Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » Лексикон націоналіста та інші есеї, Микола Юрійович Рябчук 📚 - Українською

Читати книгу - "Лексикон націоналіста та інші есеї, Микола Юрійович Рябчук"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Лексикон націоналіста та інші есеї" автора Микола Юрійович Рябчук. Жанр книги: 💛 Публіцистика / 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 33 34 35 ... 47
Перейти на сторінку:
і ли­шень на­ша слі­по­та й сла­б­кість зава­жа­ють поба­чи­ти і роз­вину­ти йо­го довко­ла й у собі?

Ва­ц­лав Га­вел, «Си­ла без­си­лих» (1978)

1.

У деся­то­му кла­сі нас покарали новим кла­сним ке­рі­вни­ком. Клас був справді ва­жким, неке­рованим, тож ди­рек­ція школи не­без­під­ставно ви­рі­ши­ла, що при­боркати йо­го змо­же ті­льки «тверда рука» в особі вчи­теля фізку­льтури Па­влова Ґєн­надія Єфрє­мові­ча.

Першо­го ж дня цей м’язи­стий коро­тун у спорти­вній формі, яко­го ми для зру­чності нази­вали Ґє­нкою, пові­до­мив на зборах, що зробить поло­вину з нас «отлі­чні­камі», а поло­вину — «ґо­рбати­мі». В рамках цьо­го амбі­т­но­го пла­ну він заповзя­вся забі­га­ти до кла­су ледь не на ко­ж­ній пере­рві — «вправлять моз­ґі».

Поки ці вправля­н­ня бу­ли суто вербальни­ми, все йшло глад­ко. Та якось у педаго­гі­чному запалі він ударив одно­го з хло­пців, — за що отри­мав не те, щоб удар, а рад­ше штурхан у від­повідь. І тоді вже наш «ви­хователь» поліз би­тись по-справж­ньо­му. Ді­вча­та завере­ща­ли, а хло­пці, яких бу­ло тоді в кла­сі принаймні пів­дю­жи­ни, наки­ну­ли­ся на ньо­го зусі­біч, як хорти на ди­ко­го кабана.

Ґє­нка ви­рвався вре­шті й утік, зали­ши­вши нас геть роз­гу­бле­них наоди­нці із на­шою пере­мо­гою. На ща­стя, зна­йшовся хтось му­дрий, хто за­пропону­вав закрі­пи­ти ту пере­мо­гу ли­стом до ди­рек­ції — з коро­тким опи­сом інци­денту і проха­н­ням поміня­ти нам кла­сно­го ке­рі­вни­ка. По­стріл був влу­чний. Ди­рек­ція не хо­ті­ла скандалу, а надто та­ко­го, який ви­ходив би за ме­жі школи. Тож вони бі­г­цем задовольни­ли на­ше проха­н­ня, а заразом і зу­стрічне — від Т.П. Па­влова, за умови, що вся ця справа зали­ши­ться в на­шо­му вузькому ко­лі. І вона там і зали­ши­лась.

Ми раділи тоді, як ді­ти, бо й бу­ли ще ді­тьми; то бу­ла на­ша перша пере­мо­га над си­стемою, перший досвід сер­йозної ко­ле­кти­вної дії — досвід, по-доросло­му ка­жу­чи, взає­модові­ри і со­лі­дарності. Сьо­годні я ро­зумію, що для си­стеми той наш демарш не був навіть дрібною по­дряпи­ною: Ґє­нка й далі ходив по школі з ви­п­ну­ти­ми гру­дь­ми й роз­давав школя­рам по­ти­ли­чни­ки, він і далі намага­вся зроби­ти ча­сти­ну учнів «отлі­чні­камі», а ча­сти­ну — «ґо­рбати­мі», а на до­звіл­лі, як з’ясувало­ся згодом, ще й пи­сав доноси на вчи­телів, ко­трі ви­давались йо­му «бу­ржу­а­зни­ми на­ціоналі­стами». Ми не доби­ли­ся йо­го ви­гна­н­ня зі школи, ані, тим більше, очище­н­ня усіх шкіл від та­ких, як він; ми не створи­ли проф­спілки й не поча­ли револю­ції; на­ша ві­кторія мала на­справді значе­н­ня ли­ше для нас самих. А все ж, при­пу­скаю, для бага­тьох це бу­ло справді істо­т­ним. Мо­ж­ли­во, навіть ви­знача­льним.

2.

Незабаром я отри­мав нагоду прига­дати той епізод, пере­глядаю­чи ви­ставу Бориса Озе­рова «Метро» за популя­рним на­при­кі­нці 60-х фільмом Ла­рі Пі­рса «Інци­дент». Май­же вся дія то­го твору роз­горта­є­ться у вагоні ні­чно­го метро, де двійко мо­ло­дих від­мо-роз­ків за­блоковують двері і про­тя­гом понад годи­ни те­рори­зують по черзі, одно­го за одним, дю­жи­ну пере­ля­каних паса­жи­рів. Спершу вони бе­руться за ґея, по­тім за пару євреїв, по­тім за пару не­грів, а по­тім і за всіх інших. Зну­ща­ю­ться з ко­ж­но­го весело і ви­багли­во, із садисти­чною насо­ло­дою. Найстра­шні­ше у то­му фільмі — що дю­жи­на дорослих лю­дей у вагоні мовч­ки спо­стерігає, як двійко роз­пано­ші­лих банди­тів мордують чергову же­ртву, і ко­жен при то­му надіє­ться, що справа до ньо­го особи­сто не ді­йде — тре­ба лиш ти­хо си­ді­ти, вдаю­чи, ні­би це те­бе не стосує­ться і, взага­лі, ні­би ти ні­чо­го не ба­чиш.

