Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння 📚 - Українською

Читати книгу - "Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Візерунки долі. Я згодна" автора Аграфена Осіння. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 38 39 40 ... 110
Перейти на сторінку:
Розділ 17

Одягатись мені все-таки допомагала Террі. Боюсь, якби я робила це за допомогою Діна, ми б зібралися лише надвечір.

Покоївка, скориставшись моєю розсіяністю, швиденько одягла мене в темно-вишневу оксамитову сукню, прикрашену дрібними зеленими камінчиками. На зачіску часу вже не залишилося, тож єдиною прикрасою на моїй голові була діадема.

Двері в спальню Кордевідіона відчинилися, і він з'явився на порозі. Ох! Серце забилося вдвічі швидше. Чи звикну я колись до вигляду Його Величності? Сьогодні він знову в чорному, якщо не враховувати корону, що виблискувала блакитним камінням і срібне шиття на піджаку. Він був найкрасивішим з усіх знайомих мені чоловіків!

Посмішка, що злегка вигнула губи чоловіка, чітко дала зрозуміти, що моє нерівне дихання було помічено. Та й нехай!

– Ваша Величність, – простягнув мені руку Дін, – чи можу я провести вас на обід?

– Звісно, – я посміхнулася, даючи свою руку. – Ведіть, Ваша Величність.

Ми попрямували до королівської їдальні. Біля сходів на першому поверсі, де зазвичай до нас приєднувалася свита, я звернула увагу на Федеріку. Сьогодні вона виглядала зовсім інакше. Її очі сяяли м'яким світлом, а на щоках грав рум'янець. Причина її перетворення йшла зліва від Діна і крадькома поглядала на свою наречену.

– Меріде, – пролунав жартівливий голос короля, який також помітив перегляди закоханої пари, – дивись під ноги, а то звалишся!

Від несподіванки перший радник, справді, спіткнувся і ледь не впав.

– Ну ось, я ж казав!

Я легенько тицьнула чоловіка ліктем у бік, похитавши головою. У відповідь він лише кинув на мене безневинний погляд, знизав плечима і зупинився. Мерід і Федеріка відчинили двері, з яких пролунало:

– Його Величність, король Тарлії Кордевідіон Тарлійський та Її Величність, королева Тарлії Наталія Тарлійська.

Килимовою доріжкою ми підійшли до нашого столу і помічник Меріда відсунув мій стілець.

– Дякую, Ростон, – сказала я, зручно вмощуючись і спостерігаючи, як придворні розсідаються за столами.

Першою стравою подали фаршировану рибу. Я вдячно кивнула дівчині, яка поставила переді мною тарілку з двома акуратними шматочками, і почала їсти. Дін підсунув мені келих з білим вином.

Придворні, обмінюючись тихими репліками, теж почали трапезу. Сьогодні вони поводилися трохи вільніше, ніж на моєму першому королівському обіді.

Пізніше я все ж запитала у Федеріки, чому стільки жінок тоді дивилися на мене зі страхом. Сама я б ніколи не здогадалася, у чому причина. Виявилося, що майже всі леді були одягнені багатше за мене і боялися, що я сприйму це як образу. А якщо ще й поскаржуся королю, то наслідки можуть бути непередбачуваними.

Тепер чимало жінок усміхалися, нишком поглядаючи на мене. Вочевидь, спосіб, яким мене доставили до спальні на перевдягання, не залишився ні для кого секретом.

Я раптом зупинила свій погляд на гарненькій молодій дівчині, і апетит миттєво зник. Нічого особливого вона не робила. Як і інші, дівчина їла, спілкувалася з сусідами по столу, і посміхалася. Посміхалася моєму чоловіку!

І хто ж ця дама з Амстердама? Я крадькома зиркнула на Діна. Ну от! Він теж усміхається! І хоча зараз він не дивиться на цю життєрадісну дівчину, все ж очевидно. Напевно, наступниця або попередниця Кенді!

Я звузила очі від обурення і пильно подивилася на нахабну дівчину. Вона помітила мою увагу і навіть жувати перестала. Скромно опустила очі й застигла.

Я перевела погляд на її високу зачіску, прикрашену рожевим пір'ям, яке, без сумніву, безсовісно відібрано у якоїсь невідомої мені пташки. Довгі темно-каштанові локони, переплетені блискучою стрічкою того ж кольору, що і пір'я. Прикинула: чи не надто багато волосся у неї на голові? Може, час його трохи прорідити?

Дівчина підняла на мене очі й зблідла. Не знаю, що вона побачила в виразі мого обличчя, але прикраса на її голові затремтіла. І чого злякалася, спитати б? Не чіпай чуже, і боятися не буде чого!

– Нато, – відірвав мене від кровожерливих думок Дін.

– Що? – запитала я, не відводячи погляду від вже почервонілої молодиці.

Її сусідки теж припинили жувати й здивовано переводили погляди з неї на мене й назад.

– Нато! – ще суворіше повторив Кордевідіон.

– Ну, що ще?

Нетерпляче зиркнула на наполегливого чоловіка. Він лише очима вказав вниз.

Я простежила за його поглядом. От халепа! Навіть не зауважила, як стиснула стегно Діна так сильно, що пальці побіліли. Швидко прибрала руку.

– Вибач, будь ласка, я ненавмисне.

– Ну-ну, – чоловік посміхнувся, – шкода, що ненавмисне.

Я, не відриваючись, випила все вино з келиха і навіть не відчула смаку. Воно було зовсім слабке, не міцніше за пиво.

– Ще вина?

– Давай!

Дін, приховуючи усмішку, налив алкоголь в мій келих. Я ще трохи відпила.

– Наталю, – чоловік спробував мене попередити, – це підступний напій! – Нахилився до мого вуха і тихо продовжив: – Ти плануєш напитися, а потім чіплятися до мене?

Я здивовано округлила очі й поставила келих на стіл.

– З чого ти взяв?

– Не знаю, просто так здалося, – сказав він зовсім невинним голосом. – Що з тобою, люба? У тебе настрій зіпсувався?

– У мене чудовий настрій, – я зобразила радісну усмішку, так що аж вилиці звело. – Навіть думаю після обіду поспілкуватися з однією з придворних дам.

– З ким, наприклад? – обережно поцікавився він.

– Наприклад, з тією, що образила рожеву пташку й позбавила її пір'я.

Погляд чоловіка відразу зупинився на дамочці, яка знову посміхалася до нього. Що ж її так веселить? Дізнаюся, що чоловік з нею спить – зніму з неї скальп!

– З Менді? – удавано здивувався Дін, відповідаючи дівчині посмішкою. – Про що ти зібралася з нею розмовляти?

– Кенді... Менді... ти що, підбираєш їх за римами?

– Дружино, у чому справа? Ти що, ревнуєш?

– Ага, негайно почну ревнувати. Не хочу, щоб з мене робили дурепу!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 38 39 40 ... 110
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння"