Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сховай мене від темряви 📚 - Українською

Читати книгу - "Сховай мене від темряви"

268
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сховай мене від темряви" автора ПерсеФона. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 35 36 37 ... 52
Перейти на сторінку:
став Стрибою — володарем вітрів. Але на ділі я не можу керувати ними. Може тільки злегка.

— Це все якось нереально.

— Вже майже сутінки. Вам пора в таверну. — Ілай взяв мене за плечі. — Я не можу туди податися. В мене є робота. Вадим буде поруч з тобою. Переварюй все, що почула. Нам потрібно вирішити, як бути далі. Пан може перейти до рішучих дій. Єдине, в чому нам пощастило, що він обрав довгий обряд. Значить в нас є час придумати, що робити далі. Хоча цей обряд дуже надійний. Якщо ми не встигнемо вчасно, то втратимо тебе, знову. — Ілай поцілував мене в губи, цнотливо. Так цілують діточок. Не ховаючись розправив свої велетенські крила. Він дивився мені в очі, щось змінилося в ньому, спала якась маска, і очі стали теплими. — Бережи її. — Сказав він Вадиму, хоча продовжував дивитися на мене. — Мій серафим піднявся в повітря і зник, як завжди. Я ніби зачарована дивилася в небо.

— Нам час. — Піднімався вітер. Холодний і пронизливий. Такий завжди був, коли я потрапляла в халепи.

— Це ти робиш такий вітер?

— Так завжди, коли я нервую.

— Так завжди, коли зі мною щось трапляється.

— Я поруч з тобою. Все буде гаразд.

Глава 13
Моє минуле життя

— Відведи мене до Рубіни. — Думка осяйнула мою голову. Втома давала знаки й ноги стомлено робили невеличкі кроки.

— Полю, вже майже засутеніло, нам потрібно сховатися. Ілай сказав відвести тебе до таверни.

— А ти все робиш, як каже Ілай? — Ох, як йому не сподобалися мої слова! Вадим взяв мене під руку і нервово добавив: «Як бажаєш. Тільки швидше! Вона в таверні «Золотого півника», доволі далеченько звідси».

— Вадиме, практика показала, що істоти можуть існувати й вдень. — І тут ще одна думка немов би спалахнула в голові. — Майже всіх істот обпалює денне світло, окрім вас з Ілаєм, чому?

— Світло шкодить тільки тим, хто вийшов із пітьми.

— Тобто Ілай не поганий? — З надією спитала я, що дуже роздратувало Вадима. Оскільки за нього самого я не тільки не перепитала, а навіть і не подумала.

— Це як подивиться. Оті потвори, які вбивали вчора, теж непогані? Їм не шкодило денне світло! Я навіть не маю цьому пояснення, а Ілай… він… Полю не важливо, я — людина, Полю. Жива, — він взяв мою руку і поклав собі на груди, — ось, тут б’ється моє серце. Послухай. Воно справжнє, як і мої почуття до тебе.

— Твої почуття? — Я висмикнула руку. — Де ж вони були, коли ти терся біля Льоки? Чому поїхав тоді, не попрощавшись. Залишився при своїх інтересах?! В тебе був шанс, що ж ти так їм скористався?

— А ти вже зробила свій вибір?

— Ой, облиш! Нічого я не робила, мені все це не йде в голову. Я кохала тебе, так, і до недавніх пір, була впевнена, що і досі кохаю. Але зараз, все складно… — Люди пробігали мимо, здивовано оглядаючи нас. Здавалося, квапилися всі, окрім двох ідіотів, як нас хтось обізвав.

— Як завжди, з’явився Ілай і ти вже не впевнена в почуттях до мене.

— Що значить, як завжди?

— По велінню Роду, твоя душа кожен раз перероджується. Так буде до тих пір, поки ти не зробиш свій вибір.

— Як банально, я думала, що була деревом. — Дошкулила я.

— Поліна, це — метафора, ти ж повинна розуміти.

— Чекай, і скільки разів мені доводилося перероджуватися?

— Це третє твоє життя.

— А коли було перше?

— Задовго до християнства.

— І весь цей час ви чекали на мене? Якось це нереально, стільки часу кохати одну жінку.

— Значить ти нічого не знаєш про кохання. Коли кажуть, що кохання на все життя і навіть більше — це не пусті слова. Так не просто буває, такий порядок справжнього кохання. Крізь століття, крізь різні перепони, дві душі назавжди пов’язані одне з одним.

— Добре, припустимо, що все це правда. То де моя бідолашна душа була весь цей час? Ким переродилася у другому житті? — Вадим опустив голову, він мовчав декілька хвилин.

— Ми вже прийшли. — Отакої, для нього не звичне залишати питання відкритим. А мої запитання множилися і я чекала на відповіді. Але ніхто нічого мені не пояснював. Це так дратувало. Проте наразі наша розмова завершилася, ми прийшли до таверни, «Золотий півник» зачиняли.

— Місць вільних не має. — Доповів нам із порога бармен. Він мав довгу руду бороду і сиве волосся.

— Ми ненадовго.

— Покваптеся, через півгодини стемніє. Вартові особисто ходять і перевіряють. — При слові «вартові» я згадала опіки на плечах і очі мого переслідувача. Я сильно стиснула руку Вадима.

— Цей Пан, один із них.

— Так, Ілай повідомив мені.

— Як би нам його впізнати. Вони всі однакові. — По таверні снували декілька Вартових в темних одежах. І справді, як? Вадим озирався.

— Ви когось шукаєте? — Спитав все той же бармен, протираючи останній келих.

— Так, сім’я ромів у вас зупинилася. — Вадим підкинув 5-ти гривеник, який бармен вправно підхопив своєю пухкенькою рукою.

— Це так. Кого саме вам потрібно?

— Покличте Рубіну. — Через декілька хвилин до нас спустилися Арман і Рубіна. Ліва щока циганки була залита червоним свіжим синцем. Вона трошки кульгала.

— Бог мій, що з тобою сталося? — Я вп’яла погляд в Армана.

1 ... 35 36 37 ... 52
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сховай мене від темряви», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сховай мене від темряви"