Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Таємниці аристократів. Детективні історії отця Бравна 📚 - Українською

Читати книгу - "Таємниці аристократів. Детективні історії отця Бравна"

361
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Таємниці аристократів. Детективні історії отця Бравна" автора Гілберт Кійт Честертон. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 38 39 40 ... 59
Перейти на сторінку:
іспанця. Що це — просто збіг обставин чи помста з небес? Отож, коротко його гіпотезу можна викласти так: якщо всі чоловіки з нашого роду виходять у море, то ймовірність катастрофи доволі велика. Якщо ж Пендрагони почнуть виходити у море по одному, у строгій послідовності, тоді, на його думку, доленосне прокляття виявиться в усій своїй силі. Особисто я вважаю, що це сон рябої кобили, ось так. Це було причиною моїх сварок з батьком, бо я — чоловік амбітний, я завжди хотів бути першим, а довелося поступитися чергою племінникові.

— І ваші батько й брат загинули у морі? — тихо запитав священик.

— Так, — важко промовив адмірал. — В обох випадках причиною трагедії був звичайний збіг обставин, а на цьому побудовані майже всі забобони, відомі людству. Корабель, на котрому плив мій батько, зазнав аварії біля корнвольських скель. Корабель, на якому був брат, потонув дорогою з Тасманії. Його тіла так і не знайшли. У морі такі трагедії — звичайна річ, на цих кораблях також загинуло багато людей, які не мають нічого спільного з родиною Пендрагонів. Поза тим, кожну з цих подій можна пояснити, так би мовити, природнім шляхом. Моряки знають багато подібних історій. Та після цих подій у нашій околиці ожили забобонні легенди, і тепер усі базікають про те, що вежі загрожує пожежа. Ось чому я так чекаю на благополучне повернення Волтера. Дівчина, з котрою він заручений, також хотіла прибути сьогодні, та я уявив собі, як бідолаха переживатиме, якщо він десь затримається, і тому попросив її зачекати з приїздом, аж поки я не повідомлю їй. Сьогодні ввечері, я впевнений, зможу повідомити їй, що Волтер повернувся. А якщо щось і димітиме, то хіба що наші сигари, ось така моя думка. І з пляшкою доброго вина ми відсвяткуємо перемогу над старою брехнею.

— У вас просто чудове вино, — промовив отець Бравн, зосереджено підіймаючи келих. — Хоча я не любитель вин.

Ой, пробачте, — додав він, бо ненавмисне розлив вино на скатертину.

Священик зробив ковток, а на його обличчі застигла урочиста маска. Та раптом його рука здригнулася — у вікні, за спиною Адмірала, з’явилося смагляве жіноче обличчя. Це було обличчя тієї самої дівчини, яку вони бачили у човні. Вона була стривожена.

Священик хвильку помовчав, а потім знову м’яко, як робив це завжди, звернувся до Пендрагона:

— Адмірале, зробіть мені послугу. Дозвольте мені й моїм приятелям провести сьогоднішню ніч у вашій вежі. Ви ж погодитеся, що вигнання всякої нечисті — мій безпосередній обов’язок.

Пендрагон зірвався на рівні ноги і почав походжати по кімнаті. У вікні знову на мить з’явилося обличчя таємничої незнайомки.

— Я вже казав вам, що ці старовинні легенди — звичайнісінька вигадка! — голосно вигукнув він. — Й у цьому я впевнений. Можете називати мене атеїстом. Так, я — атеїст.

Він різко повернувся і зосереджено подивився на отця Бравна.

— Та знайте, нічого надприродного тут немає. Так само, як немає жодного прокляття.

Отець Бравн посміхнувся.

— У такому разі, — промовив він, — у вас немає причин відмовити нам у ночівлі в цій чудовій будівлі.

— Ваша ідея просто сміховинна! — відповів Адмірал, постукуючи пальцями по спинці крісла.

— Пробачте мене за все, — невимушено продовжував священик. — І за те, що я розлив вино. Та мені видається, що легенда про пожежу турбує вас набагато сильніше, аніж ви це показуєте.

