Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Погана 📚 - Українською

Читати книгу - "Погана"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Погана" автора Хлої Еспозіто. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 38 39 40 ... 66
Перейти на сторінку:
тисячі людей. Папа (?) править службу італійською мовою. Чи, може, латиною. Я не знаю.

– Що ж, пам’ятайте нашу маленьку таємницю, – каже священик. – З Богом. Ciao.

Він весело мені махає та йде собі проходом.

Я гепаюся на найближчу лаву. Хапаюся руками за голову. О Боже мій, усе гівняніше за гівно. Коли все пішло не так? Ще минулого тижня майбутнє здавалося таким чудовим. Я втекла зі своїм новим спокусливим хлопцем, довбаним двійником Бреда Пітта, і мені здавалося, що ми – споріднені душі (то й що що він не знав мого імені). Весь світ був біля наших ніг. Я знайшла своє справжнє покликання. Роботу своєї мрії. Нам вдалося вшитися від гангстерів і сховатися в готелі «Рітц». У нас були діаманти та «ламборґіні», повна валіза довбаної грошви. Але тепер усе це зникло; і що в мене лишається?

– У тебе ще є я, – каже Бет.

Алві, серйозно, зберися. Візьми себе в руки.

Досить цієї хуйні. Абсент? Повії? Довбані лісові пожежі? Це ж просто дурощі. Дівчинко, в тебе є важливі справи. Помста. Ніно. Ну ж бо, зосередься. Трішечки дисципліни. Піду та знайду цього Динаміта. Це – надійний шлях до Ніно. Але як? Це ж не справжнє ім’я. Не побачу ж я його в довіднику або в телефонній книзі. І «Радіо Лондра» зараз зачинене, тож і туди пхатися немає сенсу. Мені треба піти та поцупити мобілку Ніно в Доменіко. Якщо я дістануся до телефона, то я зможу знайти номер Динаміта й умовитися про зустріч. Це легко сказати, а от зробити буде складніше. Але я зможу. Я повинна. Повинна. Може, я могла б украсти пістолет Доменіко? Заодно з телефоном. А тоді піду та спіймаю цього stronzo. Так. Так. Саме так і зроблю. Я розгребуся з цим лайном.

Але що, як Динаміт просто підстава? Хибний слід? Глухий кут? Як тоді мені шукати Ніно? І як я зібралася щось украсти в гангстера з двома довбаними поплічниками? Ні, це маячня. Я починаю втрачати надію. «Останнім часом… я втратив усю свою жвавість»[103]. Це так несправедливо. Чому я? Я неначе женуся за невловимою примарою. Біжу, просто щоб залишатися на місці, і мені ніколи не досягти мети.

Я вдивляюся в натовп. Люди моляться, постулявши долоні, заплющивши очі. Стоять навколішки на червоних шкіряних подушках, низько посхилявши голови. Вони щось шепочуть. А знаєте що? Я теж спробую. Усе буває вперше. І я у відчаї. Мені потрібен Бог на моєму боці, терміново. Думаю, я можу офіційно заявити: я в глибочезній дупі. Що мені втрачати?

Я хапаю маленьку шкіряну подушечку, що висить на гачку на лавці. Падаю на коліна, заплющую очі та складаю разом долоні:

Боже, молю я:

Мені треба Ніно. І

Бажано зараз.

Я чекаю якусь мить, щоб молитва дійшла куди треба, потім розплющую одне око й озираюся.

НІНО? ЩО ЗА ЧОРТІВНЯ?

Це він. То що, моє молитовне хайку спрацювало?

Ніно молиться за два ряди попереду. Я впізнаю його потилицю. Він повертає голову вбік – і… так, це він. (Здається. Можливо.) Що, в біса, він тут робить? А, так, він же глибоко вірує. У нього татуювання з Мадонною набите на всю спину. А в машині на панель наліплено портрет Ісуса. Цей хлопець – відданий католик. Звичайно, він тут, коли вже він у цьому місті. Це очевидніше за очевидність.

Я проштовхуюся повз людей, що моляться на моїй лаві, і мчу проходом до Ніно. Дай п’ять, Боже, ти крутий. Обіцяю відтепер добре поводитись. Я серйозно. Хрест на пузі. Я добігаю до краю ряду Ніно, але… він, здається, зник. Я визираю в натовпі його гладеньке чорне волосся, його жорстке підборіддя, вродливе обличчя, довгий рожевий шрам на правій щоці…

– НІНО. ДЕ ТИ?

