Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Дев'ять Принців Амбера 📚 - Українською

Читати книгу - "Дев'ять Принців Амбера"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дев'ять Принців Амбера" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 36 37 38 ... 52
Перейти на сторінку:
попросити мене здатися, натомість пообіцявши життя моїм людям, а потім переказати Каїнові наказ про повне знищення флоту. Я ясно прочитав його думку, і він це зрозумів, коли в запалі хвилюючих його пристрастей почав говорити раніше, ніж потрібно, ніж я сам це запропонував.

Я посміхнувся, побачивши його роздратування.

— Все одно ти скоро будеш моїм, сказав він. — Як тільки захоплять твій флагман.

— Але поки цього не сталося, — відповів я, — спробуй-но мою рецептуру!

І я вдарив по ньому всією силою волі якою володів, давлячи на мозок, знищуючи його своєю ненавистю. Я відчув його біль, і це змусило мене вдарити ще сильніше. За всі ті роки, які я провів у засланні, я бив по ньому, вимагаючи, нарешті, розплати. За те, що він кинув мене на погибель під час чуми, за все інше… Я бив по бар'єрах його розуму, вимагаючи помсти. За ту автокатастрофу, в яку він мене втягнув, я бив по ньому, намагаючись викликати в його мозку муки у відповідь на мої страждання.

Контроль його почав слабшати, і мій тиск посилився. Я згинав його волю, і поступово він відступав.

— Диявол! Ти диявол! — Скрикнув він в самому кінці і накрив мою карту долонею. Контакт перервався і я стояв, тремтячи.

Я цього досягнув. Я переміг його в змаганні волі. Більше я вже ніколи не буду боятися свого брата-тирана, в якому б поєдинку нам не довелося брати участь. Я був сильніший його.

Навколо щосили йшов бій. По палубах текла кров. Впритул до нашого борту стояв корабель, зачепившись абордажними гаками, і на наші палуби хлинуло військо Каїна. Інший корабель намагався пришвартуватися з правого борту. Над головою просвистіла стріла з арбалета.

Я витягнув меч і кинувся в гущу подій.

Не знаю, скільки я вбив того дня. Я втратив їм лік після дванадцяти або тринадцяти, але їх було мінімум в два рази більше в першій сутичці. Та сила, якою природньо володіє принц Амбера, і яка дозволила мені підняти мерседес, послужила мені в той день гарну службу, коли я вбивав одного противника мечем і одночасно викидав другого рукою через борт.

Ми вбили всіх на борту обох пришвартованих до нашого кораблів, відкрили кінгстони і відправили їх в Рембо, де Рендом напевно побавиться, дивлячись на їхні останки. У цій битві я втратив половину команди, а в мене самого було безліч ударів і подряпин, але страшного — нічого. Ми пішли на допомогу іншому нашому кораблю і потопили ще один рейдер Каїна.

Залишки команди врятованого корабля поповнили мою.

— Крові! — Вигукнув я. — Крові і помсти в цей день, мої воїни, і вас вічно пам'ятатимуть в Амбере!

І вони як один підняли свої шпаги і заволали:

— Крові!

І галони, ні… ріки крові пролилися в той день. Ми знищили ще два рейдери Каїна, поповнюючи свою команду залишками команд врятованих кораблів. Коли ми прямували до шостого судна противника, я забрався на щоглу і озирнувся навколо.

Сили Каїна перевершували нас приблизно втричі. Від мого флоту залишилося близько п'ятдесяти суден. Ми потопили шостий рейдер, і нам не довелося гнатися за наступним. Вони самі йшли до нас. Їх ми теж потопили, але я кілька разів був поранений у цій битві, яка знову скосила половину моєї команди. У мене були поранені ліве плече і праве стегно, права нога боліла від глибокого порізу.

Коли ми послали і цих на дно, до нас рушили наступні два.

Ми відступили і з'єдналися з одним з моїх кораблів, який тільки що вийшов переможцем зі своєї битви. І знову ми об'єднали команди, на цей раз перейшовши на інший корабель, який отримав менше ушкоджень, ніж мій флагман, що вже починав кренитися і черпати воду.

Але перепочити ми не встигли. Майже відразу ж до нас підплив черговий рейдер і солдати спробували піднятися на наші палуби.

Люди мої стомилися, та й я був не в кращій формі. На щастя, солдати Каїна теж досить вимоталися. Перш ніж другий рейдер встиг прийти до них на допомогу, ми перейшли на нього, вбили всю команду і залишилися там, тому що рейдер був у чудовому стані.

Ми потопили наступний корабель, і у мене залишилося сорок чоловік команди і прекрасний рейдер, але сам я задихався.

Тепер у полі зору не було нікого, хто зміг би прийти до нас на допомогу. Кожен мій корабель вів бій щонайменше з одним кораблем Каїна. До нас став наближатися ще один рейдер, від нього ми просто втекли.

Таким чином, ми виграли приблизно двадцять хвилин. Я спробував піти в Відображення, але так близько від Амбера це було дуже важко і зайняло би масу часу. Куди легше підійти до Амбера, ніж піти звідти, бо це місто є центром всього. І якщо б у мене було ще хвилин десять, то мені б це вдалося.

Але цих хвилин у мене не було. Коли корабель підплив ще ближче, я побачив вдалині ще один, що йшов в нашому напрямку. На щоглі майорів чорно-блакитний прапор, нижче були кольори Еріка і білий єдиноріг. Каїн особисто вирішив взяти участь в нашому знищенні.

Ми потопили перший корабель і навіть не встигли відкрити його кінгстони, як Каїн уже накинувся на нас. Я стояв на закривавленій палубі, навколо мене зібралися чоловік дванадцять, а Каїн забрався на ніс корабля і крикнув мені, щоб я здавався.

— Чи збережеш ти життя моїм людям, якщо я це зроблю?

— Так, — відповів він. — Я сам втрачу багато людей, якщо не погоджуся на твою пропозицію, а в цьому немає потреби.

— Даєш слово принца? — Запитав я.

Хвилину він розмірковував, потім кивнув головою.

— Добре, — сказав він. — Накажи своїм людям скласти зброю і перейти на мій корабель, коли ми підійдемо.

Я засунув свій меч у піхви і кивнув людей, що оточували мене:

— Ви билися добре і заслужили мою любов. Але ми програли.

Поки я говорив, я ретельно помахав перед ними закривавленими руками, потім обережно витер їх про плащ, ніби знехотя.

— Складіть зброю, і знайте, що подвиги цього дня, які ви вчинили, ніколи не будуть забуті. І коли-небудь я возвеличу вас при дворі Амбера.

Мої люди — дев'ять високих червоношкірих і троє маленьких волохатих — плакали, складаючи зброю.

— Не думайте, що все втрачено в боротьбі за місто, — сказав я. — Ми програли тільки одну битву, а битви ідуть всюди. Мій брат Блейз пробиває собі дорогу в Амбер в цю саму хвилину. Каїн дотримає свого слово і пощадить

1 ... 36 37 38 ... 52
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дев'ять Принців Амбера», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дев'ять Принців Амбера"