Адмірал Пендрагон сів так само несподівано, які підвівся. Та коли він заговорив, голос у нього був цілком спокійний:

— Це небезпечно. Якби ви тут жили, то й самі б стали атеїстами, щоб не збожеволіти від цієї чортівні.

Минуло три години, а Фламбо й Феншоу все що прогулювалися у нічному саду з низеньким священиком. Була глибока ніч, коли вони врешті зрозуміли, що отець не має жодного наміру спати ані в будинку, ані у вежі.

— Гадаю, було б непогано спушити газон, — сонно пробурмотів священик. — Ось я за це й візьмуся, тільки мотику знайду.

Чоловіки прямували за отцем Бравном, потиху підсміюючись з нього. А він тимчасом вирішив прочитати їм коротку проповідь: мовляв, кожна людина може знайти якесь необтяжливе заняття, яке водночас буде корисне для инших. Мотики він так і не знайшов. Зате натрапив на мітлу, і став нею енергійно змітали опале листя з травника.

— Завжди можна зробити щось корисне, — примовляв він з якимось ідіотичним піднесенням. — Навіть Джордж Герберт сказав: «Хто поспішає підмести в саду біля адміральського дому у Корнвелі, той чинить добро переді Мною й законом Моїм».

Раптом він відкинув мітлу.

— А тепер час полити квіти.

Фламбо і Феншоу спостерігали за священиком, який зосереджено розмотував довжелезний шланг, і це видовище смішило й водночас дратувало їх. А отець Бравн тимчасом ніби нагадував самому собі:

— Так, спочатку, певно, потрібно полити червоні тюльпани, а потім — жовті. Земля зовсім суха, вам так не здається?

Він повернув краник, і потужний струмінь води вдарив по квітах, ніби батіг.

— Трохи обережніше, Самсон ви наш! — вигукнув Фламбо. — Ви он там квітку зламали.

Отець Бравн сумно подивився на зламану квітку тюльпана.

— Правду кажете, щось я не надто обережний. Таке поливання більше подібне на вбивання квітів, — промовив священик, почухавши потилицю. — Шкода, що не знайшов мотики. Я б вам показав тоді, як умію спушувати ґрунт! До речі, про інструменти. Фламбо, дорогий мій, а ви захопили свій ціпок з вкладною шаблею? Ось і чудово. У такому разі сер Сесіл зможе використати той меч, який адмірал залишив біля огорожі. Як швидко стемніло!

— Над річкою піднімається імла, — повідомив Фламбо, уважно вдивляючись у сутінки.

В цю мить на верхній частині галявинки, котра була зроблена у вигляді тераси, з’явилася постать високого садівника. Він голосно і зі злістю закричав, розмахуючи граблями:

— Покладіть на місце цей шланг і геть звідси!

— Пробачте, я такий незугарний, — почав сором’язливо виправдовуватися отець Бравн. — Знаєте, я навіть вино за столом розлив.

Священик, усе ще тримаючи в руках шланг, з якого під тиском лилася вода, несміливо повернувся до садівника, і струмінь холодної води вдарив того по обличчі. Садівник втратив рівновагу й упав, у повітрі лише мелькнули масивні черевики.

— Який жах! — вигукнув отець Бравн, здивовано озирнувшись. — Я збив з ніг людину!

Він постояв ще хвилинку, ніби вдивляючись або вслухаючись у темноту, а потім попрямував до дерев’яної вежі, тягнучи за собою шланг. Вежа була дуже близько, та її обриси губилися в імлі.

— Щось ця ваша імла, як ви кажете, дивно пахне.

— Ваша правда! Боже праведний, та це ж… — затинаючись вигукнув блідий Феншоу. —

1 ... 38 39 40 ... 59
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Таємниці аристократів. Детективні історії отця Бравна», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Таємниці аристократів. Детективні історії отця Бравна» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Таємниці аристократів. Детективні історії отця Бравна"