Книги Українською Мовою » 💙 Містика/Жахи » Веселий ХелловІн , Arachne 📚 - Українською

Читати книгу - "Веселий ХелловІн , Arachne "

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Веселий ХелловІн" автора Arachne. Жанр книги: 💙 Містика/Жахи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 3 4 5 ... 56
Перейти на сторінку:

***

Ніч у будинку О'Конноров занурюється у темряву. Після комічних пригод із батьком Шоном, зловісний гарбуз вирішує посилити свої дії, і тепер у будинку панує справжня тривожна атмосфера.

Вся родина спить, але тиша здається надто густою, ніби щось зачаїлося в кожному кутку будинку. Тільки слабке світло від вуличних ліхтарів пробивається через вікна, але навіть це світло здається зловісним, ніби воно підсилює тіні, а не розсіює їх.

На кухні залишені раніше стільці починають повільно рипіти, рухаючись самі собою. Столові прилади деренчать, ніби хтось невидимий збирає їх разом. У коридорі сімейні портрети, що висять на стіні, починають непомітно повертатися, і посмішки на обличчях предків виглядають якось зловісно.

Раптом по всьому будинку починають лунати дивні звуки: шепоті, скрипи половиць, немов хтось невидимий блукає коридорами. У спальні батьків Шон прокидається від стукоту у вікно, але, дивлячись у темряву, нічого не бачить. Він вдивляється в ніч, і раптом його охоплює почуття, ніби хтось за ним спостерігає.

У цей час у дітей у кімнатах чуються шерехи. Дівчинка, Мері, піднімається з ліжка і помічає, що її плюшевий ведмедик сидить не на своєму місці - начебто він сам перемістився в інший кінець кімнати.

Мері (тихо): "Мам ... тато ..." - Її голос тремтить від страху, вона не наважується залишити ліжко, але і залишатися на самоті їй стає все страшніше.

Хлопчик, Фінн, лежить у своєму ліжку, намагаючись заснути, але дивний звук із шафи змушує його насторожитися. Він підводиться, дивиться на двері шафи, яка повільно починає відчинятися сама по собі. Усередині лише темрява.

Фін (лякаючись): "Хто тут? Хто там?" - Він хапається за свою подушку як за щит.

Тим часом, зловісний гарбуз, що стоїть біля входу до будинку, повільно оживає. Її моторошна посмішка розширюється, і зсередини починає виходити слабке помаранчеве свічення, ніби полум'я танцює всередині неї. Вона випускає тихі, але зловісні шепіти, які луною розносяться по дому.

О'Грім (шепоче): "Ви не втечете... Я тут... Я завжди був тут..."

Ці шепоту чує кожен член сім'ї, і вони посилюють їхній страх. Здається, що цей голос йде з найтемніших куточків їхньої свідомості, змушуючи серце битися дедалі швидше.

У цей момент сім'я починає прокидатися та збиратися у вітальні. Батьки, Шон та Ейлін, нервово переглядаються, розуміючи, що щось не так. Вони звуть дітей, які вибігають зі своїх кімнат із широко розплющеними очима.

Шон (намагаючись бути впевненим): "Все гаразд... Це просто вітер... Або, можливо, щур..." - але його голос видає сумніви, а передчуття небезпеки не залишає його.

Ейлін (тремтячим голосом): "Але звідки тоді ці звуки? Я чула шепоті... І чому гарбуз світиться?" — вона дивиться на гарбуз біля входу, який здається живим.

У цей момент прикрашені скелети, які були частиною декору до Хеллоуїна, раптово починають рухатися та танцювати. Вони смикаються і починають жартівливо передражнювати членів сім'ї, роблячи їх страх ще більш відчутним.

Скелет (повторюючи за Шоном): "Це просто вітер, Шон… Просто вітер!" — його порожні очниці світяться зеленим світлом, і його голос звучить, як глузування.

Сім'я в паніці відступає, але навіть найнешкідливіші предмети в будинку починають проявляти себе зловісним чином: годинник на стіні починає цокати голосніше, створюючи нервову атмосферу, дзеркала в будинку починають спотворювати відображення, створюючи відчуття, що за ними ховається щось жахливе.

На сцені знову з'являється Каспер. Він розуміє, що ситуація виходить з-під контролю та намагається втрутитися. У своєму добродушному, але трохи незграбному стилі він починає збивати зловісні предмети, перетворюючи їхні погрози на комічні події.

Каспер зіштовхує скелетів один з одним, і вони, заплутавшись, падають на підлогу, влаштовуючи ненавмисне шоу клоунади.

Каспер (з посмішкою): "Гей, припиніть це шоу, ви не такі вже й страшні!" - Він сміється і підморгує переляканій родині.

Гарбуз, помітивши втручання Каспера, шипить і починає викидати вогняні іскри, але Каспер спритно ухиляється, перетворюючи небезпечний момент на комедійний: іскри випадково підпалюють фіранки, які, проте, швидко гаснуть завдяки його примарній магії.

Сім'я все ще в паніці, але завдяки втручанню Каспера ситуація стає менш загрозливою. Шон, усвідомивши, що його страхи були перебільшені, починає заспокоюватися, хоч і залишається настороженим.

***

Після того як вся родина О'Коннорів заспокоюється у вітальні, хлопчик Фін вирішує дослідити будинок самостійно. Незважаючи на лякаючі події, його цікавість бере гору над страхом.

Фінн обережно виходить із вітальні і прямує темним коридором. Половиці тихо риплять під його ногами, і його дихання чути в тиші. Раптом він помічає дивне мерехтіння світла в розі коридору — щось нагадує слабке сяйво. Замість того, щоб втекти, Фін вирішує перевірити, що це таке.

Фінн (про себе): "Що це? Світлячок у будинку?" — його голос звучить трохи схвильовано, але він продовжує йти вперед.

Коли він наближається до світла, перед ним з'являється Каспер — доброзичлива, напівпрозора примара з доброю усмішкою. Фін замовкає на секунду, але замість паніки він несподівано вирішує завести розмову.

Фін (з легким подивом): "Ти що, привид?" — його голос звучить не так злякано, як можна було очікувати, а радше цікаво.

Каспер (посміхаючись): "Так, я привид, але не переживай, я доброзичливий. Мене звуть Каспер. А ти хто?"

Фін мить дивиться на Каспера, ніби оцінюючи, наскільки він небезпечний, а потім вирішує продовжити розмову, ніби це звичайнісінька справа.

Фін (все ще з цікавістю): "Мене звуть Фін. Ти точно не збираєшся мене лякати?"

Каспер (з доброю посмішкою): "Ні, звичайно! Я просто тут живу і іноді допомагаю. Насправді, я тут, щоб захистити тебе та твою родину."

Фін деякий час мовчить, а потім, замість злякатися, його очі спалахнули від радості.

Фін (ентузіазм): "Здорово! У мене тепер є справжній примарний друг! А ти можеш проходити крізь стіни?"

1 ... 3 4 5 ... 56
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Веселий ХелловІн , Arachne », після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Веселий ХелловІн , Arachne "