Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Біг Мак та інші історії: книга вибраних оповідань 📚 - Українською

Читати книгу - "Біг Мак та інші історії: книга вибраних оповідань"

729
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Біг Мак та інші історії: книга вибраних оповідань" автора Сергій Вікторович Жадан. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 37 38 39 ... 63
Перейти на сторінку:
рукою вона дрочить! Мама Елвіса приходить додому, знаходить серед кімнати купу порожніх банок з-під пива, знаходить у ванній самого Елвіса, який спить у теплій воді, знаходить його гаманець, його ковбойські чоботи, його засраний екологічно чистий одяг, весь у крові й кишках молодих менеджерів і рекламних агентів, ох, Елвісе, говорить вона, — мій безтурботний малий, мій несамовитий Елвісе, в білому одязі й армійській спідній білизні, мій улюбленець, сонце мого життя, що ж ти так нахуячився, Елвісе, що ж ти так набрався, що спиш тепер просто у ванні, просто у своїй армійській спідній білизні. Ох, Елвісе, говорить вона — система бореться з нами всіма можливими способами, система знає наші слабкі місця. Все вірно, Елвісе, система — це справжній дворукий бандит, і доки одну свою руку вона тримає на крані, іншою рукою вона дрочить. Причому дрочить вона, Елвісе, тобі.

Як відмовити рекламному агенту

Агент приходить додому до домогосподарки і думає: сучка, — думає він, сучка, ось вона сидить собі вдома, зачинилась, думає кинути мене, як же, думає — де цей агент, зараз я його кину, зараз він у мене вигребе, я добре приготувалась, зараз я його обов’язково кину, тільки зайду до неї, відразу ж почне мене кидати, почне говорити про соціальні служби, про страховку, про чоловіків, почне грузити мене своїми чоловіками, вона думає, якщо я рекламний агент, значить, мені можна розповідати про своїх чоловіків, я знаю цих сучок, я знаю, про що вона буде говорити, про своїх чоловіків або про порошок, так-так, точно — про порошок, вони всі думають про порошок, про пральний порошок, пральний порошок — цей кокаїн для домогосподарок, щуряча отрута для їхніх чоловіків, вона думає мене легко кинути, їй насрати, що я вже підв’язав із наркотою, що я вже три місяці як чистий, їй, сучці, на це насрати, зараз почне грузити мене своїм порошком, своїми чоловіками, почне говорити мені про соціальні служби, а те що я три місяці чистий — їй насрати, ясно, це вам не пральний порошок і не соціальні служби, які вже тут соціальні служби, три місяці, ти розумієш, три місяці, що ти мені втираєш про свій порошок, думаєш лише як мене кинути, ага, давай, я син пілота бомбардувальника, мій тато був пілотом бомбардувальника, щоби ти знала, тому давай, що тут у тебе за адреса, курва, де мої окуляри, де мій кейс, де мої таблетки. І коли він підходить до її дверей, вона думає — ох, думає вона, добре що сьогодні немає цього навіженого рекламного агента, який жах, думає вона — минулого разу він намагався продати мені вогнегасники, говорить, мем, такі вогнегасники, просто диво а не вогнегасники, беріть одразу три, ні — краще чотири, ні — говорю я, для чого мені вогнегасники, два — насідає він, беріть хоча б два, мем, не потрібні мені вогнегасники — говорю, я довіряю соціальним службам, ось — каже він, ага — каже, значить соціальним службам? я — каже він, вже третій місяць на цій роботі і не говоріть мені цих дурниць про соціальні служби, мій тато — каже, — пілот бомбардувальника, — і той завжди брав із собою пару вогнегасників, пару? — не повірила я, так — каже, пару, два, завжди брав із собою на бойові вильоти два вогнегасники, господи — говорю, навіщо ж йому два? другий — каже він — для протипожежної безпеки, і що тепер? І ось він дзвонить у двері, і каже — йо, мем, каже він, добре, що я вас застав, на вулиці, знаєте, таке робиться, третій місяць — таке робиться, я навіть не знаю, що думати, добре виглядаєте, синку — говорить вона йому на це, я не добре виглядаю, у мене токсикоз, вітаю вас — каже він, вітаю, і з цієї нагоди пропоную вам купити нашу новинку, я знаю, всі перестали довіряти нормальній якості, всі намагаються кинути нас — людей, які дбають про ваш добробут, всі перестраховуються і довіряють лише цим чортовим соціальним службам і думають лише про свій чортів траханий порошок, про цей порошок, я вам таке скажу, мем — цей порошок, чортів траханий порошок, його вже дівати нікуди, ну, що ви з ним будете робити, не вогнегасники ж ви ним заряджати будете, пральним порошком, а, мем?

Але вона йому на це говорить, послухай, говорить, синку, я самотня вагітна домогосподарка, у мене все є, я купила собі вогнегасник, ось він, червоний, в кутку, бачиш, давай, синку, йди собі з богом, мені не потрібна ваша новинка, знаю я ваші новинки, знову або тостери перегорілі, або масажери які-небудь, мені не потрібні масажери — у мене все є, плюс у мене токсикоз, тому бачити тебе, синку, мені зараз просто неприємно, що тут скажеш? А він їй на це відповідає: окей, мем, зрозуміло, все ясно, мем, тостери вам непотрібні, я розумію — для чого

вагітній домогосподарці тостери, правильно?

Правильно — каже вона.

І навіщо їй масажери з її токсикозом, правильно? — насідає він.

Так, синку, так.

А як щодо вогнегасників?

В кутку, червоний.

Вам би лише порошку побільше, правильно?

Синку, — нервує вона, — якого порошку, іди собі з богом.

Йо, мем, — продовжує він, — ну, ясно якого: праль-

ного порошку, вам же крім нього нічого не треба, пра-

вильно?

Синку, — просить вона...

І те, що я третій місяць уже чистий, вам просто ні до чого, правильно? Вам це просто нецікаво, з вашим порошком, правда ж, мем? Те, що мій тато, пілот бомбардувальника, означував як кризу соціальних комунікацій — вам це просто нецікаво, правильно?

Синку, — питає вона, — а ти справді чистий?

Мем, — продовжує він, — послухайте, мем, я знаю, що у вас в голові — порошок, цей чортів траханий порошок, пральний порошок для вашої безрозмірної пральної машини, для цієї корови вашого побуту, великої рогатої худоби постіндустріального суспільства. Пральна машина, яку ви годуєте жертовною кров’ю розтерзаних кроликів, машина, яку ви обклеюєте порнолистівками, яку ви обписуєте фашистськими гаслами — це вона приходить вночі до вас у спальню і тривожно стогне над вами, це вона знищує ваші запаси прального порошку, це вона викидає зі свого нутра рештки домашніх тварин і ваш пошматований одяг. Ага, мем, саме так — пральна машина, цей електричний стілець для мідл-класу, вона убиває вас своєю чорною енергетикою, пробиває ваші

1 ... 37 38 39 ... 63
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Біг Мак та інші історії: книга вибраних оповідань», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Біг Мак та інші історії: книга вибраних оповідань"