Помічаю поношену чорну шкіряну куртку, що прямує до дверей. Чоловік озирається й зиркає через плече. Це вуса-підкова? Люди докірливо дивляться на мене. У церкві не слід кричати. І бігати. І матюкатися.

– Йобане блядство.

Я біжу назад залюдненим проходом, розпашіла й змокла, піт краплями заливає моє чоло. На всіх обличчях відбивається шок. Папа (?) замовкає та витріщається на мене.

Я кручуся навколо своєї осі, як дервіш.

– ААААААААААААААААААААААРРРРРРРРРРРР.

Я проштовхуюся крізь двері. Це якесь типу чудо? Я впевнена, що його там раніше не було. Він з’явився ніби чарами. Присягаюся, я прийму католицтво. Це лайно справді працює. Це моє одкровення. Я озираю круглу площу внизу. Отам. Он, біля того фонтана? Я мчу залюдненою площею, зиґзаґами, мов оса восени. Повірити не можу, що Бог відповів на мої молитви. Не слід було мені в Ньому сумніватися.

Хлопець у чорній шкіряній куртці…

Я кваплюся до нього.

Це не він.

Але… О Господи, куди він подівся?

– Ніно? – кажу я.

Я стою посеред площі, але я його не бачу. Він зник. Він справді тут був? Чи це мені примарилося через стреси та недосипання? Це був мій колишній? Чи я з’їжджаю з глузду?

Я несамовито верещу:

– З МЕНЕ ДОСИТЬ.

Наступного разу я до нього дістануся. Дістануся. Я…

Я падаю на плитку, впускаючи голову на руки.

Господи, ну що я за нетяма!

Ку-ку. Ку-ку.

– З вами все гаразд, любенька? – Я підводжу погляд і бачу черницю. – Ви пережили релігійне одкровення?

– Так. Так. Я в екстазі.

– Це звична справа.

Розділ двадцять перший

Трастевере, Рим, Італія

– Як, у біса, ви сюди потрапили?

Гангстери в моїй квартирі. Сидять у моїй вітальні, ріжуться в карти та п’ють італійське пиво.

– Елізабет, двері були відчинені.

– Ні, не були.

Доменіко стенає плечима.

– Хай там як, – кажу я. – Я не працюю з Ніно.

Він підводить очі та пильно вдивляється в мене.

– Послухай, – кажу я. – Я бажаю його смерті. Так само, як і ти. Бачиш?

Я показую йому татуювання на моїй сідниці.

– «Смерть Немо»? – перепитує Доменіко.

– Так. Ну, вкралася невеличка помилка. Я тобі клянуся, ми в одній команді.

Я оглядаю свою вітальню. Порожні пляшки з-під «Настро Адзурро». У попільничці повно сигаретних недопалків. Схоже, вони тут довгенько пробули. Гадаю, чекали на мене.

– Я бачила Ніно у Ватикані.

Доменіко хмуриться.

– Ти впевнена, що це був саме він?

– Так, думаю, так. Але взагалі-то ні. Я не впевнена. Може бути, що й він.

Доменіко повертається до картярської гри.

– Scopa[104], – каже він.

Він виграв.

– Я хочу познайомитися з цим Динамітом. – Трясця з ним, може, ми могли б піти до нього разом.

Доменіко киває:

– .

Я помічаю вазу високих червоних троянд, що стоять на журнальному столику. Раніше їх там точно не було. О Боже. Що це означає?

– Доменіко, ти купив мені квіти?

Доменіко дивиться на букет троянд.

– Ні, з якої б це радості?

– Я й гадки не маю.

Я зиркаю на Ріккардо та Джузеппе. Незворушні обличчя. Це не вони.

– Бля… Схоже, що тут був Ніно. Доменіко, двері справді були відчинені?

– Я ж сказав.

Я зазираю у вазу, шукаю записку чи листівку, але нічого такого немає. Троянди. Червоні троянди, знову, як у «Рітці».

– Ці квіти, я знаю. Вони від нього.

Оооой, Божечки. Це справді мило…

Ні, Алві, не ведися на це. Це тільки тому, що він почувається винним.

І правильно. Хуйло.

Або – знаючи його, це більш імовірно – він мені їх надіслав як погрозу? Я розглядаю багряні квіти.

1 ... 38 39 40 ... 66
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Погана», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Погана"