Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Джек на Сході 📚 - Українською

Читати книгу - "Джек на Сході"

244
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Джек на Сході" автора Андрій Олегович Бєлянін. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 35 36 37 ... 45
Перейти на сторінку:
про кохання, доблесть і честь, — замислено підтвердив Роберт. — Я теж стану лицарем, коли виросту.

— А мені можна стати лицарем? — скромно поцікавився Лемох.

— Ну, не знаю… — замислилося щеня. — Для цього потрібно мати шляхетне походження, здійснити купу подвигів, бути хоробрим, чесним, шанувати закони лицарства і ще багато чого різного.

— Так, — сумно зітхнув Лемох, — я передчував, що це непросто.

— Сер Готвард казав… — враз Роберт замовк: він зрозумів, хто сидить перед ним. Мить по тому шерсть на його зашийку піднялася, очі зайнялися зеленим вогнем, і маленький фокстер’єр грізно загарчав: — Я впізнав тебе! Ти — пластиліновий біс!

— Авжеж, — підхопився небіж суперагента. — Я — біс. А що, власне, у цьому такого?

— Як що? — обурився Роберт. — Війна! І ти будеш моїм першим подвигом! Захищайся!

— Ти що, з глузду з’їхав? Що я тобі поганого зробив?

Роберт вчасно згадав, що вирішив стати зразком витримки й чемності. Він повагом вклонився супротивнику й урочисто промовив:

— Вельмишановний сер! Чи можу я зробити вам послугу, звільнивши від якої-небудь обітниці? Чи ви надасте мені високу честь, ставши до чесного двобою?

— Ти що, хворий? — не в змозі втямити, про що йдеться, Лемох відступив. — Я не хочу битися.

— Боягуз! — заревів Роберт.

— Я не боягуз! — вискнуло бісеня. — Я пацифіст!

— Паци… хто? — ошелешено перепитав Роберт.

— Фіст! — відважно докінчив переляканий Лемох.

— Отакої… Це що ж виходить? — задумався Роберт. — Якщо війна, то ми просто зобов’язані битися!

— Я не знаю. А тобі дуже потрібно зі мною битися?

— Дуже, — зітхнув фокстер’єр.

— Що ж робити? — поцікавився племінник супер, агента.

— Сам не втямлю, — Роберт почухав лапою за вухом і, глибоко замислившись, усівся поруч з Лемохом.


Час відповіді на ультиматум поступово наближався. Роберт подивився на настінний годинник і рішуче промовив:

— Ну добре. Зараз ми воювати не будемо. У мене вже немає настрою тебе кусати.

Лемох поштиво вклонився. Роберт відповів не менш галантним поклоном.

— Але після оголошення війни ми — вороги! І якщо я піймаю тебе на полі бою, то обов’язково візьму в полон.

— Добре, умовив, — кивнув Лемох. — У полон так у полон. Сподіваюся, ти мене там не кинеш?

— Як ти міг подумати? — обурився Роберт. — Порцелянові лицарі шляхетніше за всіх ставляться до полонених. Ти просто станеш нашим гостем на тиждень. Побігаємо, пограємося, почитаємо разом. Сер Готвард казав, що є така книга, «Айвенго» називається…

— А більше він нічого не казав?! — ледве стримуючись від обурення й люті суперагент вийшов з-поза коробки з ґудзиками. Він ховався там уже хвилини зо дві і чув майже все.

Роберт зрозумів, що тепер перед ним дорослий пластиліновий біс — серйозний і жорстокий супротивник. До честі маленького фокстер’єра треба додати, що він ані краплі не злякався. Насупивши брови, з величезним почуттям власної гідності Роберт велично вклонився і якомога чемніше запитав:

— З ким маю честь розмовляти, шановний сере?

— Що?! — крізь зуби видихнув Сем.

— Хвилиночку, — втрутився Лемох. — Дозвольте вас представити: це мій дядько — суперагент Самюель, кавалер усіх регалій із правом носіння білих тапочок. А це мій новий друг — фокстер’єр Роберт, у недалекому майбутньому шляхетний лицар Порцелянового Ордену.

— Помовч! — тонко вереснувши, обірвав його Сем. — Ви мене з глузду зведете, бевзні! Рональд… чи як тебе там?

— Роберт, сер.

— Так, Роберт. Відійди в бік, мені з цим йолопом поговорити треба.

— На яку тему, дядьку? — засоромлено поцікавився Лемох.

— На сімейну! — прогарчав Сем і, знизивши голос до трагічного шепоту, обрушився на племінника: — Ти що, вирішив мене занапастити? Тебе навіщо тут залишено? Стерегти, стежити, доповідати! А ти знайомишся із супротивником, набиваєшся до нього в гості і взагалі веселишся. Звичайно, у мирний час це не так вже й погано, але зараз війна! І твої загравання з ворожою стороною можуть дорого обійтися не лише тобі.

— Та ми нічого поганого не робили, — спробував захиститися Лемох. — Я побачив щеня, почав стежити, а коли він став читати книгу, то я, підкравшись, заглянув йому — через плече. Раптом там надруковано різні військові секрети?

— Бовдур! — схоже, у бідного суперагента не вистачало слів. — І цей товстий недоумок — мій племінник?

— Вельмишановний сер, — не витримавши, зауважив Роберт, — пробачте, що я втручаюся у ваші родинні справи, але ви переходите всі межі чемного тону. Припиніть лаятися або…

— Що «або»? — загорлав Сем. — Зараз як дам по писку!

— Ви поводитеся як п’яний візник, а не як кадровий військовий! Мені соромно за вас, — і Роберт демонстративно сів спиною до противника.

— Як ви могли, дядьку? — засмучено прошепотів Лемох. — Я не витримаю такої ганьби… — маленьке бісеня сіло поруч з Робертом і обидва завмерли в драматичному мовчанні.

Ошелешений Сем переводив погляд з одного на іншого і, напевно, вперше в житті почував себе цілковитим ідіотом. По-перше, він не розумів, чому Роберт і Лемох образилися на нього. По-друге, він не міг втямити, чому його це так хвилює. Але в цьому він боявся зізнатися навіть собі. Мовчання затягувалося, і суперагент не витримав першим.

— А що, власне, я такого сказав? — з образою в голосі заговорив Сем. — Ну, трохи насварив Лемоха, так це ж йому на користь. А якщо я був грубий з Робертом, те це… це… Ну, я… загалом, сьогодні важкий день, усі на нервах…

— Я не злопам’ятний, — обернувся Роберт. — Якщо ви кудись прямували, я готовий супроводжувати вас.

— Дідько лисий! Мені ж час за відповіддю на

1 ... 35 36 37 ... 45
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Джек на Сході», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Джек на Сході"