Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Серенада Ваяланда, Fill 📚 - Українською

Читати книгу - "Серенада Ваяланда, Fill"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Серенада Ваяланда" автора Fill. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 34 35 36 ... 52
Перейти на сторінку:
Розділ 22

Після обіду, служниця провела Амілію через кілька коридорів до іншої частини маєтку. Тут уже був зовсім інший настрій: стіни були прикрашені витонченими тканинами, світло ліхтарів створювало м’яке, тепле сяйво. Амілія, хоч і була звикла до розкоші, не могла не помітити, як гармонійно все виглядає тут.

Врешті вони зупинилися біля великих дверей. Служниця постукала, і, почувши дозвіл, відчинила їх, запрошуючи Амілію ввійти.

— Леді Мотбайн, герцогиня чекає, — ввічливо сказала служниця.

Амілія зробила глибокий вдих і ввійшла.

Герцогиня вже сиділа у великому кріслі біля вікна, погляд її був м'яким і зацікавленим. Вона, помітивши Амілію, підвелася і посміхнулася.

— О, чудово, що ви прийшли, леді Мотбайн! — її голос звучав дуже привітно. — Я вже майже готова до того, щоб допомогти вам із вибором наряду для банкету.

Амілія усміхнулася у відповідь, не намагаючись приховати своє хвилювання. Вона не була впевнена, що герцогиня мала на увазі допомогу, але розуміла, що це був важливий момент.

— Дякую, герцогине, — сказала вона, намагаючись залишатися спокійною. — Я дуже ціную вашу турботу.

Герцогиня встала з крісла і повела її до великого дзеркала, де були розвішані кілька розкішних суконь.

— Я думаю, ви будете виглядати чудово в будь-якому з цих нарядів, але важливо вибрати той, який підкреслить вашу елегантність. У нас є кілька варіантів для банкету, і я б хотіла, щоб ви вирішили, який найбільше вам підходить.

Амілія оглянула сукні, кожна з яких була вишукана і гарно оформлена, з тонкими візерунками, що нагадували вигадливі кольорові хвилі, та дорогими каменями, що блищали на тканині. Вибір був великий, але в її очах швидко з’явилося невелике замішання. Всі ці варіанти виглядали так, ніби змагалися за те, щоб підкорити її серце.

Герцогиня уважно спостерігала за її реакцією, і коли Амілія мовчки брала одну з суконь в руки, вона сказала:

— Бачу, що ви вже знайшли щось, що вам до вподоби. Ви дуже скромні у своїх смаках, леді Мотбайн, але це чудово. І цей колір підкреслить ваші очі. Можливо, ви виберете ще й аксесуари?

Амілія мовчки кивнула, все ще розмірковуючи, як виглядала вона в такій сукні. Вона була вперта в тому, щоб виглядати добре, але й не надто привертати увагу.

— Якщо дозволите, герцогине, я спробую цю сукню, — сказала вона, вказуючи на елегантне темно-синє вбрання, яке виглядало достатньо стримано, але водночас дуже розкішно.

Герцогиня з задоволенням кивнула і віддала вказівку служниці допомогти Амілії в кімнаті для переодягання.

— Дуже розумно, леді Мотбайн, — сказала вона, коли Амілія залишила кімнату. — Завжди важливо знати міру, навіть коли мова йде про найбільші святкові події.

Амілія вийшла з кімнати, де їй допомогли переодягнутися в сукню, яку вибрала герцогиня. Вона поглянула на себе в дзеркало, і її серце трохи пришвидшилося від побаченого. Сукня, темно-синя з тонкими золотими візерунками, майже ідеально підкреслювала її силует, але виглядала так стримано, що Амілія знову відчула свою скромність.

Служниця, допомагаючи їй вийти з кімнати, мовчки супроводжувала її назад до герцогині.

— Як вам виглядає? — запитала герцогиня, стоячи біля вікна, з задоволеною усмішкою на обличчі. — Я завжди знала, що та сукня підійде вам. Вона просто створена для вашої елегантності.

Амілія посміхнулася, відчуваючи себе трохи незручно під таким поглядом.

— Дякую, герцогине, — відповіла вона, намагаючись приховати свої хвилювання. — Я навіть не уявляла, що ці кольори так чудово гармоніюють.

Герцогиня продовжувала поглядати на неї з цікавістю.

— Ви виглядаєте чудово, леді Мотбайн. Чи не хочете ви ще раз поглянути на себе перед вечірнім виходом? Це ж важливий момент.

Амілія кивнула, і, як тільки повернулася до дзеркала, в її очах відобразилося нове відчуття. Вона не могла не помітити, що сукня дійсно підкреслює її природну красу, не дозволяючи при цьому виглядати надто викликаюче. Вона почувала себе в ній елегантно, навіть якщо відчувала деяку невпевненість через надмірну увагу, яку їй зараз приділяли.

Зі звичайною для себе стриманістю Амілія знову повернулася до герцогині.

— Це неймовірно. Ви дуже добре обрали, герцогине, — сказала вона, і її голос звучав щиро. — Тепер я готова.

Герцогиня кивнула, задоволена результатом, і віддала вказівку служниці, щоб підготували її для вечора.

— Ви будете виглядати просто неперевершено, леді Мотбайн. А тепер давайте попрямуємо до вітальні, щоб я могла вам показати ще деякі аксесуари, які можуть підійти для вашого вбрання.


 

***

Вони сиділи в затишній кімнаті з великим панорамним вікном, крізь яке лагідне денне світло спадало на порцеляновий посуд і ніжні квіткові візерунки на скатертині. У повітрі ледь відчутно пахло свіжозавареним чаєм із жасмином. Герцогиня сиділа навпроти, з чашкою в витонченій руці, а Амілія, перевдягнена у звичніший стриманий одяг, насолоджувалась короткою хвилиною спокою після емоційного вибору сукні та аксесуарів.

— Ви маєте справді вишуканий смак, герцогине, — мовила Амілія з теплою усмішкою, відставляючи чашку на блюдце. — Обрана вами сукня — це справжній витвір мистецтва. Вона ідеальна.

Герцогиня кокетливо махнула рукою, приховуючи вдоволення.

— Та що ви, леді Мотбайн! Я лише допомагала трохи… натхненням. Але ви носите її так, наче вона створена саме для вас, — відповіла вона з нотками щирого компліменту.

Між ними запала коротка пауза, під час якої герцогиня вдивлялася в чашку, а потім, піднявши погляд, мовила вже значно м’якшим, навіть загадковим тоном:

— Але… леді Мотбайн… я б була дуже рада, якби мала ще одну нагоду обрати для вас сукню.

Амілія відставила чашку і радісно усміхнулася.

— Звичайно! Я б теж дуже була рада…

Проте, вловивши ледь хитрий, двозначний погляд герцогині, її голос затих, а обличчя мимоволі порожевіло.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 34 35 36 ... 52
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Серенада Ваяланда, Fill», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Серенада Ваяланда, Fill» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Серенада Ваяланда, Fill"