Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Три хрестики Аліє 📚 - Українською

Читати книгу - "Три хрестики Аліє"

485
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Три хрестики Аліє" автора Наталія Довгопол. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 34 35 36 ... 54
Перейти на сторінку:
у чорне.

Довго не розмірковуючи, дівчина підбігла до нього й ухопила за рукав.

– Боже помогай, – сказала з несміливою посмішкою вона.

– Ох, це ти! – обличчя Адріяна просіяло. – Радий бачити тебе так скоро, радосте моя!

Адріян поцілував її в щоку, але Аліє відсторонилася.

– То ти дістав? – змовницьки прошепотіла вона, відсторонюючись від зайвих думок і зосереджуючись на головному.

Саме йду до жінки, яка ці сонні краплі робить.

– То можна я з тобою?

Але Адріян незгідно похитав головою.

– Тобі краще не ходити зі мною. Навіщо зайві підозри?

– Але ж ти казав, що ця жінка – твоя подруга. То вона нікому не скаже! Будь ласка, – благально склала руки Аліє, і її погляд зробився ангельсько-печальним. – Я місця собі не знаходжу! Дозволь, я піду з тобою!

– Бісове дівча, – з лагідним докором сказав Адріян. – Добре, ходімо вже разом!

Із неба накрапав дрібний дощ. Навіть не дощ і не туман огортали місто, а мряка, яка буває восени. Сонце вже повернуло на зиму, тож погоди стояли похмурі, хоч на календарі й було ще літо.

Так далеко від фортеці Аліє ще ніколи не заходила. Вони ішли вузькими, посипаними дрібним камінням доріжками в бік Руської брами, помежи крихітних вірменських будиночків із несподівано високими мурованими парканами, що розташувалися понад самим урвищем.

– А ось колишній гарем якогось знатного турецького вельможі, – указав на величну, обвиту диким виноградом будівлю, Адріян. – У давнину тут у підземеллях, кажуть, була в’язниця для особливо непокірних бранок.

Аліє мимоволі здригнулася.

– Що там зараз?

– Мешкає один заможний турок. Торгує на базарі тканинами, платить бургомістру непогане мито.

– І гарем тримає?

– Перевіримо?

– Ні, ні, мені зовсім не цікаво! – запевнила Аліє.

Ледь не єдина річ, яку Аліє розказала про себе, що вона була напівтатарка, а в підземеллях фортеці несправедливо ув’язнений її рідний брат. Ця напівправда робила їх хоч трохи ближчими, але дівчина все рівно почувала себе огидно.

– А далеко нам ще йти? – змінила тему вона.

Хижка, яку вони шукали, притулилася одним боком до самого муру. Одразу за нею виднілась галерея з вузенькими бійницями. Схоже було, що в будиночок неодноразово влучали з ворожих мушкетів і пушок, коли місто змінювало чергового господаря.

Дощ саме припустив, і маленька глиняна мазанка справила на Аліє ще жалюгідніше враження.

– А ця жінка… Вона знахарка? – сказала Аліє, замешкуючись.

– Я би не називав її так, – Адріян посміхнувся й у його голосі почулася несподівана ніжність. – Скоріше… аптекарка, якщо можна так казати про жінок. Бо вона все робить по-науковому, а не спираючись на якісь забобони, як це зазвичай роблять всілякі баби-повитухи. І жодної дохлої кішки! – сміючись заспокоїв він Аліє.

Та кивнула, збираючись рушити далі, але Адріян продовжував:

– Вона дуже розумна й талановита особа. Якби вона була чоловіком, то вже зробилася б першим аптекарем на все місто. Вона тобі сподобається, от побачиш!

– Буду рада знайомству, – не дуже впевнено відповіла Аліє, із деяким острахом відкриваючи двері старої хижі.

Всередині було напівтемно. Тьмяне денне світло ледь-ледь пробивалося через вузенькі віконечка, освітлюючи довгий стіл, заставлений склянками й мисками з різноманітними сумішами. Промені падали на завішені травами пошарпані стіни й викривали силует молодої жінки, яка схилилася над якимось рукоділлям.

