Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Шепіт на вітрі 📚 - Українською

Читати книгу - "Шепіт на вітрі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шепіт на вітрі" автора Алан Маршалл. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 35 36 37 ... 42
Перейти на сторінку:
тіснити його, хльоскаючи Громовиком ліворуч і праворуч. Кобили знавісніли. Коли Вогнекс добіг до воріт, вони, напираючії ззаду, штовхнули його в загін і, наче ріка, ринули слідом. Горбань Мик, що ховався за деревом, кинувся до воріт і зачинив їх.

У цей час Вогнекс добіг до заднього паркану, ткнувся у нього, хотів повернути назад, але перелякані кобили тиснули ззаду. Він не міг розбігтися і високим стрибком через паркан вирватися на волю.

Горбань Мик зачекав, поки Вогнекс пробився врешті-решт до воріт, тоді кинув аркан і затягнув зашморг на його шиї.

Величезний кінь люто заіржав, став дибки і почав сукати передніми ногами в повітрі. Щоб втримати Вогнекса, горбань Мик прив’язав кінець аркана до стовпа. Зашморг затягнувся, і кінь, мало не задушившись, упав під копита знавіснілих кобил, які шарахнулись від нього.

— Відчиняйте ворота! — заволав горбань Мик.

Пітер, який, сидячи верхи на Місячному Сяйві, чекав цього сигналу біля воріт, спішився і відчинив ворота. Кобили побачили отвір і, проштовхнувшись крізь нього, помчали в долину.

Жеребець, задихаючись, лежав біля ніг горбаня Мика, який залишився в загоні. Старий швидко розпустив зашморг на його шиї, надів на морду недоуздок і прив’язав повід до стовпа. Вогнекс спромігся стати на ноги. Відчувши пута, він затремтів і забився, як риба на гачку, але натягнутий, мов струна, повід міцно тримав його на прив’язі.

Горбань Мик натягнув йому на голову мішок. Опинившись у темряві, Вогнекс угамувався.

Пітер і Сіра Шкурка підійшли до жеребця. Разом вони прилаштували на ньому важке сідло, підтягли попругу і підхвістя. Не знімаючи мішка, загнуздали коня. Коли все було готове, горбань Мик промовив:

— А тепер сідай на нього, Пітер.

Хлопець скочив у сідло, перш ніж Вогнекс зрозумів, що з ним трапилося.

Горбань Мик зірвав мішок з голови коня. Якусь секунду той стояв непорушно, а тоді відірвався од землі й одним стрибком майже долетів до відчинених воріт. Пітер неначе вріс у сідло, на його обличчі сяяла усмішка, він розмахував рукою й кричав:

— Гоп! Гоп!

Вогнекс стрибнув ще раз, вигнув шию, низько нахилив голову і приземлився на прямі, зведені разом ноги. Струс від удару об землю відбився в кожній клітині тіла і в кожній кісточці Пітера.

Тепер Пітер знав, як гарцює Вогнекс. Він відчував під собою його могутній круп, передбачав кожний наступний могутній рух коня, який, хлопець був твердо впевнений, кидатиме вершника в різні боки, аби позбутися його.



І от що сталося. Вогнекс у відчайдушному стрибку злетів вгору і раптом став дибки так швидко й несподівано, що Пітер вилетів би з сідла, якби не стиснув щосили ногами коня, аби витримати цю раптову зміну напрямку.

Вогнекс дико заіржав, коли зрозумів, що зазнав невдачі. Він помчав уперед, далі перейшов на галоп і побіг ущелиною так швидко, що дерева край шляху злилися для Пітера в суцільну стіну.

Горбань Мик скочив на Місячне Сяйво і разом із Сірою Шкуркою кинувся за Вогнексом. Вони стали свідками єдиноборства між Вогнексом та Пітером. Вогнекс вирішив будь-що скинути свого вершника і так гарцював, що Пітер згадував про це протягом багатьох років. Кінь стрибав вище дерев, крутився мов дзига, трусив крупом, несамовито форкав, а Пітер відповідав на те голосними вигуками.

Вогнекс спробував збити Пітера, б’ючись об стовбури дерев, але хлопець висмикував ноги із стремен і відкидав їх убік так швидко, що кінь ранив лише самого себе. Потім Вогнекс побасував від дерев на галявину, де міг вільно гарцювати. Сили покидали коня, і його гордо піднята голова похилилася. Вогнекс пішов ще на одну хитрість: вирішив, задкуючи, впасти на спину і розчавити Пітера вагою свого тіла. Це була його остання відчайдушна спроба уникнути поразки.

Пітер відчув це, увесь зібрався і, коли кінь-велетень став дибки, на мить припав до нього. Вогнекс задкував, колотячи передніми ногами повітря. Увесь в піні, він ревів, розкривши пащу, потім на хвильку застиг, високий, мов дерево, і тоді повалився спиною на землю. В цей момент Пітер вискочив із сідла, висмикнув ноги зі стремен і, відштовхнувшись від Вогнекса, легко приземлився поруч із ним. Хлопець не випускав з рук повід і, тільки-но Вогнекс звівся на ноги, знову скочив у сідло, готовий боротися далі.

Але у Вогнекса вже не було сили. Пітер крізь сідло відчував, як тремтить кінь. Хлопець стримав його, поплескав по змиленій шиї й лагідно заговорив до Вогнекса. Вони йшли кроком долиною, поки кінь не перестав боятися. Зупинившись біля горбаня Мика, Пітер сказав:

— Я приборкав його і шкодую, що зробив це. Таких чудових коней не можна приборкувати.

— Знаю, — мовив старий, спішився і підійшов до Пітера. — Ти об’їздив його, і тепер він буде тобі відданим другом. Він не тужитиме за своєю свободою.

— Я радий цьому! — вигукнув Пітер.

Він скочив на землю, тримаючи вуздечку, а горбань Мик тим часом сів у сідло.

— Я поскачу у долину, хочу відчути, що це за кінь.

Вогнекс рушив з місця легким галопом. Коли вони повернулися, горбань Мик усміхався.

— Тепер я поїду на Місячному Сяйві і поведу гнідого. Ти візьмеш Вогнекса і на ньому в’їдеш у замок.

Пітер сів на Вогнекса, і друзі рушили в зворотну путь. Як страшенно вони втомилися!

Розділ 19
Повернення до замку

На зворотному шляху Сіра Шкурка поскакала вперед. Вона хотіла повідомити короля про приїзд друзів і розповісти принцесі Ловані про те, що Пітер спіймав і приборкав Вогнекса, дикого коня Глибоких гір. Пітеру дуже хотілося, щоб Лована першою почула цю новину. Тому, тільки-но Сіра Шкурка дісталася до замку, вона розбудила баньїпа, що мирно хропів, і попросила провести її до принцеси.

Баньїп позіхнув і сонно мовив:

— Мені наказано безболісно вбивати всіх, хто виявляє бажання

1 ... 35 36 37 ... 42
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шепіт на вітрі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шепіт на вітрі"