Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Баришник дур-зіллям, Джон Сіммонс Барт 📚 - Українською

Читати книгу - "Баришник дур-зіллям, Джон Сіммонс Барт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Баришник дур-зіллям" автора Джон Сіммонс Барт. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 354 355 356 ... 364
Перейти на сторінку:
На що він м'яко відповів: Пробачте, Сер, не зрозумів І без Манер заговорив; Як милість ваша зволить, враз В тім Домі радо стрінуть вас. В курну ту Хату я входжав, Й Плантатор-дід мене вітав: «Хоч ви з Коледжу чи з Тюрми, Знай раді вас вітати ми; Як зволите тут Ніч пробуть, Мій Син підкаже, як утнуть». Оферту радо я прийняв Й, щоб сісти, місця пошукав: Мене всадив дід між своїх — Незнаний Гість англійський їх. Й дивився я, як кожен пив З Барильця Сидр, що забродив, Вечерю врешт дали на стіл, Й я їв, поки не стало сил. Гостина відбулась ошатно, Питво і їжа безоплатно; Плантаторські Столи завжди Такі: усе їж, пий і йди. Пон[119] з Молоком й Маш[120] дали нам В Тарелях Дерев'яних там; Гоміні[121] й Сидр-пап[122] були (Що й пси б голодні не взяли), З Бекону Жиру хтось долив, Й Мелясою хтось всолодив. Хазяй дістав Кисет услід Масний, як той Диван, де дід Якраз сидів. Він Зілля взяв І в Люльку набивать почав; Із Палець довжина, як мірять, Або із те, чим Леді марять. Й так благодатно Дим клубивсь, Серйозно і врочисто вивсь; Аж Сер іде до Скрині їх, Найкращої із Меблів всіх, Яких в Кімнаті вщерть, хоч тут Нечасто Віником метуть; Зі Скрині Ром дід дістає Й таку промову видає: Дивлюся, вам не до смаку Поживу їсти отаку;          Селян і Індіян обід,          Якому теж радіти слід,          Хоч нині шлунок ваш без бід; Як лишитеся в цих Краях, Знайдете правду в цих словах. Сказав і Кадібець здійняв, Перехилив і пити став: Я і собі незле сьорбнув Аж занудило, як ковтнув, Сидр швидко в голову зайшов, Я ледь до Ліжка шлях знайшов; Куди мене і довела Одна служниця, хоч була Як Бесс з Бедламу дама та: Не Сукня, а брудне Дрантя. Звідкіль вона, не відав я, Тому спитав її Ім'я. Шаріючи, спустила Зір Й сказала ґречно на Позір: Не в цім Краю, в щасливий Час, Я в пастку втрапила ураз;          Гарненька ще тоді була,          Як Лорд чи Леді вся цвіла,          Й в Кріпацтво двічі два[123] не йшла. Був Одяг новий й модний мій І навзамін пристойний Стрій; Змінилось все, і в полі я Босоніж все роблю зрання І з Кукурудзою й з Свиньми Збавляю я свій Час сумний. Обдурена, сюди втекла, Й від Шлюбних[124] Уз себе спасла, Й, сплативши ціну, здобула Бід згірш, ніж ті, в яких була. Що б не верзла Галайда та, Не довіряв, бо мав чуття: Вона тут, бо воліла втіх, Ще й Отче не сказав про Гріх. Й хутчіш від Дум втекла вона, (Й близ Ліжка Свічка лиш одна) Перину гарну мав, м'яку, Поблизу Коминка[125] в кутку; Я впав, чекаючи на Сон, Блаженний золотий Полон: Та шум якийсь мене збудив, Сей Ґвалт нічний мій сон струїв; Кіт-мурчик, що в золі заспав, З Свинею Сварку розпочав; Спинити чвари Пес би міг, Розумник гавкав й мир беріг. Насилу Розбрат уладнав Дрючок, що там якраз лежав; Але Ренар, хитрющий Лис, В мої Покої згодом вліз: Хапко ганяв Гусей й Качок, Хотів пожерти тих пташок; І дивом Квокт і Скарги їх З Очей дим збили Снів моїх; Я в гніві з Ліжка зістрибнув І, як Моряк, Матюччя гнув; Мечем щосили я
1 ... 354 355 356 ... 364
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Баришник дур-зіллям, Джон Сіммонс Барт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Баришник дур-зіллям, Джон Сіммонс Барт"