Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Обраниця чаклуна, Олеся Лис 📚 - Українською

Читати книгу - "Обраниця чаклуна, Олеся Лис"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Обраниця чаклуна" автора Олеся Лис. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 36 37 38 ... 96
Перейти на сторінку:

― Як тебе звати? ― м'яко питаю, влаштовуючи ноги на нагрітій біля пальника цеглині. Пальці в черевиках буквально одеревіли від холоду.

― Кадір ... Кадір Саадат, ― повільно вимовляє.

Схиляю голову набік, уважно розглядаючи співрозмовника. Ну ось, а казали, нічого не пам'ятає.

― Я заплатила за тебе штраф, Кадір Саадат, ― спокійно промовляю. ― Кому я можу повідомити про тебе?

― Повідомити? Про мене? ― здивовано скидає брови. ― Ти мене не собі забрала?

Від збудження його мова стає швидшою й незрозумілішою. До неї додається дивний, незнайомий акцент.

Від подиву закашлююсь.

― У якому сенсі собі?

Хлопець опускає погляд і починає розглядати руки. На збитих кісточках засохла кров.

― Ти думав, я тебе як раба купила? ― уточнюю.

Нога, здригнувшись, зісковзує з теплої цегли. Підлога екіпажу крижана, і по шкірі тут же пробігають мурашки.

Кадір мовчить.

― Ні, мені раб не потрібен. Нема у нас рабів? Люди не можуть володіти іншими людьми, ― починаю збуджено пояснювати. ― Я просто заплатила за твій квиток. Вирішила допомогти… То куди тебе везти?

― Не знаю, ― ледве чутно шепоче. ― Я нічого не пам'ятаю

― Але ім'я ти своє мені назвав...

― Я його вигадав. Кадір ― це перше, що спало на думку. А Саадат стародавньою мовою Інохілдіс означає самотній, ― зізнається мій співрозмовник.

Тихо зітхаю. Ось як тепер бути? Моя бабуся у разі любила примовляти: “Не мала баба клопоту – купила порося”. Ось так я зараз себе приблизно і відчуваю…

― Муго, ― стукаю в стіну карети.

― Так, леді, ― відразу відгукується кучер.

― Повертай до складів. Мені треба шістдесят восьмий знайти.

Вирішаю питання, що робити з Кадіром, відкласти на якийсь час, а поки що перевірити, що мені все-таки залишилося після сумлінних служителів закону.

– Як скажете, леді, ― бурчить старий.

Карета різко рушає і повертає ліворуч, до пристані.

Потроху вулички стають менш чистими та доглянутими, а будівлі нижчими, поки не перетворюються на низку дерев'яних сарайчиків без вікон. А за кілька хвилин карета зупиняється.

― Сиди тут, ― кажу Кадіру, хоча він і так не особливо палає бажанням кудись виходити. Пригрівшись біля пальника хлопець, здається взагалі починає клювати носом.

Вистрибую з екіпажу і прямую до дверей складу. Вони величезні, двостулкові, з грубих важких колод і займають майже весь головний фасад. На величезному проржавілому засуві висить замок.

Схрещую пальці на удачу і насилу просовую в замкову щілину ключ. Але сил, щоб його провернути мені не вистачає. Як я не пихкаю, а він ні в яку не хоче рухатися, ні в одну зі сторін. Але раптово впертий шматочок металу перехоплюють чиїсь гнучкі довгі смагляві пальці, м'яко усуваючи мою руку. Секунда ― і двері, скрипнувши, злегка прочиняються. Але мені й не потрібно багато, досить і такого проходу.

― Дякую, ― злегка посміхаюся, і прослизаю в утворену щілину.

У старому занедбаному складі давно нікого не було. Недоторканий шар пилу покриває підлогу і замотані в сіре полотно тюки, звалені купою біля стін. Відразу ж прямую до них і починаю звільняти від упаковки. Відчайдушно сподіваюся, що вони приховують те, що допоможе нам вижити. І коли бачу мотки звичайної різнокольорової пряжі, не можу стримати розчарованого зітхання. Це, звичайно, краще, ніж нічого, але вовна в Моренаї коштує дешево, і не має особливого попиту. Теплий південний клімат робить зиму короткою та м'якою.

Але навіть це краще ніж нічого. Можна здати комусь на реалізацію. Своїх магазинів у мене більше немає.

Прихопивши кілька клубків різного кольору, щоб розглянути їх удома краще, закриваю склад, і ми сідаємо назад в екіпаж. Після повернення в особняк мені належить витримати ще одне випробування ― оголосити усій челяді, що мені нема чим платити, і звільнити.

1 ... 36 37 38 ... 96
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Обраниця чаклуна, Олеся Лис», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Обраниця чаклуна, Олеся Лис"