Книги Українською Мовою » 💙 Драматургія » Івона, принцеса бургундського. Шлюб. Оперета, Вітольд Гомбрович 📚 - Українською

Читати книгу - "Івона, принцеса бургундського. Шлюб. Оперета, Вітольд Гомбрович"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Івона, принцеса бургундського. Шлюб. Оперета" автора Вітольд Гомбрович. Жанр книги: 💙 Драматургія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 37 38 39 ... 51
Перейти на сторінку:
тіла... І відтоді це дівча, збуджене, зачароване, маритиме про наготу... і западатиме в сон, щоби знову відчути такий оголювальний дотик...

Прокляття! Адже Шарм, цей вифранчений граф, соромиться наготи, він обожнює вбрання! І не наготою хоче її зваблювати, натомість шиком своїх костюмів і манер! І не роздягати її прагне, а власне одягати!.. У найдорожчих крамницях, у люксусових модисток...

Проте хто ж це прибуває на гостину з Парижа до замку Гімалай? Сам знаменитий Фіор, модельєр світової слави і диктатор дамсько-чоловічої моди! Отож у замку має відбутися величний бал водночас із модним дефіле, а на цьому дефіле маестро мусить запровадити в моду свої новітні витвори. І поки Альбертинка мріє про наготу, Костюм, Мода і Шик починають всевладно панувати під орудою Фіора!

Утім маестро невпевнений і стривожений: яку ж би то моду запровадити, який силует запропонувати, коли Час такий пливкий, занепадницький, зловорожий, та ще й не знати, куди стримить Історія...

Гуфнаґель, граф і коняр, дає йому поради. Запросимо, мовляв, гостей до співпраці. Нехай це буде маскарад, а ті, хто схочуть узяти участь у дефіле, хай самотужки спроектують костюми майбутності й надягнуть поверх них мішки. На певний знак мішки спадуть, журі роздасть призи за найліпші ідеї, а маестро Фіор збагатиться цими ідеями й виголосить моду, обов’язкову на найближчі роки.

Прокляття! Адже цей Гуфнаґель насправді ані Гуфнаґель, ані граф, ані коняр! Ні-ні, це Юзеф, колишній камердинер Князя, звільнений колись давним-давно зі служби, а тепер агітатор і революційний діяч. Ха-ха-ха! Професор-марксист привів його сюди під фальшивим прізвищем, і цей замаскований терорист прагне під маскою Балу-Маскараду нелегально переправити до Замку Моду кривавішу, Вбрання жахітніше, ніж досі... він хоче збунтувати Лакейство, яке ваксує та глянсує взуття... він прагне Революції!..

Акт ІІ — Бал у замку Гімалай

Прибувають «замішковані» гості, які братимуть участь у конкурсі на Нову Моду.

Шарм приводить Альбертинку, обвішану гардеробом (бо Шарм замість роздягати її, одягає, вона ж, досі причарована злодійським дотиком, постійно засинає... і снить наготою... наготу прикликає уві сні...).

А це доводить до шалу Шарма і його суперника Фірулета. Шарм прибув на бал зі злодюжкою на повідці... чи задля того, щоб мати його на оці... чи щоб злодюжка чогось бува не вчворив... а може, й ревнує до того розкутого злодійського дотику, бо його аж судомить і збуджує те, що злодюжка до всього може добиратися своїми злодійськими пальцями... Фірулет, суперник графа, теж має свого злодюжку на повідці.

Шарм і Фірулет, не в змозі опиратися сонному заклику Альбертинки, глумляться один з одного, і трагічна жага самознищення доводить їх до дуелі. Аж урешті, коли Бал розгортається в усьому блиску туалетів і масок, суперники-імпотенти з розпачу спускають злодійчуків із повідців: нехай роблять, що хочуть, нехай крадуть, хай добираються!..

Сум’яття. Паніка. Злодійчуки крадуть, що лиш угледять. Тим часом гості, не знаючи, хто їх лоскоче й дотикається до них, вищать, шаленіють! У всезагальній розгнузданості манер і розхристаності костюмів Гуфнаґель, коняр-терорист, пускається на чолі Лакейства в галоп. Революція.

Акт ІІІ — Руїни замку Гімалай

Революція.

Вітер Історії. Спливло багато часу. Це вже по обох світових війнах і революціях.