Аліє вистачило одного погляду на жінку, щоб упізнати в ній ту, котра нещодавно назвалася їй Уляною. Голову жінки покривала та ж сама руда хустка, кінчики якої стирчали зверху, нагадуючи роги, на плечі ж був накинутий сірий чепрак, протертий на рукавах та поїдений міллю. Жінка здивовано підвела голову, ніби не чекала гостей, і з іще більшим подивом перевела погляд із Адріяна на Аліє.

– О, так ось для кого ти замовив сонне зілля, – поволі проговорила вона, звертаючись до Адріяна й вже потім знову потім повертаючись до дівчини: – Дай же я тебе роздивлюся.

Жінка встала й підійшла ближче, обпалюючи Аліє недобрим поглядом, від якого тіло татарки покрилося сиротами.

– Це Уляна, – м’яко сказав Адріян, ніби нічого не відбувалося. – А це – Христина, про яку я розповідав тобі.

– Ми зустрічалися, – видавила з себе Аліє, почуваючись, як Івасик-Телесик на гостині у Баби Яги. – А від Уласа нічого не чути?

– Я ж говорила – ні-чо-го! – огризнулась Уляна, повертаючись до столу й чітким рухом переливаючи якусь прозору рідину з горнятка в склянку.

– Гей, будь ввічливою з нашою гостею! – нарешті приструнив її Адріян. – Хто такий цей Улас?

– Її брат-близнюк, я зустріла його дорогою сюди. Він тричі рятував мої життя й честь…

– Уляно? – здивувався Адріян, підходячи ближче до жінки й розвертаючи її обличчям до світла. – І як давно ти маєш брата-близнюка? Та звідкіля він узагалі міг у тебе взятися!

Усе обличчя Уляни покрилось рум’янцем, проте вона швидко опанувала себе й відповіла впевненим голосом:

– Це дівча сплутало мене з кимось, тож я їй просто підіграла.

– Тоді звідки у тебе цей перстень? – не вгамовувалась Аліє, підвищуючи голос і вказуючи на безіменний палець Уляни. Великий чорний агат мерехтів у слабкому денному світлі.

Та Уляна не відповіла, бо з лежанки на печі раптом долинуло тихе шарудіння, звідти визирнула чорнява голівка з великими допитливими очима.

– Дитину розбудила! – буркнула жінка, поспішно беручи малого заспаного хлопчика на руки.

– Це Бенедикт, мій хрещеник, – мовчки забрав у неї трирічне дитя Адріян, гордо піднімаючи хлопчика вгору на витягнутих руках.

Малий засміявся й проговорив щось своєю, зрозумілою лише йому одному, мовою.

– Ну, тримай, – протягнула склянку з настоянкою гостям Уляна. – Це сильний сонний відвар. Не зловживай ним, бо у великій кількості може стати смертельною отрутою. Лише кілька крапель… І я навіть не хочу знати, навіщо він тобі, – пропалила вона поглядом Аліє.

Татарка тремтячими руками взяла пляшечку й потягнулась до кишені.

– Ось, це все, що цінного в мене є, – протягнула кілька монет вона.

– Лиши собі, вони тобі ще знадобляться, – відрізала Уляна, забираючи сина в Адріяна. – Вам час іти, любі мої гості!

Бенедикт потягнув маленькі рученята до Адріяна, і белькочучи щось по-своєму, похнюплено дивися, як той виходить.

– Ти поводишся дивно сьогодні, – уже біля самих дверей сказав Адріян. – І що це за нісенітниця з братом-близнюком? Візьми! – він поклав на вікно кілька мідних монет. – Це за відвар.

Аліє вийшла з хати з дивним відчуттям. Тут щось було не так, Уляна ламала комедію про Уласа саме тоді, коли той був їй так потрібен! Так, їй потрібен був друг, потрібен був Улас – єдина людина, якій дівчина за весь час своєї затяжної пригоди, не могла й не хотіла брехати…

– Пробач її, – почав

1 ... 34 35 36 ... 54
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Три хрестики Аліє», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Три хрестики Аліє"