Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Казки, Олександр Гребьонкін 📚 - Українською

Читати книгу - "Казки, Олександр Гребьонкін"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Казки" автора Олександр Гребьонкін. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 33 34 35 ... 54
Перейти на сторінку:

***

– Хто ти?

- Нестор.

- Нестор? Але тут мав бути зовсім інший чоловік...

- Ти чекала, що з'явиться страшний, потворний...? Але прийшов я! І… знаєш… Ти порятувала мене!

- Як я могла тебе порятувати?

- Тим, що погодилася на побачення... Я ж Йов. Так, той самий старий Йов… Але справжнє моє ім'я інше. Я Нестор Коломбо.

- Коломбо? Десь нещодавно я бачила це ім'я!

- Афіші... У місті. Так? Тепер коли ти мене врятувала, я запрошую тебе на виставку. Виставку моїх робіт. Я художник та скульптор. Одну роботу ти вже бачила. Тобі Роберто показував малюнок.

- Так, пригадую... Цей малюнок чудовий!

- Його я зробив тоді, коли ще був молодим та красивим. Потім я став старим і потворним.

- Так, мені твоє обличчя знайоме. Бачила у місті. Але в тебе тоді погляд був сумним.

- То був не я. Це був чаклун, лиходій, який ходив у моєму обличчі. Мабуть, йому було несолодко.

– Як це все сталося?

- Давай спочатку підемо звідси, з цього замку. Тут незатишно та повно чужих  тіней. Справжня людина повинна мати власну тінь... Незабаром світанок. Ти бачила світанок над морем?

***

Світанок над морем золотився, потім змінюючи забарвлення на синє, зелене і червоне. Тихо і спокійно сиділося біля моря в альтанці в цей у передсвітанні. У прибережних водах море було смарагдового кольору і здавалося намистом, що прикрашає берег. Верхівки кедрів і кипарисів ледь хиталися під легким вітерцем.

Перші промені сонця торкнулися смаглявого обличчя чоловіка. Тонкі й витончені брови обрамляли в дугу сірі виразні очі. Тонким і прямим був його ніс, під яким красувалися густі й темні вуса. Марго його зовнішність здавалася красивою і привабливою.

Голос Нестора звучав тихо, ніби боявся злякати ранкову тишу.

- Коли я став художником, я написав картину про Пілата та Ісуса. Але її не прийняло місто. До речі, церква підтримала мене. Але городяни сміялися, знайшлися навіть такі, що облили картину кислотою та зіпсували її. Я був вражений таким ставленням і страждав від самотності та нерозуміння.

Мені важко було зрозуміти причину цієї ненависті. Якось я поділився своєю думкою з другом. Це був прийомний син жінки, у якої ти винаймаєш квартиру.

Він виступив із статтею на захист моєї творчості. Але інші сміялися і цькували його, не зважаючи на те, що у нього хворе серце...

- Але... хто цей Йов?

- Він – жебрак волоцюга, але насправді - небезпечний чарівник! Йов відібрав у мене літа. Він пообіцяв мені повернути визнання та творчість, якщо я підпишу договір. Обіцяв, що нічого страшного не трапиться, просто я побуду лише рік у личині старого, а він за цей час, в образі молодої людини, митця скуштує, насамкінець, усіх радощів життя.

Я погодився, адже це тимчасово, зате потім до моїх ніг впадуть захоплення творчістю та всесвітнє визнання. Чарівник Йов знайшов у старому засніженому парку альтанку і запросив мене туди.

Там, сніжної ночі, при світлі синього ліхтаря, я підписав договір і пішов геть мовчазними дворами, легким, залитим місячним світлом сніжком, глибокими провалами кам'яних вулиць. Я йшов і був упевнений, що все, що відбувається, тимчасово! А він, цей маг, вкинув мене у свій образ і повідомив, що тепер це назавжди! І ось до мене, молодого ще чоловіка, приходять втома і старезність, а старий молодіє на очах!

 Потім він сміявся з мене. Він сказав, що зніме з мене чари лише молода та вільна жінка, яка погодиться провести зі мною ніч. Але з таким старим ніхто не погодиться провести ніч! Такого ніхто не погодиться кохати!

Я довго тинявся без роботи, голодував, ніхто не хотів мене брати на службу. А він щось там малював і виставлявся. Але ж… позичений талант, відсутність справжніх образів, зважаючи на все, не принесли йому нічого.

- А  ви як жили? – запитала заінтригована Маргарита, яку до глибини душі вразила розповідь Нестора Коломбо.

- Мені допоміг сеньйор Адріан. Він знав багато про що, дав мені посаду рortinaio при його музичному закладі, - пояснив Нестор.

- Тепер все сходиться, все стає на свої місця. Несторе, я така рада, що знайшла тебе. І допомогла тобі, - з натхненням промовила Марго, беручи його теплу долоню.

- Ти для мене найулюбленіша, найхоробріша жінка!

 

7.

Виставка Нестора Коломбо пройшла дуже успішно. Художник повернувся у свою стихію і відновив старі зв'язки.

Куди подівся лже – художник ніхто не знав. Справжній старий Йов так і не повернувся до роботи, але сеньйор Адріан, у якого Нестор і Марго побували в гостях, повідомив, що він нізащо не прийняв би його назад на роботу. І лише проїжджаючи повз міський ринок, Марго, сидячи в фаетоні, помітила когось схожого на колишнього художника, чоловіка з сумним поглядом. Тепер це був змучений старий, що просив милостиню. Але він відразу розчинився в натовпі.

Того ж дня Марго та Нестор знову відвідали продавщицю квітів Єлену Канчелло. Вони уважно оглянули величезний квітник. На запитання про Роберто Єлена Канчелло сказала:

1 ... 33 34 35 ... 54
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Казки, Олександр Гребьонкін», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Казки, Олександр Гребьонкін"