Людський костюм ошаленів... На вітру, у спалахах блискавиць показуються найчудернацькіші вбрання: Князь-лампа, прелат-жінка, гітлерівський мундир, маска-протигаз... усі ховаються, й ніхто не знає, хто ким є...

Гуфнаґель-Вершник на чолі Куреня Лакеїв галопує в погоню за фашистами й буржуями.

А маестро Фіор у жаху й остовпінні намагається якось визначитися посеред цього нового модного дефіле.

Розпочинається суд над упійманими фашистами. Даремно Фіор домагається законного судового провадження. Буря! Буря! Вихор здушує, підхоплює...

Однак що це? Ах, що це? Заходять Шарм і Фірулет, які дорогою ловлять метеликів, слідом за ними з’являється труна, яку несуть двійко гробарів. І запеклі суперники розповідають свої сумні історії: тоді на балу Альбертинка щезла, знайшли лише численні залишки її гардероба! А злодюжки теж щезли. Отож переконані, що Альбертинку роздягли догола, зґвалтували й убили, вони вибрались у світ широкий слідом за цією труною, щоби поховати голе тіло дівчини.

Тоді всі складають до труни свої поразки і свої муки. Однак що це? Ах, що це?! Коли насамкінець маестро Фіор, проклинаючи Людський Костюм і Моду, і Маски, у жесті найвідчайдушнішого розпачу складає до труни таку святу, таку звичайну, проте повік не досяжну наготу людську... з труни постає гола Альбертинка!..

Звідки вона взялась у труні? Хто її там сховав?

Обидва гробарі скидають маски: це Злодюжки! Це вони викрали Альбертинку з балу, роздягли її й сховали в труні...

Нагота вічно молода — молодість вічно нага — нагота вічно молода — молодість вічно нага...

Зауваги щодо гри і режисури

Музика, куплети, танці, декорації, костюми в класичному стилі давньої віденської оперети. Мелодії легкі, старі.

Однак поступово Оперета потрапляє у вир Історії та набрякає Шаленством.

Ефекти бурі, вихори, громи, спочатку радше риторичні, у другому, а надто в третьому акті переходять у справжню бурю. Шекспірівські сцени третього акту нехай будуть патетичними й трагічними.

Протиставлення костюм-нагота — це лейтмотив Оперети. Сон про наготу людини, ув’язненої в костюмах, найчудернацькіших і найжахітніших...

Акт І

Площа біля храму. Дерева, лавки, місце для прогулянок. На першому плані, збоку — Панська група: Патрон, Генерал, Професор, Маркіза. Костюми, які носили до 1914 року, помпезні: мундири, тужурки, шапокляки[9], бакенбарди, комірці, ціпки, галуни тощо. Вишукані манери: уклони, усміхи, люб’язності тощо.

Углибині, ліворуч, Лакейська група: їх четверо, в лівреях, пики лакейські.

Із-за храму виходить граф Шарм Гімалай, представник «золотої» молоді, 35 років, гультіпака і пересичений блудник: фрак, шапокляк, рукавички, ціпочок, монокль. Слідом за ним його лакей, Владислав.

ПАНСЬКА ГРУПА (спів, piano[10]):

Ох, граф, граф, граф, ох, цей граф Шарм,

Ох, цей граф Шарм!

ШАРМ:

Ох, граф, граф, граф, ох цей граф Шарм,

Ох, цей граф Шарм!

(Застигає у вишуканій позі. До Владислава.)

Владиславе, попгав мені ліву холошу й пошкгябай пгаву лопатку. Чи ского вона вийде?

ВЛАДИСЛАВ (50 років, бакенбарди, ліврея): До послуг пана графа (шкрябає його й поправляє холошу). Ні, з вашої ласки, ше не зара, служба свята ше не скінчилась, теє-сеє... але зара скінчиться, пане графе, то й теє... вийде вона, пане графе...

ШАРМ: А той злодюжка?

ВЛАДИСЛАВ: Він у мене за кущем, з вашої ласки.

ШАРМ: Покажи, я хочу побачити його.

Владислав виводить із-за куща Злодюжку: 18 років, босий, щуплявий, вуличник, бешкетник, пройда.

ШАРМ: Гм, нічогенький такий злодюжка, знає свою гоботу,

1 ... 37 38 39 ... 51
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Івона, принцеса бургундського. Шлюб. Оперета, Вітольд Гомбрович», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Івона, принцеса бургундського. Шлюб. Оперета, Вітольд Гомбрович"