Книги Українською Мовою » 💙 Дім, Сім'я » Паморочливий запах джунглів 📚 - Українською

Читати книгу - "Паморочливий запах джунглів"

584
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Паморочливий запах джунглів" автора Юрій Володимирович Покальчук. Жанр книги: 💙 Дім, Сім'я. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33 34 ... 65
Перейти на сторінку:
не може, і так притулившись стоїть біля мене.

Під загальний регіт і з'ясування, коли я бував в Нікарагуа і чи це часом не мій пацан, я взяв малого на руки, з'ясував, що зовуть його Хосе Луїс і що йому чотири роки з половиною. Потім лишив малого і ми пішли оглядати приміщення, перейшли до іншої зали, знову про щось розповідала директор, я перекладав, але серед усіх появився Хосе Луїс, який знову побіг до мене.

І коли Хосе Луїс знайшов мене ще й в третій залі і знову ж таки тулився до мене, я просто розгубився від його безпосередності і отакої от миттєвої дитячої любові.

Може, так воно в житті і має бути, отак от побачив людину, і шкірою і глибинним єством почуваєш, що вона твоя, і тоді треба все кидати і бігти до неї, і триматись за неї, бо, може, це і є та єдина людина, ім'я якої Господь написав у тебе на спині, і ти лиш не знаєш, хто це.

В однієї американки був із собою «Поляроїд», і я попросив, щоби вона сфотографувала мене з малим. Я взяв його на руки, і ця фотка стоїть в мене й досі за склом у шафі з книжками, і я ніколи його не забував, хоч більше ніколи й не бачив.

Але після моїх претензій на мене взагалі перестали звертати увагу. Мерседес поїхала в Європу, а інші тут були невідомо для чого.

Але коли не було американців, кухня не працювала, гроші в мене практично закінчилися, і я просто тупо хотів їсти і не було чого.

Можливо, це був спосіб показати мені, що я повинен виїжджати додому – досить тут вештатись. Не знаю.

Але їхати додому я не хотів – у мене була віза на чотири місяці, і я шукав способів вижити і пожити в Нікарагуа ще трохи.

У цей період появилася письменниця і журналістка з Гондурасу, висока мулатка з короткою зачіскою і трохи різкими, майже чоловічими, рухами і поведінкою.

Її годували, а отже, заодно і мене.

Вона приїхала на десять днів, мала щось писати і купу різних планів.

Однак я її з самого початку заспокоїв, що нічого в неї не вийде, їй не вдасться виконати своїх планів, бо тут така махрова бюрократія розквітла у Спілці митців, що зробити щось просто неможливо. Всі кажуть завтра, а завтра кажуть теж завтра.

Вона мені не вірила і марно оббивала пороги установ і різних чиновників, а я тільки підсміювався.

Врешті вона вже була у повному відчаї і казала, що напише все, як було тут, і що невідомо, куди приведе ця революція.

Те, що в такий совєтський спосіб розвитку вона приведе просто в сраку, я вже здогадувався, але вірити до кінця в погане ще не хотів, сподівання були іншого плану.

За день перед від'їздом вона запросила мене до ресторану неподалік, ми випили, я врешті добре поїв, і ми пішли в готель, нікого в ньому, крім нас, не було, і я розумів, що вона з горя хоче хоч потрахатись.

Вона не була в моєму смаку, але ж темношкіра мулатка з Гондурасу – це звучало круто, і я таки їй встив дурня під шкіру.

Я розумів, що ніколи-ніколи я насправді не знатиму почуттів цієї жінки, ніколи не знайду в цьому її відчайдушному шалінні, який врешті підбадьорив мене, нічого поза простим сексуальним актом, крім одмежування і самозабуття. Володіти можна лише тим, що любиш. Охоплений раптовим хвилюванням, я зненацька відчув, що справді зараз хочу її, хочу ще раз і тепер хочу по-справжньому, ніби не в змозі відірватися від неї. І я заплющив очі й знову накинувся на її тіло, мов на отруту, раптом стало мені тоскно, і я цілував її так, ніби хотів знищити поцілунками це безіменне обличчя, що нагадало мені про неможливість мати це завжди, про те, що я повернуся колись у свій совєтський світ і хоч там є люди, яких я люблю, це буде важке похмілля після нікаруанського щасливого оп'яніння.

У неї була трохи шорхла, грубувата шкіра, але тіло її було гарячіше, ніж звично у жінок, і всередині її піхви ніби палав м'який лагідний вогонь, який захопив мене усього, щойно я увійшов у неї, і вона спрагло обвила мене руками й ногами, так що трохи заважала рухатись, але в цьому водночас відчувалось її бажання, її спрага, її спроба втекти від образи, яку завдало їй тут життя, і забутися і бути просто собою.

Наступного дня вона поїхала і я жалів за нею, за тим, що не трахнув її з самого початку, що можна було трахатися отак мило цілий тиждень.

Але вона поїхала, я трохи посумував за нею, а за два дні подався знову у «місто гріха» до своїх приятелів і приятельок, далеких від культури і близьких до життя.

Але любов приходить і відходить, а їсти хочеться завжди.

Рятував мене в цьому час від часу співробітник нашого посольства Євген Свинарчук, який у посольстві був ніби стажером з України і мав там високу зарплату, і, гадаю, йому доручили час від часу мене навідувати, як земляка, і дивитись, що я тут роблю.

Ми ходили у ресторан поблизу, і він годував мене досхочу, бо це йому практично нічого не коштувало. Посольство діставало зарплату в доларах, а місцеві ціни у відношенні до долара були мізерні.

Я пригадую, як замовив собі «парільяду» – величезне блюдо з різними їствами

1 ... 32 33 34 ... 65
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Паморочливий запах джунглів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Паморочливий запах джунглів"