Книги Українською Мовою » 💙 Драматургія » Рух життя, або Динамо 📚 - Українською

Читати книгу - "Рух життя, або Динамо"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Рух життя, або Динамо" автора Олександр Сергійович Подерв'янський. Жанр книги: 💙 Драматургія / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 3 4 5 ... 12
Перейти на сторінку:
любіла, і та хуєла. Та подивіться на себе, кому ви нужні?

Входить Незнайка, бєлокурий супермен-вікінг, адєтий в кожаное пальто, надіте на кожаний піджак. На руках у Незнайки золоті гайки. З усіх карманів стирчать пачки грошей.

Мальвіна (сама до себе). Ето піздєц!

Слідом за Незнайкою іде Сінєглазка. Під очима у неї бланжі. Сама вона п'яна, розкована, смердюча і нікому не нужна, крім Незнайки.

Сінєглазка. Здраствуйтє, ребята! Я вам поїбаться прінєсла…

Незнайка (з прибалтійським акцентом). Послушай, Сінєглазка, я тєбя прашу!..

Сінєглазка. От'єбісь! Надоел, дурак. Ребята…

Незнайка(растеряно). Сінєглазочка, что я такого сказал?

Мальвіна (до Незнайки). Простіте, у вас такой пріятний акцент. Ви не немец, случайно?

Незнайка. Нет. Я с Прібалтікі.

Мальвіна. Ах, как інтересно. Скажіте мінє свойо імя.

Незнайка. Нєзнаускас. Простіте меня, я січас. (До Сінєглазки). Сінєглазочка, можна тебя на мінутку? Пройдьом до уборной і назад.

Сінєглазка і Незнайка йдуть в просторную уборную, звідки в самом скором врємєні доносяться протівні женські п'яні матюки і звуки ляпасів.

Мальвіна. Боже мой, я етого не винесу. Какой мен, какой мужчіна!

Буратіно. Мальвіна, вони в сральню пішли, а ми давай в ванну пойдьом.

Гурвінок. Та куда ж ви пойдьотє? Там Красна Шапочка іще з утра сідіт.

Мальвіна. Отстаньте от меня, кобєлі протівні, я етого нє винесу. Боже мой!

Мальвіна починає ридати. З уборної чути крики Сінєглазки.

Сінєглазка. Я їбала твої бабки, я їбала твою машину! Жлоб! Казьол!

Чути знову ляпаси і опять ридання Женській плач звучить в унісон красіво і мощно. Його звуки будять Самодєлкіна – матроса торговельного флоту, і Карандаша – художника-кічмена.

Самодєлкін (скидаз себе Артамона). Ха-га! Дєвушкі ридають, матроси сміються! (До Карандаша.) Антоніо, пад'йом! Ілі в тєбя собаку кінуть?

Карандаш. Не трогай, вона заразна. І вобще, якого хуя? Мнє завтра на базар. Шо за бляді? Шо за розклади? Я Буратінові сказав, шоб помив посуду, блядь, де чистота, де ікебана? Щас всі у мене пойдуть на хуй!..

Самодєлкін. Ха-га! Ніхуя нє знаєте про матросів, салабони! (Дико реве.) «…Напрасно старушка ждьот сина домой…» Антоніо, вставай, блядь, бо щас собаку кину в їбальнік!

Карандаш. Шо за Антоніо? Меня Карандаш звуть!

Самодєлкін. Ну, щітай, шоти довиябувався!..

Самодєлкін швиря собаку Артемона в рило Карандашу. Артемон і Карандаш верещать. Саме в цю мить з уборної приходить Незнайка. Він тихо плаче. Він сідає, охопивши голову двома руками, і плечі його трясуться. При цьому весьолість Самодєлкіна сягає вищого рівня.

Самодєлкін (дико реве). «…Єй скажуть, она заридає…»

Самодєлкін реве і танцює чєчьотку. З уборної раком вилазе відпизджена Сінєглазка.

Сінєглазка (стоячи раком). «…А волни бегут от вінта за кормой…»

Карандаш. А зараз всі на хуй пойдуть.

Гурвінок. Дайте мені жида, дружбани! Дайте жида – от моя просьба!

Сінєглазка стоїть раком на півдорозі між уборною і общою залою, вона блює і співає. З ванної чути веселі звуки, іздаваємиє Красною Шапочкою. Хлопці гуляють. Не приймають участі в веселощах тіки плачущий Нєзнайка, Мальвіна і Петрушка, мовчазний карлік у кепці. Мальвіна підходить до ридаючого Незнайки, кладе йому руки на плечі і пестить його.

Мальвіна. Давайте уйдьом отсюда, я вас прошу! Уйдьом і будем счастліви.

Незнайка, кайфуючи, шо його пожаліли, з усією силою б'є головою в стіну і ридає ще голосніше.

Мальвіна. Ну, ну, нє нада. Она вас нє стоіт. Нє нада, хароший мой! (Ігріво.) А то, єслі ви нє перестанете, то я тоже заплачу. Ведь ви нє хотітє етого!

Відповіддю їй служать удари голови об стінку.

Сінєглазка (ікаючи). Вже всю штукатурку оббив, підарас…

Карандаш. Буратіно, я сказав – піди, ото, шо Сінєглазка наблювала, підмети, підбери штукатурку, це твої друззя, я їбу! Вобще, шо такое?…

Самодєлкін. Не волнуйся, Сільвіо. Зроби краще з мене пірата.

Гурвінок (зніма з стіни гіпсового пірата). Жид? Шо мовчиш?

Хрясь! Пірат-жид падає на підлогу, де розбивається.

Карандаш стовпіє.

Гурвінок (до Карандаша). Шо, жалко жида? Може, ти тоже жид?

Карандаш (злякавшись). Нє, я украінєць.

Самодєлкін (танцює чєчьотку). Ги! Такий, як я китаєць…

Входить Красна Шапочка, одягнута в красну рєзінову красну шапочку і більше ні в шо. Вона красива, мокра і лінива.

Красна Шапочка. Я так устала, тут такой шум! Буратіно, дружочек, я хочу посмотреть телевізор…

Буратіно кидається угождать красавіце.

Мальвіна (сама до себе). Курва! Вона устала! Целий день в ванне сідєть! Она устала, а я не устала? Сука голая!..

Красна Шапочка. Я не голая, а обнажонная.

Буратіно включа телевізор. В телевізоре Мнацаканов.

Мнацаканов. А щас предлагаю вам відєосюжеті з Каліфорнії. Два пасажирських експреса столкнулісь между собой. По прєдварітєльному подсчьоту чісло жертв прєвишаєт…

Раптово Мнацаканов помічає обнажонну Красну Шапочку, давиться і починає ікати.

Гурвінок (уверенно). Жид! Шо смотріш?

Мнацаканов. Я, собственно…

Красная Шапочка починає соблазнітєльно чухать собі живіт і хіхікає.

1 ... 3 4 5 ... 12
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Рух життя, або Динамо», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Рух життя, або Динамо"