Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Cьоме пророцтво Семіраміди 📚 - Українською

Читати книгу - "Cьоме пророцтво Семіраміди"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Cьоме пророцтво Семіраміди" автора Марина Варич. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 34 35 36 ... 127
Перейти на сторінку:
більше 35 не даси. Вона носила смугасту лляну сукню із білим коміром і високі до ліктя рукавички. (З чиєї шкіри?) Густе багряне волосся збирала в косу, яку кілька раз обмотувала навколо голови (аби не зурочили).

Коли я увійшла, вона сиділа на лаві і довгим ножем вирізьблювала на тонких дерев’яних дощечках геометричні фігури. Обабіч неї стояв каганець, а біля ніг купкою лежала тирса; на тирсі гойдалися манюсінькі голі потерчата з вологими блискучими на півголови оченятами і довгими попелястими чубчиками. Вони жваво гомоніли та посміювались.

Зачувши чужий дух, Одарчині гості знітились і притьмом, чи то від подиву чи від протягу, шурхнули під лаву. Каганець кілька раз блимнув і вирівняв свій вогник.

На відміну від потерчат Спарк і оком не повела, хоч і запримітила мене. Витерла долонею чоло, відклала дощечку, всадовила мене за дубовий стіл, навпроти поставила кленового квасу. Я підсвідомо потягнулась до нього, ковтнула, чомусь обпекла губи (квас був гарячим) і відсунулась убік.

Ми грались в мовчанку. Я не йняла віри, що одна-однісінька, без дорослих, придибала в цю хатину на задвірках Ключа, перейшла леваду і байраки, пробралась крізь верболози, мохнаті тіні яких монотонно і беззвучно погойдувались на плесі річки, через чорні безлисті валуни землі, які насипали наші предки для оборони від якоїсь навали, і таки видерлась на самісінький вершечок порослої лохиною гори, пригнутої до землі. Тут було тихо-тихо — ніщо не шелесне.

Але щойно я увійшла в двір — все cповнилось невідомими звуками. Щось йорзало, шипіло, вовтузилось; ступила крок, спіткнулась і ледь не зойкнула. Навпроти сидів чорніший за ніч кіт Одарки. Він сидів тихо, нашорошивши вуха, що під сяйвом місяця просвічувались і відливали фіолетовим блиском і не кліпав жодним оком. Доки я йшла в хату він проводжав мене розумним сумним поглядом зелених очей. Коли ж ступила на причілок — розвернувся і розтанув у гущавині ночі.

Одарка спокійно вдивлялась в мене терновими очима, від цього ставало млосно. Я знову запитала себе навіщо я тут.

— Бачиш ті дощечки? — спитала жінка.

— Що то? — спитала і так і не дочекавшись відповіді, висловила своє припущення, — вони для ворожіння?

Спарк насупилась:

— Для якого ще ворожіння?

Мені здалося, що вона розсердилася. Я остаточно розгубилась і змовкла. Тиша важкими клаптями снігу лягала на плечі і пригинала до долівки.

— Усього їх 32. Я вже вирізала 30. Лишилось ще 2. Потім їх треба нанизати на мотузок і скласти в шкіряну торбинку. Це староукраїнські знаки. Їх дарував нашим предкам Бог Велес. Уже нікого й не лишилось окрім мене, хто пам’ятає ці знаки.

— Що це за Бог такий? Про інших Богів я чула, а про нього — ні.

— Бог один. — сердито сказала Спарк і надовго змовкла.

Я чекала, затамувавши подих. Спарк знову взялася за дряпання на загадкових дощечках.

— Дощечки повинні бути березові. — пояснювала вона, — бо саме під березою Велес досяг просвітлення. До того як Велес по золотій драбині піднявся на небо, він був великим Волхвом. Він зрікся всього світського та суєтного і роками молився, аби узріти Бога. Бо уві сні йому було видіння, що в судний день врятується лише той народ, Волхв якого, бачив Господа. Проте Сила не чула його молінь і не приймала дарів, хоча в багатті і згоріли Велесові вівці, маєток і одяг. Коли ж він кинув у полум’я останнє, що мав — дрантя (яке носив замість одягу) та шкоринку хліба, до нього спустився сліпучо-білосніжний Херувим і попросив принести останню жертву.

— Я віддав все що мав, — відповів Велес.

Тоді херувим запитав:

— Хіба можна назвати жертвою те, що тобі не належить, чи те, що для тебе не цінне?

— Але у мене нічого не лишилося. — сумно відповів Велес.

— У тебе лишилися очі. — мовив Херувим.

Волхв засмутився, бо зрозумів, що не узріє Бога навіть якщо принесе останню жертву; та й народ його благословення не здобуде. Він глянув на світ, скільки сягало око, немов прощаючись з ним, немов всмоктуючи в себе всі барви Землі на вічну пам’ять, зітхнув і вперше в житті вирішив принести жертву в дар, не переслідуючи жодної цілі. І коли він вийняв свої очі і оповитий темрявою опустився на землю, Херувим мовив до нього:

— Тепер візьми хворостину, що лежить на відстані двох кроків від твоєї лівої руки і накресли на березі знаки, які я тобі надиктую.

— Чим же маю їх писати?

— Сам знаєш.

9 днів Сила водила Велесовою рукою і він писав кров’ю на березовій корі сакральні знаки. Коли ж дописав останній, пішов на шум морських хвиль, аби умитися і у воді, у сяйві сонця, узрів лик Бога з сріблястим німбом над головою і почув голос Херувима «Тому не треба шукати Бога серед речей і людей, хто носить його у собі». Відтоді Велес більше не жив поміж людей, а в пам’ять про себе лишив їм знаки на березовій корі.

— Напевно це сталося дуже давно.

— Авжеж. Давненько. Тоді ще Новий Рік стрічали по прильоту ластівки у час сонячного рівнодення. Птахи приносили на крилах благословення неба. Без нього Рік не освячувався.

— А звідкіль же ви це все знаєте? — обережно поцікавилася я.

— А я якраз коли то все відбувалося, недалечко звідтіля плела вінок із споришу. — мовила Спарк і, помітивши мій переляканий погляд, голосно розреготалася. — Ці знаки — коди, вони змістовніші за букви алфавіту. Один знак може означати кілька слів, а то і речення. Все залежить від того, як його покласти: прямо чи догори, а ще від того, які фігури навколо. Але це саме просте значення кодів. Цікавіший їх зміст у пророцтвах та магії.

Спарк нарешті вирізала останню дощечку і спитала:

1 ... 34 35 36 ... 127
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Cьоме пророцтво Семіраміди», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Cьоме пророцтво Семіраміди"