Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Тихий американець. Наш резидент у Гавані 📚 - Українською

Читати книгу - "Тихий американець. Наш резидент у Гавані"

1 202
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Тихий американець. Наш резидент у Гавані" автора Грем Грін. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 3 4 5 ... 121
Перейти на сторінку:
правда? — спитав я, потягуючи пиво, і Пайл неуважно поглянув, як вони йшли вгору вулицею Катіна.

— Нічого, — сказав байдуже: як видно, був людина поважна.— Посланник дуже стривожений через ці гранати. Було б дуже прикро, каже він, коли б стався нещасливий випадок — з ким-небудь із нас, звичайно.

— З ким-небудь із вас? То справді було б неприємно. Конгресові це не сподобалось би.

Чому нам завжди так хочеться дражнити простодушних? Може, всього десять днів тому, готуючись до майбутньої подорожі, він бродив по міському парку Бостона з купою книжок про Далекий Схід і Китай. Він навіть не чув, що я кажу, — так був захоплений проблемами демократії і відповідальністю Заходу; він твердо поклав собі — я довідався про це дуже швидко — робити добро, і не якійсь одній особі, а цілій країні, континенту, всьому світові. Що ж, тепер він був у своїй стихії, перед ним лежав усесвіт, який треба було вдосконалити...

— Він у моргу? — спитав я Віго.

— Звідки ви знаєте, що він мертвий?

Це було недоречне, типове для поліції запитання, не гідне людини, що читає Паскаля і так по-дурному кохає свою дружину. Не можна кохати, коли не маєш інтуїції.

— Ні, я не винний, — сказав я, переконуючи себе, що це правда. Хіба Пайл не чинив завжди так, як хотів?

Я намагався знайти в собі хоч яке-небудь почуття, хоч образу на поліцію за те, що вона мене підозрює, але марно. Пайл сам був винний у всьому.

«А чи не краще нам усім померти?» — розмірковував у мені опіум, і я крадькома глянув на Фуонг: для неї це, напевне, буде удар. Вона, мабуть, по-своєму любила його — хіба вона не кохала мене і не покинула задля Пайла? Вона зв’язала свою долю з молодістю, з надією на майбутнє, з поважністю, а вони підвели її ще більше, ніж старість і спустошеність. Фуонг сиділа, поглядаючи на нас, і я подумав: «Вона все ще нічого не розуміє. Краще, мабуть, забрати її звідси, перше ніж вона збагне, що сталося». Я був ладен, не вносячи в справу ясності, відповідати на будь-які запитання, аби тільки швидше закінчився цей допит, а потім розповісти їй усе на самоті, якнайдалі від поліцейського ока, твердих конторських стільців та голої електричної лампочки, навколо якої кружляють метелики.

Я спитав Віго:

— Який час вас цікавить?

— Між шостою та десятою вечора.

— О шостій я заходив у «Континенталь» випити. Офіціанти, певне, пам’ятають. О шостій сорок п’ять спустився до набережної, щоб подивитись, як розвантажують американські літаки. Коло дверей «Мажестіка» зустрів Вілкінса з «Ассошіейтед Ньюз». Потім пішов у кіно в сусідньому будинку. Там, мабуть, пригадають мене — їм довелося міняти мені гроші. Потім узяв велорикшу і поїхав у «Вьйо мулен». Приїхав туди близько половини на дев’яту і повечеряв сам. У ресторані був Грейнджер — можете запитати у нього. Потім знову найняв рикшу і повернувся додому; була за чверть десята. Очевидно, ви зможете розшукати і цього рикшу. Я чекав, що Пайл прийде о десятій, але він так і не з’явився.

— Чому ви чекали на нього?

— Він сказав по телефону, що йому треба побачитися зі мною в якійсь важливій справі.

— А ви не знаєте, що то за справа?

— Ні. Для Пайла все було важливе.

— А його дівчина? Вам відомо, де вона була в цей час?

— Опівночі вона чекала його на вулиці. Була стурбована. Вона нічого не знає. Хіба ви не бачите, що вона й досі чекає на нього?

— Бачу,— сказав він.

— Невже ви справді можете подумати, що я вбив його з ревнощів... або що це вона його вбила?.. За що? Адже він збирався одружитися з нею.

— Зрозуміло.

— Де ви його знайшли?

— Він лежав у воді під мостом Дакоу.

Ресторан «Вьйо мулен» недалеко від того мосту. Міст охороняє озброєна поліція, а ресторан для захисту від гранат обведено залізною сіткою. Переходити міст уночі небезпечно, бо, коли настає темрява, той берег річки перебуває в руках в’єтмінців[12]. Виходить, я вечеряв ярдів за п’ятдесят від його трупа.

— Лихо в тому,— сказав я,— що він втручався в чужі справи.

— Відверто кажучи,— відповів Віго,— мені його зовсім не жаль. Він чинив дуже багато зла.

— Борони нас боже,— сказав я,— від праведних і не відаючих, що діють.

— Праведних?

— Авжеж. По-своєму. Ви ж католик. Вам його не зрозуміти. До того ж він був один з отих чортових янкі.

— Ви не відмовитесь пізнати тіло? Пробачте, так уже заведено, хоч це не дуже приємно.

Я не став запитувати його, чому він не запросить для цього кого-небудь з американської місії, бо й так розумів, у чому річ. Французькі методи здаються трохи старомодними в наш холодний діловий вік: вони побудовані на вірі у совість, у свідомість провини, в те, що злочинця треба звести з його жертвою — він може розгубитись і виказати себе. Коли ми йшли кам’яними сходами у підвал, де гула холодильна установка, я знову повторював про себе, що ні в чому не винний.

Вони витягли його звідти, наче тацю з грудочками льоду, і я глянув на нього. Рани позамерзали і були не дуже помітні. Я сказав:

— Бачите, рани й не думають відкриватись у моїй присутності.

— Comment?[13]

— Хіба ви привели мене сюди не для цього? Ще одне, сказати б, випробування. Але ви його надто заморозили, В середні віки не мали таких потужних холодильників.

— Ви впізнаєте його?

— Авжеж, впізнаю.

Тут він здавався більш, ніж будь-де, не на своєму місці,— краще б сидів собі вдома. Я бачив його на фотографіях у сімейному альбомі: верхи, на ранчо для туристів, на пляжі Лонг-Айленду, серед приятелів у чиїйсь квартирі на двадцять четвертому поверсі. Він був породженням світу хмарочосів, швидкісних ліфтів, морозива і сухих коктейлів, молока на сніданок і бутербродів з курятиною.

— Він помер не від цього,— промовив Віго, показуючи на рану в грудях,— його втопили в багні. Повні легені.

— Ви працюєте оперативно.

— В цьому кліматі інакше не можна.

Вони всунули ноші назад і захлопнули дверцята. Гумова прокладка пом’якшила удар.

— То ви нічим не можете нам допомогти? — спитав Віго.

— Нічим.

Ми з Фуонг пішли додому пішки — я вже не дбав про

1 ... 3 4 5 ... 121
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тихий американець. Наш резидент у Гавані», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Тихий американець. Наш резидент у Гавані» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Тихий американець. Наш резидент у Гавані"