Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Ріккі-Тіккі-Таві (Збірник) 📚 - Українською

Читати книгу - "Ріккі-Тіккі-Таві (Збірник)"

262
0
29.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ріккі-Тіккі-Таві (Збірник)" автора Редьярд Джозеф Кіплінг. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 38 39
Перейти на сторінку:
19

Тамариск (тамарикс) — кущова рослина.

(обратно) 20

Автор написав цей вірш спеціально для діток, які полюбляють лінуватися.

(обратно) 21

Парси — древній народ, який походить від стародавніх персів; приблизно з VIII тис. до н. е. його представники осіли переважно в Індії.

(обратно) 22

Мається на увазі примус.

(обратно) 23

Насправді Мазандеран — це провінція на півночі Ірану; острів Сокотра лежить в Індійському океані поблизу узбережжя так званого Африканського рогу; миси Великого рівнодення — вигадка автора.

(обратно) 24

Дощовик — верхній легкий непромокальний одяг, який захищає від дощу.

(обратно) 25

Усі назви вигадка автора. Можливо, варто зауважити, що на о. Тенеріфе (Канарські о-ви, Іспанія) є місто Ла-Оротава, а Антананаріву — це столиця Мадагаскару.

(обратно) 26

Велд (від голл. Veld — «поле») — посушливі платó (рівнини на узвишші, відмежовані від навколишніх просторів уступами) в Південній Африці, здебільшого на території Південно-Африканської Республіки. Високий Велд розташований між річками Оранжева та Вааль.

(обратно) 27

Ландшафт — загальний вигляд місцевості.

(обратно) 28

Бонтбок — різновид антилопи.

(обратно) 29

Квага — винищена людиною непарнокопита тварина, що водилась у Південній Африці. Останню дику квагу вбито у 1878 р.; остання квага померла в зоопарку Амстердама у 1883 р.

(обратно) 30

Ареал — територія поширення чого-небудь; наприклад, певних видів тварин.

(обратно) 31

Крижі — задня частина тулуба тварини.

(обратно) 32

Даман — невеличкий травоїдний ссавець.

(обратно) 33

Аборигенний (тубільний) — місцевий, тутешній.

(обратно) 34

Це речення можна зрозуміти й інакше: «Дичина змінила місце проживання; раджу я й тобі, леопарде, зробити те саме якомога швидше». Тут використано гру слів: слово spot перекладається з англійської як «пляма» і як «місцевість».

(обратно) 35

Мігрувати — переселятися.

(обратно) 36

Пантрувати — уважно на щось дивитися.

(обратно) 37

Той самий випадок гри слів;

(обратно) 38

Мається на увазі ведмежий павіан.

(обратно) 39

Природне явище, коли тривалість дня майже дорівнює тривалості ночі. Буває двічі на рік; відповідно, 20 (21) березня та 22 (23) вересня.

(обратно) 40

Вигадка автора; насправді такої пташки не існує.

(обратно) 41

Мається на увазі акація жовтокора, яка нібито наганяє лихоманку; але дехто вважає, що це дерево лікує від неї.

(обратно) 42

Фунт — міра ваги в англомовних країнах; становить приблизно 455 г.

(обратно) 43

Нині держава Ботсвана.

(обратно) 44

Мається на увазі південноафриканський пітон.

(обратно) 45

Лити крокодилячі сльози — (фразеол.) лицемірити.

(обратно) 46

Зиск — те саме, що й користь.

(обратно) 47

Пéтрати — (розм.) розуміти.

(обратно) 48

Мається на увазі Жозефіна, старша донька Р. Кіплінга.

(обратно) 49

Бескид — круте урвище.

(обратно) 50

Вірогідно, усі три божества належать не до австралійської, а до меланезійської міфології (Меланезія — одна з острівних груп у південно-західній частині Тихого океану).

(обратно)
1 ... 38 39
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ріккі-Тіккі-Таві (Збірник)», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ріккі-Тіккі-Таві (Збірник)"