Читати книгу - "Легенда про південний вітер, Анна Ліє Кейн"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
От і зараз, коли вона наштовхнулася на його ледь живе тіло посеред лісу, третьою думкою було те, що вона навіть не знала його імені.
- І що ж мені з тобою робити? - зітхнула і вперла руки в боки.
Правильно було б залишити мисливця тут, нехай би сконав у лісі. Тоді в Міари було б на одну проблему менше. Та щось не дозволяло їй рушити з місця.
- Можливо, я про це пошкодую, - вона озирнулася навкруги, перевірила магією простір, і нікого не побачивши, підняла тіло мисливця магією. - А ти важкий, - промимрила, вливаючи в плетіння більше енергії. Потім розвернулася і попрямувала до Завіси. Непритомне чоловіче тіло слідувало за нею.
Невдовзі мисливець лежав на чистому столі. Дихання його було ледь чутним, колір шкіри став майже сірим. Відьма оглядала пораненого з дивним почуттям. Голих чоловіків вона раніше бачила. Різних. І демонів, і людей. Але мисливець здавався якимсь особливим.
Міара скоріш відкинула ці думки та взялася до лікування.
Ніч просиділа над мисливцем, який не хотів нормально дихати, ніби знущався з відьми. Але під ранок все ж спокійно заснув. Втомлена Міара також задрімала. А коли сонце зійшло, прокинулася та пішла по воду.
Після повернення на неї чекала неприємна несподіванка.
Мисливець встав і обслідував її маленький будиночок, придивлявся до склянок і посуду. Він завʼязав на стегнах тканину, якою до того був укритий, і тепер вештався відминим домом.
Коли Міара здивовано завмерла на порозі, чоловік повернувся і так само розгублено подивився на неї.
Обидва мовчали, не знаючи що сказати.
Відьма оговталася першою. І жбурнула в мисливця заклинанням. Той намагався ухилитися, але слабкість після поранення зробила своє. Чоловік отримав плетінням в груди, миттєво закрив очі та впав на підлогу.
- Я думала, ти ще кілька днів спати будеш, - бурмотіла Міара, магією переміщуючи тіло мисливця на піч. - Тобі ще відновитися треба. Бо зараз побіжиш мститися і закінчишся раптово. Хто мене тоді так весело розважати буде?
Друге пробудження мисливця сталося на світанку нового дня. Міара чекала на це, сидячи на краєчку стола. Чоловік піднявся на ліктях, озирнувся, а наштовхнувшись на погляд відьми, здивовано підняв вцілілу брову:
- Ти що, врятувала мене?
- Ні, - заперечила Міара. - Я хотіла тебе зʼїсти. Поклала на піч, щоб підігріти, а ти раптом отямився. Доведеться сьогодні голодною ходити.
Відьма скрушно похитала головою, а мисливець іронічно повідомив:
- То могла б мене тягнути по частинах до свого лігва, а не цілком. Відрубана голова точно не отямилася б.
- Фу, який ти огидний, - Міара наморщила носик. - І нащо мені твоя голова в хаті? Морда козла і та приємніша.
Мисливець, що повільно спускався з пічки, від такого оступився і ледь не впав, але втримав рівновагу та вирівнявся.
- Я теж був би ображений, якби моєю головою після смерті прикрасили б таку занедбану хатину! - видав, придивившись до трав, що сушилися під стелею.
Міара ледве не задихнулася від образи за свою чистеньку затишну домівку.
- Та ти й живий тхнеш наче дохлий бобер, а від мертвого у мене б усі квіти у горщиках загинули б.
Мисливець масажував собі шию й спокійно відповідав:
- Поганій господині аби на когось скинути свою провину.
- А йшов би ти звідси! - невдоволено скочила на ноги Міара та вказала гостю на двері. Той оглянув свою повʼязку на стегнах, але кивнув.
- Ну й піду.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Легенда про південний вітер, Анна Ліє Кейн», після закриття браузера.