Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Шлюбний договір 📚 - Українською

Читати книгу - "Шлюбний договір"

253
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шлюбний договір" автора Мішель Річмонд. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 36 37 38 ... 100
Перейти на сторінку:
Вона купила його з авансу, який отримала від звукозаписувальної компанії за свою першу і єдину широко відому пісню. Якщо не брати до уваги музичних інструментів і декількох сценічних костюмів у шафі, ця машина – єдине, що залишилося від її колишнього життя. Одного разу вона сказала мені, сподіваюся, жартома, що якщо я буду її ображати, вона сяде в свій «ягуар» і помчить у колишнє життя.

На сидіннях і під ними валяються документи, теки зі справами, туфлі, хоча Еліс називає все це порядком. Вона стверджує, що у неї є власна система і що вона легко знаходить потрібні речі. Під заднім сидінням завжди лежать кросівки на випадок, якщо Еліс захочеться прогулятися берегом або парком «Золоті ворота» по дорозі з роботи, а ще чорні черевики, тому що несолідно ж розгулювати по місту просто в «найках». Крім них є ще пара чорних балеток, щоби відпочити від підборів. Тут же лежить пакет з дизайнерськими джинсами, чорним кашеміровим светром, білою футболкою, запасним ліфчиком і трусами – так, про всяк випадок. І це не рахуючи жилетки-пуховика для прогулянок біля океану і класичного плаща для міста. Взагалі в Сан-Франциско потрібно бути готовим до будь-якої погоди: буває, виходиш із дому в сорочці з коротким рукавом, а за десять хвилин уже хочеться накинути плащ, бо туман і холодно. Але Еліс довела це до крайності. Я посміхаюся, дивлячись на цю купу взуття і речей.

Айпад лежить у бардачку. Зрозуміло, розряджений, як і всі електронні пристрої, що належать моїй дружині. Вона чомусь не вважає за потрібне їх заряджати. Якщо раптом щось розряджається, вона заявляє, що акумулятор бракований. Якщо підрахувати, скільки часу я шукав по всьому дому її телефони та комп’ютери, підбирав до них зарядні пристрої і ставив на зарядку в кухні, назбирається кілька додаткових років життя.

Я повертаюся в будинок, ставлю айпад на зарядку і, коли він оживає, відкриваю пошту. Прізвище Еріка я не пам’ятаю. Ерік – невисокий і дуже добрий хлопець, теж молодший юрист. Дивно, як йому з таким характером вдається протриматися на цій роботі. Контора Еліс – справжній акваріум з акулами, яким згодовують молодших юристів. У Еріка та Еліс склалися теплі робочі стосунки, вони постійно допомагають одне одному з різними справами і проблемами.

– Щоби виграти війну, потрібні союзники, – сказала мені Еліс того вечора, коли я вперше побачив Еріка та його дружину в ресторані в Мілл-Веллі. Гарна, приємна пара – єдині люди з роботи Еліс, з якими я не проти і далі спілкуватися.

Я ніяк не міг пригадати його прізвища. У моєї тітки замолоду трапилася велика амнезія, і тепер кожного разу, коли я забуваю щось просте, то починаю думати, що втрачаю пам’ять.

У пошті Еліс тільки два Еріки – Левін і Вілсон. Клацаю мишкою на Вілсона – це ж бас-гітарист і бек-вокаліст з групи «Ladder», в якій співала Еліс до того, як я з нею познайомився. Група проіснувала недовго і великої популярності не набула, однак не можна сказати, що її творчість пройшла зовсім непоміченою. Якось в одному журналі я прочитав інтерв’ю з молодим гітаристом з манчестерської групи, де він сказав, що свого часу альбом «Ladder» дуже на нього вплинув. Я повідомив про це Еліс, вона пожартувала, але потім я побачив цей журнал на тумбочці в спальні, і він був відкритий на сторінці з інтерв’ю.

«Еліс, кидай уже цього невдаху і повертайся до мене».

Лист написано за тиждень до нашого весілля. Я прокручую до самого низу і бачу, що Вілсон і Еліс обмінялися кількома листами до весілля в основному про музику і колишні часи. Є ще листи, написані вже після весілля, але небагато. Я не піддаюся спокусі їх прочитати. Якщо я правильно пам’ятаю, у «Кодексі» щось написано з цього приводу. Мій примірник «Кодексу» лежить у вітальні. Я знаходжу слово «е-мейл» у змісті і відкриваю параграф 4.2.15.

«Несанкціоноване читання листування та інші види подружнього шпигунства неприпустимі – стосунки подружжя повинні будуватися на довірі. Читання електронних листів найчастіше відбувається внаслідок хвилинної слабкості або невпевненості в собі, розцінюється як злочин другого ступеня тяжкості. Повторне порушення положень цього пункту також кваліфікується як злочин другого ступеня тяжкості, однак у цьому випадку покарання передбачає чотирикратне посилення індивідуально-профілактичного впливу.»

Дивлюся «посилення» у словничку термінів. Визначення говорить:

«Посилення – показове застосування покарання, відповідного тяжкості вчиненого злочину. Посилення може носити якісний і/або кількісний характер».

Та хто там пише всю цю срань?

Обираю в списку адресатів Еріка Левіна. Пишу йому, що у Еліс харчове отруєння і завтра вона не зможе попрацювати над справою, як обіцяла. Вимикаю айпад, беру із собою в спальню ноутбук, кілька годин старанно працюю, потім засинаю. Прокидаюся від телефонного дзвінка. Сонце сідає. Я й не помітив, як минув день. Біжу на кухню і хапаю телефон, що стоїть на зарядці.

– Алло?

– Я вже думала, не відповіси, – говорить Еліс.

Я відразу ж намагаюся зрозуміти за голосом, у якому вона настрої.

– Де ти?

– Сиджу в коридорі перед кабінетом адвоката. Цілий день там провела, якщо не брати до уваги перерви на обід у їдальні. На обіді було чоловік сорок, але говорити одне з одним не дозволялося. З вікна видно тільки пустелю з кактусами. Ще два величезні паркани. Прожектори. Жодної машини на стоянці, крім тюремного автобуса. Двір, ґрунтова дорога…

– Людей бачиш?

– Ні. Там ще сад є і навіть щось на зразок спортмайданчика.

– А що являє собою адвокат?

– Азіат. Дорогі черевики. Гарне почуття гумору. У мене таке відчуття, що він такий же, як ми. Напевно, теж щось порушив і тепер відбуває покарання роботою. Може, він тут один день, може, тиждень, може, місяць. Про себе нічого не розповідає. Не дозволяється. Знаю тільки, що звуть Віктор. А так тут навіть по іменах одне одного не називають. Просто – Друг.

– Що буде тепер?

– Завтра вранці суд. Віктор вважає, що вийде все залагодити в досудовому порядку, якщо я погоджуся. Каже, за перше порушення строго не карають. Крім того, обвинувач – його друг.

– У чому тебе взагалі звинувачують?

– Відсутність належної уваги. Злочин шостого ступеня тяжкості.

– Що це значить? – обурююся я.

– Згідно з «Кодексом», я не приділяла шлюбу достатньо уваги. В обвинувальному акті три правопорушення, включаючи запізнення до Дейва. Найсерйозніше – те, що порушила припис приїхати в аеропорт.

Я раптово усвідомлюю, як нерозумно все

1 ... 36 37 38 ... 100
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлюбний договір», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлюбний договір"