Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Худий 📚 - Українською

Читати книгу - "Худий"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Худий" автора Дешіл Хеммет. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 35 36 37 ... 48
Перейти на сторінку:
Маколей, — представив я. — А це моя дружина.

Вони потисли руки одне одному.

— Нік сказав, щоб я замовила лише каву для вас, — вибачилась Нора, — може…

— Ні, дякую. Я щойно поснідав.

— То що там поліція? — поцікавився я.

Він завагався.

— Нора практично в курсі всіх моїх справ, — повідомив я. — Хіба що ти бажаєш сказати мені дещо таке…

— Ні, ні, нічого такого, — запевнив він. — Я… просто… турбуюсь за місіс Чарлз. Не хотів би її хвилювати.

— Тоді не переймайся. Вона хвилюється лише тоді, коли чогось не знає. То яка в поліції нова нитка?

— Зранку до мене завітав лейтенант Гілд, — проказав Маколей. — Спершу він показав мені обірваний ланцюжок для годинника з прикріпленим до нього ножиком, а тоді запитав, чи я бачив це десь раніше. Дійсно, я бачив: в Уайнента. Тож я сказав йому, що, здається, дещо схоже бачив в Уайнента. Тоді він спитав, чи не уявляю я, як це могло потрапити до інших рук, і з його балачок кругом і довкола я зрештою збагнув, що він натякає на тебе або Мімі. Я відповів, що будь-кому з вас Уайнент міг це подарувати, ви могли це поцупити в нього, роздобути в когось третього, хто поцупив чи знайшов це на вулиці, або ж вам могла передати людина, якій Уайнент подарував це. Існують, звичайно, й інші способи, в які ви могли це роздобути, сказав я Йому, одначе він збагнув, що я просто забиваю йому голову, і не схотів слухати далі.

У Нори на щоках проступили червоні плями, очі потемнішали:

— От дуролом!

— Так, так, — проказав я. — Мені, певно, слід було тебе попередити: це вчора вночі він ухопився за цю нитку. Гадаю, поштовх йому дала моя стара приятелька Мімі. Що ще він хотів рознюхати?

— Бажав дізнатися про… власне, ось як він спитав: «Як ви вважаєте, Чарлз із Джулією Вулф і досі підтримували зв'язок? Чи все в них давно скінчилось?»

— Відчувається рука Мімі, жодного сумніву, — зазначив я. — 1 що ти йому відповів?

— Сказав, що не знаю, чи й досі у вас був зв'язок, бо ніколи не чув, щоб він узагалі існував між вами, а ще нагадав, що ти довгий час не жив у Нью-Йорку.

— Справді? — поцікавилась у мене Нора.

— Не роби брехуна з Мака, — зауважив я їй. — Що ж Гілд на цс?

— Нічого. Спитав, чи, на мою думку, Йоргенсен знав про вас з Мімі, а коли я поцікавився, що мається на увазі, зауважив, щоб я не вдавав із себе дурника — це його слова, — і далі ми не стали продовжувати. Ще він розпитував про наші з тобою зустрічі — коли, де — з точністю до секунди.

— Ясно, — підсумував я. — В мене виявилось слабке алібі. Офіціант приніс сніданок. Ми побалакали про те, про се, поки він накрив на стіл і забрався геть.

— Тобі нема чого боятися, — заспокоїв мене Маколей. — Я приведу Уайнента в поліцію, — проказав він невпевнено і хрипко.

— Думаєш, він погодиться? — спитав я. — Я протилежної думки.

— Знаю, — відповів він просто. Тоді відкашлявся і мовив: — Один шанс із тисячі, що я помиляюся, хоч це і неможливо, але він божевільний, Чарлзе. Його треба покласти до лікарні.

— Можливо, в цьому є рація, — почав було я, — коли ти напевно знаєш…

— Знаю, — підхопив він. — Я зустрів його в той день, коли він її вбив, десь за півгодини після скоєного ним злочину, хоча тоді я ще нічого не знав, навіть про те, що її вбито. Я… так… тепер певен.

— Ти зустрівся з ним у конторі Германа?

— Що?

— Встановлено, що в той день ти був у конторі такого собі Германа на П'ятдесят сьомій стріт приблизно з третьої по четверту годину. Принаймні так мені повідомила поліція.

— Все вірно, — погодився він. — Тобто їхні дані правильні. Але насправді все сталося так: не знайшовши Уайнента в готелі «Пласа», після безуспішних дзвінків до своєї контори й до Джулії, я послав його к бісу і рушив до Германа. Це гірничий інженер, мій клієнт. Я саме склав торговельні контракти для нього, в які слід було внести незначні правки. Коли я досяг П'ятдесят сьомої стріт, то раптом відчув, що мене хтось переслідує — тобі ж бо відоме таке відчуття. Начебто ні в кого не було підстав мене пасти, одначе я адвокат і все може статися. Так чи так, я вирішив перевірити й з П'ятдесят сьомої стріт повернув на схід і дійшов до Медісон-авеню, так ні в чому не впевнившись. Лише відзначив якогось хворобливого на вигляд коротуна, який ніби ошивався і біля «Пласи», але… Мені спало на думку, що найкращий спосіб виявити стеження — це схопити таксі, тож так я і зробив, наказавши водієві їхати в східний бік. Напружений рух завадив мені помітити, чи коротун або хтось інший теж скористався таксі, щоб погнатися за мною, тому наказав водієві повернути на південь, у бік Третьої авеню, потім на схід — до П'ятдесят сьомої стріт, знову на південь — до Другої авеню, і в цей час переконався, що слідом за мною їде жовте таксі. Звісно, я не міг роздивитися, чи в ньому сидів саме той коротун, — відстань між нами була чимала. І от тоді, коли моє таксі зупинилося на перехресті на червоне світло, я побачив Уайнента. Він сидів у таксі, що рухалося в бік П'ятдесят сьомої стріт. Це, зрозуміло, мене не дуже здивувало: ми були за два квартали від будинку Джулії, і я подумав, що вона просто захотіла приховати перебування Уайнента в неї, коли я подзвонив, і що зараз він їде до готелю «Пласа». Він ніколи не був пунктуальним. Я попросив свого водія повернути на захід, але на Лексінгтон-авеню — ми їхали за півкварталу від Уайнента — його таксі повернуло на південь. Ця дорога не вела ні до «Пласи», ні навіть до моєї контори, тож я облишив Уайнента і переключив свою увагу знову на таксі-переслідувача, одначе більше його не помітив. По дорозі до Германа я постійно озирався, проте хвоста вже не було.

— О котрій годині ти побачив Уайнента? — спитав я.

— Десь у чверть чи двадцять хвилин на четверту. Без двадцяти чотири я приїхав до Германа, приблизно через двадцять — двадцять п'ять хвилин після зустрічі. Луїза Джекобс, секретарка Германа, з якою ви мене бачили вчора, сказала, що шеф цілий день сидить на засіданні, одначе за кілька хвилин має бути. Невдовзі він справді з'явився, ми владнали справу за десять — п'ятнадцять хвилин,

1 ... 35 36 37 ... 48
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Худий», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Худий"