Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 383 384 385 ... 2480
Перейти на сторінку:
тріад. Вони наважувалися вбивати і не боялися гострих ситуацій.

. - .

Кондуктором був чоловік років двадцяти. Почувши це, він відсахнувся, показуючи в напрямку вагона третього класу.

.

Я бачив його, Він ішов цим шляхом.

. - .

Вождь, одягнений у чорне пальто і напівциліндр, нерозбірливо кивнув. Він повів своїх людей і кинувся до вагона третього класу і не виявляв ніякої турботи про навколишніх пасажирів.

, - =

Якби я був тим хлопчиком, я б уже вийшов з вагона третього класу Коли Кляйн читав свою газету, він почав відпускати свої думки.

=

Приблизно через хвилину поїзд свиснув, коли двері вагона зачинилися.

! ! . , - .

Чух! Чух! Парове метро почало прискорюватися в міру того, як воно рухалося. Але в цей момент Кляйн раптом щось відчув, підвівши очі і побачивши двері, що вели до інших вагонів другого класу.

.

Хлопчик-підліток повільно увійшов до вагона, одягнений у своє старе пальто і круглий циліндр, несучи в руках обдертий гаверсак.

Він виглядав підлітком і мав витончені риси обличчя. Його червоні очі були спокійні й урочисті.

. - - ? ? .

Вражає. Він вийшов з вагона третього класу і покружляв, щоб знову увійти з вагона першого класу? Чи боявся він, що на станції метро на його переслідувачів чекають напарники? Кляйн був трохи здивований. Він відчував, що хлопчик поводився з ситуацією досить зріло і обережно. Він був набагато кращим за більшість людей у віці двадцяти років.

. =

Він легенько клацнув цим лівим моляром і таємно активував своє Духовне Бачення. Він оглянув хлопчика і побачив, що той перебуває у стані втоми. Його емоції були напруженими, і він був пригнічений. Однак він все ще зберігав блакить, яка символізувала спокійне мислення.

.

Вражаючий у своєму віці, Кляйн мовчки пробурмотів, опустивши голову і продовжуючи читати свої газети.

.

Хлопець не помітив, що його уважно оглянув Потойбіччя, коли він знову прямував до вагона третього класу.

Решта шляху пройшла стабільно і спокійно. Кляйн прибув через двадцять хвилин на одну з трьох залізничних станцій у районі Кервуд.

. , 17 15 .

Він їхав у орендованому вагоні майже десять хвилин, перш ніж знайшов вулицю Мінськ. Згідно з описами в паперах, він прийшов до 17-го блоку, який знаходився поруч із 15-м блоком, і подзвонив у двері.

! !

Зозуля! Зозуля!

=

Коли всередині будинку пролунали звуки, з-за дверей вискочив механічний птах, який виглядав не надто химерно. Він був розміром з долоню і складався з шестерень та інших частин. Він постійно кивав головою і видавав звук пташки-зозулі.

. - .

Непогана іграшка. Просто це не дуже добре продумано, Кляйн дав об'єктивну оцінку.

= , ?

Майже через двадцять секунд темні двері відчинилися. Молода служниця, одягнена в біле і чорне, насторожено подивилася на Кляйна і запитала: «Чи можу я вам допомогти?»

.

Кляйн посміхнувся і помахав своєю тростиною, яка тепер була обгорнута газетами.

?

Я тут, щоб знайти місіс Саммер про оренду будинку. Гадаю, його не здали в оренду?

.

Повне ім'я в газеті було Стелін Саммер.

.

Зовсім ні. Будь ласка, зачекайте хвилинку. Служниця чемно відхилила спину.

. ,

Вона кинулася всередину і доповіла своїй господині. Через кілька хвилин вона знову вийшла і ввела його. Потім вона допомогла йому покласти тростину і багаж у фойє і повісила пальто і капелюх на вішалку для одягу в тому ж місці.

, =

Теплий струмінь повітря затопив його, розігнавши холод, який приніс Кляйн. Він оглянув місцевість і вперше побачив камін з унікальним дизайном. Він побачив шматки червоного бездимного вугілля, що горіли всередині.

.

Вітальня Саммера була немаленькою. За площею він був майже еквівалентний всьому першому поверху Моретті. Окремі ділянки прикрашали килимами або олійними картинами красивих краєвидів.

.

Служниця підвела Кляйн до дивана і сказала своїй господині в блідо-жовтій сукні: «Пані, гість тут».

. - .

Господині було за тридцять. У неї було світле волосся і блакитні очі. Вона виглядала досить симпатичною і добре зберегла свою молодість. У руці вона тримала інкрустоване сріблом королівське віяло з пір'ям.

=

Оскільки вона була вдома, а камін створював теплу обстановку, вона нічого не носила на шиї, відкриваючи свої білі груди та блискучу довгу шию.

=

Здрастуйте, місіс Саммер. Кляйн притиснув одну долоню до грудей і вклонився.

Місіс Саммер стримано посміхнулася.

. = ?

Доброго вечора. Будь ласка, сідайте. Бажаєте випити кави чи чаю?

.

Кляйн сів на диван і відверто відповів: «Чай, будь ласка».

, ?

Джуліанна, маркіза Чорна чайна, проінструктувала місіс Саммер. Потім вона перевела очі на Кляйна і запитала: «Як я можу до вас звернутися?»

.

Шерлок Моріарті. Ви можете називати мене Шерлоком. Кляйн давно думав про фальшиве ім'я.

=

У цей момент він вловив подих аромату з кухні і побачив складні люльки.

. = .

Хех, хех, це задуми мого чоловіка. Незважаючи на те, що його справжня робота – менеджер у компанії , він ентузіаст машинобудування. Він також є членом Асоціації Королівства зі зменшення сажі. Місіс Саммер помітила погляд Кляйна і з усмішкою пояснила:

, . = , 15.

Пані, немає потреби вдаватися в такі подробиці. Я тут не на побаченні наосліп з вашим чоловіком Кляйном, як він сказав, не зникаючи посмішки, місіс Саммер, я хочу орендувати блок 15.

= 15 - ,

Місіс Саммер випрямила спину, елегантно сидячи. Вона сказала з посмішкою: "Я мушу нагадати вам про деякі речі". У блоці 15 немає таких труб, відкидних стільців, карткових столів, кухонних шаф з червоного дерева, вишуканої порцеляни, срібних столових приладів, позолочених чайних сервізів або знімних килимів

=

Вона показувала на речі у своєму домі, коли представляла їх одну за одною. Після того, як вона закінчила, вона додала:

-- -- , ; .

Спочатку він належав моїй старшій сестрі та зятю, але через невдачу в бізнесі моєму швагеру нічого не залишалося, як переїхати на Південний континент. У них є плантація в Баламі. Однак я не згоден з їхнім вибором. Це занадто несправедливо по відношенню до моєї племінниці та племінника. Там немає хороших гімназій; Навіть не хороший домашній репетитор.

, .

Місіс, це не те, що я хотів би знати, Кляйн щиро кивнув головою і сказав: «Крім погоди, на Південному континенті немає місця, яке могло б зрівнятися з Баклундом.

Його згода дуже влаштувала місіс Саммер, коли її

1 ... 383 384 385 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"