Соціо­ло­ги нази­вають це ди­ле­мою ко­ле­кти­вної дії. Дю­жи­на паса­жи­рів мо­гла б ле­г­ко скрути­ти двох бандю­ків і здати поліції, але для цьо­го хтось му­сив би вчи­ни­ти опір і хтось му­сив би то­го зу­хвальця під­три­мати, знаю­чи, що й інші зроблять так само. Для цьо­го, однак, по­трі­бна взає­модові­ра — певність, що ти не зали­ши­шся наоди­нці із бандю­ками, ти­м­ча­сом як інші ти­хе­нько раді­ти­муть, що зна­йшовся дурень, ко­трий узяв усе на се­бе і від­волік увагу грізних нападни­ків. Під­ру­чни­ки соціо­ло­гії ілюструють це ди­ле­мою двох в’язнів.

Оби­два вони — зааре­штовані за пі­дозрою у спільно скоє­ному зло­чи­ні. Та оскільки про­ти них нема пря­мих доказів, слі­д­чий веде хи­тру гру про­ти ко­ж­но­го, три­маю­чи їх в окремих каме­рах і схиля­ю­чи до се­парат­но­го зі­зна­н­ня. Аргументи слі­д­чо­го прості й пере­кон­ли­ві: ти, тлу­ма­чить він ко­ж­ному, повинен зі­знати­ся якомо­га скоріш, щоб отри­мати м’якше покара­н­ня. Бо інакше — те­бе ви­пере­дить твій напарник, і тоді він отри­має м’якше покара­н­ня, а ти — ді­станеш макси­мально вели­ке. Слі­д­чий знає, що ко­ж­на жи­ва істо­та має інстинкт самозбе­ре­же­н­ня і що цей інстинкт під­казує ко­ж­ному ря­тувати­ся перед­усім само­му. В’язні мають дві опції: або здати напарни­ка й поря­тувати се­бе, або ж за­че­кати, поки він здасть те­бе першим задля власно­го поря­ту­нку. Тим ча­сом є й третя мо­ж­ли­вість, про яку слі­д­чий, однак, не зга­дує: оби­два в’язні мо­жуть уперто не зі­знавати­ся, і тоді йо­му доведеться обох від­пу­стити за браком доказів.

Ця третя опція проста й ефе­кти­вна, про­те щоб вона здійсни­ла­ся, в’язні му­сять макси­мально одне одному дові­ря­ти, му­сять мати абсо­лю­т­ну певність, що напарник не зрадить. Щойно тоді їхня дія мо­же бу­ти справді спільною (со­лі­дарною) і справді успішною. Але для цьо­го вони му­сять добре знати одне одно­го, му­сять мати певний спільний досвід, з яко­го та взає­модові­ра ви­ро­стає. Мо­ж­на сказати (вельми умовно), що ми з однокла­сни­ками та­кий досвід мали й то­му ки­ну­ли­ся захи­ща­ти товари­ша від фізрука-ку­льтури­ста; нато­мість паса­жи­ри метро та­ко­го досвіду не мали (або мали ці­лком про­ти­ле­ж­ний), і то­му волі­ли не ви­совувати­ся, щоб не опи­ни­тись у ро­лі крайньої і найбільшої же­ртви.

3.

На поча­тку 90-х Роберт Пат­нем опублі­ку­вав пре­чу­дову кни­жку «Making Democracy Work», яка згодом з’яви­ла­ся й украї­нською під на­звою «Становле­н­ня демократії». Ішло­ся там на­справді не про демократію, а про громадя­нське суспільство — про ту ме­ре­жу формальних і не­формальних громадя­нських спільнот, яка, власне, й забез­пе­чує повно­цін­не фу­нк­ціону­ва­н­ня демократи­чних ін­ститу­цій (хоч і далеко не завжди йо­го га­рантує).

Роберт Пат­нем спільно з ко­ле­га­ми дослі­див форму­ва­н­ня громадя­нських нави­чок і на­станов, залу­че­н­ня до роз­маї­тих громадських справ на рі­вні мі­кросоціу­му у пів­ні­чних і пів­ден­них ре­гіонах Іта­лії. Зі­ставле­н­ня «двох Іта­лій» не бу­ло ви­пад­ковим: за при­пу­ще­н­ням автора, пів­ні­чна Іта­лія мала значно бага­т­шу істори­чну тради­цію уча­сті громадян у жит­ті міст-респу­блік, — якої не мали пів­ден­ні провінції, ко­трі істори­чно пере­бу­вали у складі рі­зноманіт­них авторита­рних утворень. А то­му й ни­ні громадя­нська активність, добровільна залу­че­ність громадян до всі­ля­ких суспільних про­цесів та ініціатив, а від­так і зага­льна фу­нк­ціональність соціальних ін­ститу­цій на пів­ночі мала би бу­ти помі­т­но ви­щою, аніж на пів­дні.

Центральним поня­т­тям у кни­зі Пат­нема є поня­т­тя суспіль но­го (чи «соціально­го») капі­та­лу — рі­вня дові­ри и емпатії спів­громадян одне до одно­го та го­товості одне одному без­кори­сли­во до помага­ти — не з очі­ку­ва­н­ня без­посередньо­го від­взає­мне­н­ня (за принципом «я

1 ... 33 34 35 ... 47
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лексикон націоналіста та інші есеї, Микола Юрійович Рябчук», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Лексикон націоналіста та інші есеї, Микола Юрійович Рябчук"