Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Місце під зорями, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Місце під зорями, Анні Кос"

304
0
16.01.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Місце під зорями" автора Анні Кос. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 34 35 36 ... 245
Перейти на сторінку:
Глава 8.3

***

Лонхат в супроводі двох мовчазних спостерігачів вже понад дві години міряв кроками просторий приймальний зал. З моменту, як герцог викликав хольдінга й коротко проінформував про те, що передає хлопця на суд степу, минуло три дні. Лікіт одужував з неймовірною швидкістю, весна остаточно відібрала в холодів владу над долиною, десь за горами, мабуть, засівали поля, а Лонхат з роду Сагар так і не наважився прийняти рішення, без якого про жодні перемовини не могло бути й мови.

Замок повнився тривожними чутками, на хольдінгів поглядали з недовірою, а дорогоцінний час спливав. Старий подумки проклинав своє рішення взяти Лікіта в Недоре. Знав же, що це буде складна подорож, а не розважальна прогулянка, але геть випустив небожа з поля зору. Ситуація остаточно заплуталася і перетворилася на безглузде блукання лабіринтом, що складався із суцільних глухих кутів.

Від невеселих міркувань Лонхата відірвав тупіт ніг: двері залу, в якому сьогодні відбувалася чергова нарада, нарешті відкрилися. Старий квапливо посунувся убік й став за колоною: зустрічатися з Хальвардом він не планував. Але разом з відвідувачами з залу вийшла і Йорунн. Вона щось захоплено обговорювала з високим повним чоловіком, що судячи з дорогого одягу та емблеми молоту й ковадла на плечі, очолював ковальську гільдію. Старий відкашлявся й рушив прямо до дівчини.

— Міледі. Вибачте, що перериваю, та мені потрібна ваша допомога.

Легка посмішка й вираз живої зацікавленості зникли з її обличчя в одну мить. 

— Звісно. 

Вона ввічливо попрощалася зі співрозмовником, кивнула ще декільком людям, по-дружньому обняла якогось коротуна зі шрамом на обличчі й, нарешті, повернулася до Лонхата.

— У нас є кілька хвилин. Слухаю тебе, хоча й не знаю, що ще можна додати після нашої минулої розмови.

Лонхат ніяково пересмикнув плечима: 

— Вибач мені. За слова, сказані в гніві, і за думки, що призвели до них. Я піддався сумнівам замість того, щоб прислухатися до голосу серця.

— Яка тепер користь від мого прощення? — Йорунн невдоволено хитнула головою. — Воно не виправить наслідків. 

— Я образив тебе. Звинуватив й зневажив. А ти врятувала Лікіта під час нападу й заступилася за нього перед герцогом, адже так?

— Яка різниця?

— Отже, це правда. В такому разі мені ще складніше сказати те, заради чого я почав цю розмову, — він заклав руки за спину, наче хлопчисько, якого спіймали на черговій безглуздій витівці. — Я несу відповідальність за усіх, кого привів на ваші землі, їхні помилки стають моїми провалами. Моє серце згорає від сорому. Я страшенно серджуся на Лікіта. Боги бачать, якби хтось з гостей степу вчинив щось подібне, я б вимагав сплати кров'ю. Та покарання, яке наклав на мене герцог Хальвард, ще важче. Я жива людина із серцем і почуттями, я наробив помилок, і я в боргу перед тобою. А тепер мені ще й потрібна порада, як вчинити.

— Лише кілька днів тому ти відмовив мені у праві довести свою невинність, а тепер просиш знайти шлях виправдання для невдалого вбивці? Чи не занадто це багато, Лонхате з королівства Хольда?

— Я прошу неможливого, — схилив сиву голову старий. — І все ж більше мені нема до кого звернутися. Якби я виявив більше мудрості й розуміння, то тепер не стояв би тут, вибираючи між життям племінника, власним сумлінням та благом королівства. Зречуся рідної крові — збережу право бути послом хольдінгів, але перестану бути людиною. Не зречуся — отримаю примарний шанс врятувати небожа, але назавжди втрачу підтримку вашого герцога. А найголовніше — я шалено боюся знову втратити тебе, Йорунн. І відчуваю себе так, ніби вкотре зраджую саме тебе.

Йорунн втомлено зітхнула й ледь помітно знизала плечима.

— Ну що ж, рада вітати у світі відсутності однозначних рішень. Мені вже можна починати засуджувати тебе за слабкість?

— То твій власний вибір був не простіший за мій зараз? — він проковтнув образу. — Тепер я це розумію. Ну звісно ж, влада потребує жертв. Завжди вимагає чиєїсь гідності, крові або життя. 

— Не життя, — виправила вона. — Можливо, часу. Дорослішання. Зусиль. З обох сторін, до речі. І мені справді шкода, що з Лікітом все склалося таким чином. Гадаю, моя провина не менша за твою. 

— Дурня, — рішуче хитнув сивою головою Лонхат. — Знай: я шкодую про все, що наговорив в той вечір. Я не мав права засуджувати тебе, але, на жаль, зрозумів це надто пізно. Чи пробачиш ти мене, Йорунн?

Вона відвернулася до вікна — там щебетали птахи, у повітрі кружляли пелюстки квітів, а сонце грало в молодому листі розсипом смарагдових відтінків. Вираз її обличчя трохи пом’якшав.

— Насправді, це не має значення. Мені більше не потрібне нічиє схвалення. Я вибрала цей шлях і не зійду з нього, що б не говорили люди навколо. Ніхто не має права судити іншого, не побувавши на його місці. За свої помилки я заплатила сповна, але й отримала чимало: наставників, друзів, знання. Можливо, мій вибір не буде зрозумілий нікому з тих, кого я любила в минулому, але це не робить його помилковим. І все ж я вдячна тобі за ці слова, Лонхате. У них є надія на те, що все ще може змінитися на краще. 

Лонхат поклонився так низько, як ніколи раніше. Вона трохи завагалася, але кивнула у відповідь, остаточно приймаючи його вибачення.

— Хочу, щоб ти знав: що б не трапилося, я повернуся додому і боротимуся за степ. Маю надію, що поруч із тобою.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 34 35 36 ... 245
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Місце під зорями, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Місце під зорями, Анні Кос"