Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск 📚 - Українською

Читати книгу - "Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Потраплянка для Нортундця" автора Анжеліка Вереск. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 34 35 36 ... 47
Перейти на сторінку:
Розділ 22

 

Розділ 22. «Бруд, страх і сіль»

Мене нудило — від хитавиці, від смороду палуби, від солоного повітря, що ліз у ніс, як сльози в очі, коли не хочеш плакати. Але найбільше — від власного безсилля. Я сиділа, притулившись до дерев’яної стіни каюти, якщо це жалюгідне місце взагалі можна було так назвати. Щілини в дошках щедро пускали протяги, в кутку смерділо пліснявою, а поряд, здається, когось колись нудило. Вибачте, інакше не скажеш. А може, це ще з минулого століття, але запах залишився.

— Ну що, красуне, підмітай! — гаркнув хтось, штовхнувши мене чоботом. — Чи ти хотіла, щоб ми з тебе пил здували?

Я мовчки піднялася. Говорити не хотілося. Навіть гарчати. Навіщо? Я мітла. Мія-мітла, персональний раб-бонус цього чудового плавання. Мене змушували чистити палубу, прати смердючі ганчірки, які ці виродки називали одягом, і — вишенька на торті — мити їм чоботи. Чоботи! Бридкі, смердючі, чавкаючі в багнюці, в якій явно було щось більше за землю.

Один з них, особливо веселий, якось плюнув мені під ноги й сказав:

— Ось, потренуйся. А то ще новому хазяїну не сподобається, як ти прибираєш.

Я всміхнулась. Викривлено, як лялька з вирваним ротом.

— Я потренуюсь, — відповіла я. — А ти потренуйся не здохнути від власного смороду.

Сміх. Грубий. І неочікуваний удар у живіт. Один із них, високий, з єдиним оком і тату клешні на шиї, схопив мене за волосся.

— Думаєш, жартуєш, так? А я думаю, що вже коштуєш на пару золотих менше, якщо ще раз відкриєш рота.

І вони сміялися. Всім своїм веселим, піратським гуртом.

А я — що? Я витерла сльози й продовжила драїти палубу. Не тому що здалась. А тому що вижити — важливіше, ніж бути гордою.

Ми пливли вже кілька днів. Скільки саме — не рахувала. Вечори зливалися в ночі, ночі — в кошмари. Іноді я прокидалась від власного хлипання і навіть не відразу розуміла, де я. Хотілося думати, що це все — жарт. Що ось я відкрию очі, і Глейв поруч. Насуплений, злий, знову кричить, що я дурна, нерозсудлива, вперта.

Ти зрозумів, що мене нема? Ти помітив, що я зникла? Дурненька. Звісно, помітив. Але у його світі жінки зникають — і що? Побутова справа. Може, вже й забув. А може… шукає.

У голові крутилась картинка: він із мечем, зі стиснутими кулаками, з обличчям, у якому більше звіра, ніж людини. Але шукає. Я в це вірила. Бо якщо не вірити — залишається тільки здохнути.

І взагалі, ці виродки щось надто часто смикали мене за волосся. Один, на ім’я Роган, особливо це любив. Він був у якому́сь лахмітті, його смердюче дихання било в обличчя, як ляпас.

— Ти ж хочеш сподобатись новому хазяїну? — питав він із гидкою посмішкою. — Так і скажи. Я можу підсобити, щоб знайшли кого кращого.

Я хотіла вдарити. Видряпати йому очі. Але я знала: одна помилка — і вони продадуть мене в найближчий бордель, не чекаючи работорговців. Або й не продадуть. Просто прикінчать.

Іноді я жартувала. Про себе. Наприклад:

«Хто б міг подумати, що я, Мія з нормального світу, стану зіркою цього шоу — “Рабиня на експорт”. Незабаром у продажу, не пропустіть!»

Іноді я сміялась. Хрипло. Щоб не заревіти. Щоб не збожеволіти.

Я прибирала палубу і вдивлялась у горизонт. Не в надії — зі звички. Шукала в кожній хвилі клаптик свободи. Або порятунку.

Якось я намагалась поговорити з кухарем. Він був не таким огидним, як інші. Старий, із вицвілими очима, тихий, як прибій.

— Ви знаєте, куди ми пливемо? — спитала я.

Він мовчки похитав головою.

— Ви не боїтесь?

Він подивився на мене й прошепотів:

— Завжди боюся. Але їжа від страху не звариться.

Я запам’ятала це. Бо того вечора, миючи казани, уявляла, як вони всі дохнуть від отруєння. Дрібниця, але приємно.

А потім настав день, коли нас зупинили. Берег у далечині, крики з іншого човна, пожвавлення. Серце закалатало. Невже кінець? Невже мене здають?

Та ні. Це була перша зупинка. Просто перевірка. Торговці, як я зрозуміла, передавали щось морякам — гроші, папери, не знаю. Я затаїлась, сховалась у тіні щогли, сподіваючись, що не помітять.

Помітили.

— Що ти? Готуйся, може, це твої майбутні покровителі, — зареготав хтось і штовхнув мене до трапа. Я спіткнулась, упала на коліна, бруд упився в шкіру.

І тоді я по-справжньому злякалась. Раніше було неприємно. Відразливо. Огидно. А тут — страх. Чистий, як вогонь. Бо раптом стало ясно: ніхто не прийде. Ніхто не врятує. Лише я і море. Я і приниження. Я і невідомість.

А потім ми відчалили. І все почалось спочатку: миття, сміх, бруд. Смикання за волосся. Образливі, паскудні слова. Я прала чиюсь смердючу сорочку, коли в голову прийшла думка: якщо я виживу, вони пошкодують, що не скинули мене за борт.

Я запам’ятаю кожного з них.

Я стану тінню.

Я знайду їх.

І випалю їхні імена сіллю.

Бо я — не товар.

Я — полум’я, заглушене брудом.

Але не згасле.

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 34 35 36 ... 47
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск» жанру - 💙 Любовне фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск"