Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Варіант №1. На альпійській верховині 📚 - Українською

Читати книгу - "Варіант №1. На альпійській верховині"

255
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Варіант №1. На альпійській верховині" автора Борис Крумов. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 35 36 37 ... 86
Перейти на сторінку:
впав.
ДОПОВІДЬ КЛАРКОВІ

Того ж дня я сидів у кабінеті Кларка на віллі. Штани й піджак, які я купив у Пловдиві, були розшматовані, крізь дірки просвічували мої подряпані коліна й лікті.

Дейвіс із службовою ввічливістю поставила на маленький столик печиво, шоколад і каву, але я ні до чого не доторкнувся. Розповідав, як дістався до Софії. Кларк мав прекрасну пам'ять і хотів знати все до найменших деталей. До того ж про те ж саме він розпитував мене і вдруге, і втретє, удаючи, що не пам'ятає, чи вже питав про це, прикидався неуважним.

Я доповідав, де і в який магазин заходив, що купував, що говорив і чув. Розповів, як стріляв у секретаря міського комітету партії у Пловдиві.

Знав його віддавна. Побачив увечері самого, та вбити не вдалося, тільки поранив.

Дав адресу колишнього майора з Софії і сказав:

— Добре знаю цю людину. Входив у таємну організацію «Цар Крум», але зумів уникнути тюрми. Він готовий підтримати нас у боротьбі проти комуністичного режиму, і я гадаю, може допомогти нам. Чимало старих офіцерів знають його, і серед них він користується авторитетом.

Розповів і про поїздку до Русе. Виклав відомості про військові частини, розташовані там.

— Мені вдалося з'ясувати тільки склад піхотного полку й склад торговельного флоту. Про військову флотилію відомості неточні. Якщо хочете, запишіть.

Продиктував, скільки батальйонів, рот і взводів у полку, скільки солдатів і офіцерів, яке озброєння.

— Чоловіка, якого ви мені назвали, застав перед виходом на роботу, але він не відповів на пароль і не згадав свого знайомого «бая Янакі». У мене склалося враження, що він справді не міг пригадати й не викручувався.

— Як він виглядав?

Докладно змалював його зовнішність. Водночас спостерігав за реакцією Кларка. Він майстерно володів собою. Його обличчя було непроникливе. І попри це мені здавалось, що він пригадує, чи справді той чоловік виглядав так, як я розповідав.

І лише в цю хвилину мене осінило. Кларк не мав нічого спільного з тією людиною. Може, колись знав або ж хтось розповідав про неї. Дав цю адресу тільки для того, щоб пересвідчитись, що я був у Русе. Бо коли б співробітничав із нею, не виставляв би її в дурному становищі перед такою людиною, як я.

— Скажу відверто, — говорив я. — У свої краї побоявся їхати. Після випадку у Пловдиві мені треба було ховатись. В Русе мене бачив один знайомий офіцер. У Софії зустрів інший, а знайомих у наших селах ще більше. Я не знав, чи подорожувати далі, чи переховуватись.

Чекав, що він на це скаже. Він мовчав, посмоктував свою люльку й з великим задоволенням пив турецьку каву, яку подають тільки у першокласних ресторанах. Випустив хмарку диму й втупився в мене:

— А знаєте, ми засікли радіостанцію, яка веде передачі на Болгарію!

Цієї миті я затягнувся своєю сигаретою і, тільки перевівши дихання, запитав:

— Радіостанцію, яка працює на Болгарію?

— Так.

— То, може, це з болгарського консульства?

— Ні.

— Значить, з якогось їхнього корабля.

— Ні.

— То, може, спрямована на Грецію?

— На Болгарію. Ви не припускаєте цього?

— Це видається мені надто сміливим і ризикованим.

Кларк витягнувся в кріслі. Спостерігав за ним крізь тютюновий дим — чекав пояснень. Я сидів мов на голках. Може, радіостанцію не тільки засікли, а затримали й радиста, і його дружину? А Кларк уже зустрічався з ними і збагнув, що жінка знайома з одним болгарином, який дуже скидається на того, що сидить перед ним.

І ось Кларк бавиться з цим болгарином, немов кішка з мишкою.

Стежив за тремтінням його пальців. Тільки-но з'ясую, що він щось знає, кинусь на нього раніше, ніж він вихопить пістолет.

А тоді… тоді хай буде що буде. Принаймні задушу не когось там, а полковника Кларка.

Але він навряд чи щось узнав, і жінку радиста навряд чи заарештовано. Просто така в нього звичка — допитливо вдивлятися у співрозмовників, аби вловити щось за дрібницями чи навіяти поштивість своїм гіпнотичним поглядом і холодною маскою.

— Тепер відпочивайте, — сказав Кларк. — Попросіть міс Дейвіс викликати нашого лікаря. І, будь-ласка, не виходьте з вілли.

Зіпершись на ціпок, я підвівся й легко вклонився. Американець кивнув і, відчувалось, дивився мені вслід, аж поки я не вийшов.


ЗАПРОШЕННЯ

Не я пішов до лікаря, а він прийшов до мене… Не виходити з вілли… Що це означає?

Я спускався з другого поверху, й з кожним кроком немов хтось дедалі сильніше бив мене по тім'ю: «Що це означає? Що це означає?» 1 куди, власне, ведуть ці сходи? До клубу чи до камери у підвал?

У холі я зупинився. Найрозумніше було б зараз лягти. Лікар мені не потрібен. У лозенградському шпиталі мені промили й перев'язали всі подряпини, отже, нема чого боятися інфекції. Там же перебинтували звихнуту ногу. Я зморений, і мені слід відпочити. Крім того, треба й показати, що втомлений.

Сидячи в холі, викурив сигарету й повернувся до спальні. Ліг. Сподівався, що відразу засну, але не спалося.

У домі було тихо, надворі прогула машина, десь грало радіо. У двері постукали. Я підвів голову, але не відповів. Знову постукали.

1 ... 35 36 37 ... 86
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Варіант №1. На альпійській верховині», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Варіант №1. На альпійській верховині"