разом з нами боровся за справу.

Переслідувачі дали нам п’ять хвилин

На роздуми про краще рішення.

І ви теж зараз роздумуєте

Про краще рішення.

(Пауза.)

Тож ми постановили: наразі

Відсікти в тіла ногу.

Як це жахливо — вбивати.

1 ... 33 34 35 ... 91
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Століття», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Століття"