Книги Українською Мовою » 💙 Дім, Сім'я » Паморочливий запах джунглів 📚 - Українською

Читати книгу - "Паморочливий запах джунглів"

584
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Паморочливий запах джунглів" автора Юрій Володимирович Покальчук. Жанр книги: 💙 Дім, Сім'я. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 33 34 35 ... 65
Перейти на сторінку:
морського походження. Там були і креветки, і краби, і якась риба, і ще щось, і загалом це було розраховано на дві особи, і Свинарчук каже мені – не з'їси всього!

А, кажу, з'їм, Женя, бо ти ще приїдеш до мене через тиждень, а я вже завтра буду голодний, так зараз напруся як удав і буду два дні переварювати.

Так і було.

Але нерви мої вже були на межі зриву – що ж, отак от сидіти, нічого не роблячи.

І я, зорієнтувавшись трохи в обстановці і політичних розкладах, попросився на прийом до коменданте Томаса Борхе, легендарного героя революції, засудженого свого часу на страту сомосівцями, потім він утік із тюрми, командував цілою армією, знаний як безстрашний командир і чіткий керівник.

Невисокого зросту, вже повнуватий, він прийняв мене легко і просто. На стіні в нього висів великий портрет Хуліо Кортасара, який виявитвся його близьким другом, з яким я листувався і перекладав його українською.

Всі питання, які я поставив перед Борхе, були з'ясовані у п'ять хвилин.

Через нього я познайомився з Марконом і потрапив у всі ці військові з'єднання.

Борхе на той час був другою після президента Даніеля Ортеги людиною в країні і командував усіма військовими силами. Мене поставили на список у війську і далі я жив і харчувався при військових.

У Спілці митців, якою керувала дружина президента, поетеса, не реагували на мене ніяк.

І я подався у мандри країною, час від часу повертаючись у Манагуа у свій готелик при Спілці і за якийсь час знову від'їжджаючи кудись у глиб країни.

Одного дня мене підняли о шостій ранку, я ледве продер очі, бо вночі був у «місті гріха», мав якийсь дивний шалений настрій, – може, то повний місяць на тебе діє, сміявся Хосе, може, ти вовкулака чи вампір, – і подався до Марії з Карліто, і розгулявся на повну катушку, і приїхав по тому пізно.

У передпокої мене чекав Маркой і з ним двоє озброєних військових.

– Одягайся, поїхали!

– Куди? – Я нічого не тямив спросоння. – Чому так рано?

– Тому! – сказав Маркой. – Ти хотів у Блуфілдс, зараз буде літак. Збирайся вже. Зараз.

– Але ж треба було попередити заздалегідь.

– їдеш чи ні? – насупився Маркой.

– Так. Зараз. – Я побіг у свою кімнату, схопив сумку з кількома сорочками і шортами, і за мить ми вже сиділи у джипі і їхали кудись на летовище.

Літак був маленький, нас у нього сіло всього четверо, крім пілота.

Летіли не дуже високо. Льоту було, як мені сказали, три години.

Щойно піднялися і я, зрозуміла річ, задрімав. Коли прокинувся, сказали, що за півгодини будемо у Блуфілдсі.

– А чого ви не спите? Я от звик. Вилітаю – заснув, прилітаю – вже й кінець рейсу, час у такий спосіб летить непомітно.

– Ти такий герой, бо нічого не знаєш, – сказав Маркой і кривувато усміхнувся. – За цей час нас могли вже одинадцять разів збити! Зрозуміло тобі?

Ні хєра собі! Мені було зрозуміло. Я заткнувся і подумав тільки, що якщо би збили, то пиздець був би непомітний.

Совсем незаметно под самий конец На тонєнькіх ножках подкрался піздєц.

Це якраз було би воно, самий раз.

Так врешті було би краще, аніж померти з ясним усвідомленням смерті, так і не розслабившись.

Але я довго не думав про свою можливу смерть за таких обставин, врешті я приїхав сюди не задля смерті, а задля життя.

А далі вже – як Бог дасть!

Блуфілдс теж було старе колоніальне місто з довгою історією, і говорили тут мішано англійською й іспанською, як у нас в «русифікованих містах» – російською й українською.

У Блуфілдсі також стояли старі будинки з колонами й порталами, з венеціанськими вікнами і розмаїтими візерунками численних ґрат на віконницях.

Загалом місто було таке, як і всі в Нікарагуа, хіба що багато було негрів, а в центральній частині значно менше.

Ну і індіанське коріння переплетене з негритянським давало тут такі гарні расові наслідки, що можна було задивлятись. Нікарагуанці взагалі гарні. Велика частина інідіанської крові – ще багато індіанських племен живуть окремим життям у джунглях і мало спілкуються з цивілізацією, маючи свої традиції і свій триб життя, – давала розкосі очі і смаглявий колір шкіри і цупке чорне волосся, яке, однак, могло закучерявитися через якусь негритянську прабабусю, або очі раптом у мулата виявились світлими через когось із білих предків і так далі.

У Блуфілдсі було чимало і чистих індіанців, які освоїлись у цивілізації і жили тут, як усі.

Але індіанська свідомість, проста і безпосередня, не просто вписувалась у цивілізацію.

Жалівся пізніше один військовий начальник, що мають проблему з дівчатами.

– Ось приходить вагітна дівчина, а їй тринадцять років. А той її коханий, що обіцяв любов

1 ... 33 34 35 ... 65
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Паморочливий запах джунглів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Паморочливий запах джунглів"