Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Варіант №1. На альпійській верховині 📚 - Українською

Читати книгу - "Варіант №1. На альпійській верховині"

255
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Варіант №1. На альпійській верховині" автора Борис Крумов. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 36 37 38 ... 86
Перейти на сторінку:
class="book">— Прошу.

Охоронець. Не привітавшись, він сказав:

— Пана просять до канцелярії.

Він говорив англійською. Внаслідок посиленого навчання в центрі слід було б уже розуміти прості словосполучення, але мене так шокував цей наказ, що я удав, ніби недочув. Дурнувато всміхався і, тільки коли він повторив наказ, відповів по-англійськи:

— Так, так. Зрозумів. Зараз.

Одягався і повторював подумки: «Це кінець! Кінець!»

Як не раз траплялося зі мною у подібних випадках, злякався, що не тільки подумав, а й прошепотів ці слова, і від того ще більше занервував.

Охоронець залишив двері прочиненими й відступив у коридор. Чекав. Саме це найбільше мене збентежило, і я сказав собі: «Може, і справді це — кінець!»

Одягався повільно. Хотів заспокоїтись ї вирішити, що діяти, але не бачив жодного виходу. Здавалося, нема ніякого вибору — ані тікати, ані битись, тільки твердити оте, що може довести мою відданість американцям.

Йшов і прислухався до м'яких кроків охоронця позаду. Думав, що не все ще втрачено, що, може, поки дійду до канцелярії, знайду якийсь інший, кращий вихід.

Зупинився перед дверима, за якими сміялася Дейвіс, і постукав. У вухах гуло, і я увійшов, не почувши дозволу.

За маленьким столиком сиділи Дейвіс і лікар, який оглядав мене перед подорожжю, молодий американець, худющий, мов жердина. Кларк мені велів попросити секретарку викликати лікаря, а виходить, що сам полковник наказав йому прийти.

— Що за несподіванки, пане Огняне? — запитала Дейвіс. — Повертаєтесь із далекої дороги, повертаєтесь контужений і не зволите зазирнути до мене?

— Даруйте, міс, я такий зморений, що, поки розмовляв з паном полковником, мало не впав. Крім того, мені недобре, і я вирішив, що найрозумніше зайти до вас завтра.

Поцілував їй руку і вклонився лікареві. Він сказав:

— Сядьте і роздягніться.

Тильною стороною долоні він торкнувся мого лоба.

— У вас наче температура. Ви не застудились?

Я запитливо глянув на Дейвіс, щоб вона допомогла мені зрозуміти лікаря. Вона переклала його слова.

— Так, може, й застудився, і взагалі плече… маленька подряпина, а…

— У вас нема серйозних пошкоджень, і скоро ви будете у формі, — заспокоїв лікар. — Тільки перший час не дуже натруджуйте ногу.

Він попрощався, я устав, і Дейвіс запитала:

— Куди ви поспішаєте?

— Просто так, провести лікаря.

— Я подумала, що ви зібралися йти зовсім.

— Власне, я хотів піти. Ви дозволите на кілька хвилин вийти?

— Звичайно.

Повернувшись, я подав їй п'ять флаконів трояндової олії. Вона сплеснула руками, наче гімназистка.

— Чудово! Дякую вам. Або краще — дякую тобі!

— Звісно, так зручніше.

Підійшов до неї впритул і, дивлячись в очі, проказав:

— Пані Мері Картер особливий привіт.

Вона злегка похилила голову, скоса глянула на мене, неначе чекаючи, що ще я скажу.

— Дякую… Дякую тобі, Огняне, але для мене привіти від пана Нешева не мають ніякого значення.

— Власне, він не передавав привітів, бо я сказав йому, що не повернуся до Стамбула.

Вона сіла в крісло, запросила мене сісти поруч і якось знервовано взялася закурювати.

— Тобі не слід було говорити з ним. Може, він зв'язаний з владою і взяв тебе на замітку.

— Я намагався бути обережним. Сказав, що зустрів тебе у Стамбулі, проїжджаючи через це місто.

— Прошу тебе нікому не говорити про зустріч з Нешевим, а найбільше — про моє справжнє ім'я. Інакше в нас обох можуть бути неприємності з полковником Кларком.

Я вхопив її за руку і прошепотів:

— Звичайно… Мері!

Вона приклала палець до губів.

— Востаннє!

Уставши, я з театральним жестом пообіцяв:

— Завжди ваш слуга покірний.

— Тобі потрібна зараз няня. Чи можу я запропонувати свої послуги?

— Ти справді можеш зцілити всі мої рани, але я боюся просити твоєї допомоги.

— А ти завжди щедрий на компліменти. Чому ти після офіційної доповіді не зайшов до мене, а поспішив лягти? Адже полковник наказав тобі попросити мене викликати лікаря.

Що б там не говорили, але тактика не форсувати події і вичікувати, щоб вони розвивалися за своїми невмолимими законами, геніальна. Моя удавана байдужість і те, що я поспішив лягти, стали вітром, який роздмухав вогонь. Тобто цікавість до інтересної людини. Було уражено честолюбство. Що, бачте, він не звертає на неї уваги й не зайшов одразу після повернення з Болгарії, де міг загинути.

Крім того, раз вона так мене приймає і ладна вступити у змову проти Кларка, хоч би якою безневинною була ця змова, значить, дружина радиста не заарештована і полковник нічого не знає й не підозрює про її зв'язки з якимось болгарином.

— Ти маєш підстави сердитись, що я не зайшов до тебе відразу, — сказав я, — але був страшенно зморений. Зараз готовий спокутувати свою провину.

І поцілував їй руку.

— Тільки оцим?

— Завжди й усім, чого побажаєте, моя владарко!

Помацав звихнутий суглоб і зморщився.

— Ось чай, щоб підбадьоритись, а ось і коньяк проти нежиті і поганого настрою.

Випив чай, випив коньяк і запитав:

— Чим я можу спокутувати свою провину?

— Розмовами. Давай пройдемось. Прогулянка і прохолода підбадьорять тебе, а я послухаю твою сповідь. Це так називається,

1 ... 36 37 38 ... 86
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Варіант №1. На альпійській верховині», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Варіант №1. На альпійській верховині"