Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Щоденник моєї секретарки 📚 - Українською

Читати книгу - "Щоденник моєї секретарки"

619
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Щоденник моєї секретарки" автора Брати Капранови. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 3 4 5 ... 102
Перейти на сторінку:
немовби запрошуючи, і пішов донизу бетонними сходинками.

Хмаринка підвелася зі свого місця і розгублено глянула спочатку на двері, потім на мене.

— Він щось забувся? — напівствердно-напівзапитально сказала вона.

— Зачиніть двері, будь ласка, — попрохав я.

— Добре, — дівчина кивнула і почимчикувала до виходу. Стрункі ніжки майже не торкалися підлоги. Дивовижно легка хода, правильно я її Хмаринкою прозвав.

Біля порога секретарка розгублено зупинилася:

— А хіба…

— Двері зачини.

З явним сумнівом вона таки підкорилася. І щойно це сталося, я зірвався з місця й прожогом кинувся до Сапулиного кабінету.

— Катько, глянь у вікно!

— Що сталося? — підвелася вона назустріч із кавою в руці.

Вікно моєї заступниці виходило просто на ґанок офісу, і з нього було чудово видно дипломат, що стояв попід дверима.

— Дивися, — показав я пальцем.

— Що це таке? — вона підійшла до вікна.

— Двісті тисяч доларів.

— Та брешеш.

— Ні, не брешу. Сам бачив. Повна валіза грошей.

Сапула посміхнулася:

— Цікаво. У нашому селі це називали знайдою. І хто ж батько цієї сиротини?

— Один американець, — наскільки міг коротко, я спробував розповісти історію несподіваного гостя та валізи.

Виразні Сапулині брови полізли догори.

— А чому ти не взяв цих грошей?

— Не знаю. Але не взяв.

— Дивина.

— «Самому чудно, а де ж дітись?»

І справді, чому я не взяв цих грошей? Завжди ж брав спокійно — ну, звісно, не завжди такими сумами, але бувало всяке. Я — бізнесмен, а не чиновник, і беру не хабарі, а плату за послуги. А значить, можна дозволити собі особливо не капризувати. Але тут закапризував.

— Мене покликати не міг? — Сапула не відривала очей від валізки за вікном.

— Міг.

І справді, можна було гукнути Катьку та сказати, щоб взяла гроші. До неї взагалі не може бути претензій, бо робить те, що скаже директор. Чорт його знає, чому я не зробив цього.

— То чого ж не покликав?

— Чорт його знає. Чуйка.

Слово «чуйка» для жінок є достатнім обґрунтуванням. Сапулу воно задовольнило. Мене — ні. В голові почали навіть крутитися думки, як можна було убезпечити себе, провівши по касі ці гроші, якби, звісно, таки взяв їх. Все-таки іноземна валюта не має законного ходіння в Україні… За вікном буяла весна, на ґанку у мене стояла валіза з двомастами тисячами доларів, яку міг забрати будь-який перехожий, а ми нервово спостерігали за цим з-поза вимитих після зими шибок офісу.

— Ну і що далі? — поцікавилася Сапула.

— А що далі? Тепер уже без варіантів. Ти ж не підеш забирати. Я теж.

Вона знизала плечима:

— А чого? Я — запросто. У мене, сам знаєш, нахабства вистачить.

— Знаю, що вистачить. Але, якщо вже раз відмовили, треба кирпу гнути до кінця.

— Є таке діло, — моя заступниця сьорбнула кави і раптом зметикувала. — Слухай, а якого дідька цей американець приперся до тебе? Хто його привів?

— Ніхто.

— А як він тоді опинився в кабінеті?

— Через двері. Зайшов просто з вулиці.

— А куди дивилася ця твоя Хмаринка?

— У неї спитай, — сказав і тут-таки пожалкував про це. Своїми словами я фактично призначив крайнього, а точніше крайню. Тепер бідолашна дівчина буде винною у всьому. Звісно, не можна сказати, що вона не заслужила, але ж…

Катька відставила чашку і з багатозначним виглядом вийшла до приймальні. Звідти одразу почулися її різкі фрази і переляканий дівчачий голос у відповідь:

— Хто його пустив?

— Але ж він з Америки…

— Ну то й що, що з Америки? Тобі сказали пускати усіх з Америки?

— Ні. Я просто думала…

— Думати — не твоя робота, зрозуміла? Твоя робота — виконувати те, що скажуть!

— Він мені паспорт показував…

— І що? Ти вперше паспорт побачила?

— Американський — так.

— А французький паспорт колись бачила? Чи англійський?

— Ні.

— А знаєш, скільки у світі країн, що ти їх паспортів ніколи не бачила? Дві сотні! Усіх будеш пускати?

— Але ж це Америка…

— І що, що Америка? Та хоч Зімбабве! У нас — Україна. Це тобі зрозуміло?

— Так…

Сапула топтала бідолаху так, що мені стало шкода. Але втручатися — собі дорожче. Я залишився біля вікна.

Коли розправа із Хмаринкою досягла мети, і дівчина заплакала, Сапула повернулася до свого кабінету.

— Ну, як справи? — у її голосі відчувалося просте жіноче задоволення.

— Ніяк. Стоїть.

— А коли хтось чужий візьме? Перехожий?

— Во спитала!

— Сергію, це ж двісті тисяч!

— Думаєш, я не знаю? Чи думаєш, він не знав, коли залишав, що там двісті тисяч?

Сапула розвела руками:

— Дурдом якийсь… Слухай, а якщо він його підмінив? Якщо там всередині газети?

Я посміхнувся:

— Ну, якщо замінив, то нема чого переживати. Будемо просто пити каву і дивитися. Але це навряд. Це треба бути фокусником, та й смислу немає — а що, коли я здамся, вийду та заберу, а там всередині газети, думаєш, після цього він зможе повирішувати свої справи у міністерстві?

Отак от, не було сьогодні іншої роботи, крім як сидіти біля вікна! Сапула зварила кави, демонстративно ігноруючи секретарку, до обов’язків якої входили подібні речі. Жіночі змагання — справа тонка. Вони, зокрема надають значення всіляким дурощам, як, наприклад, те, хто цього разу буде піклуватися про начальство. Зараз Хмаринку покарали, не допустивши до мене, і — головне — її це реально зачепило, якщо орієнтуватися за виразом заплаканих очей. Скільки буду жити, все одно не зрозумію.

— Знаєш, що вона учудила, коли вперше прийшла до офісу? — Катьчин голос вивів мене із задумливості.

— Ти про кого?

— Думаєш, я не помітила, як ти дивився у приймальню? Хмаринка твоя.

Ні, це неможливо, скоро вже дихнути не можна буде, щоб не нарватися на оргвисновки.

— Ну? — спитав я, удаючи байдужість, щоб зіскочити з теми.

— Знімає пальто і питає: «А що це у вас таке гарне?» Потім подивилася: «А! Це дзеркало!» — Сапула зробила ефектну паузу, щоб я міг оцінити усю двозначність ситуації.

— Що, прямо так і сказала?

— Слово честі. Я одразу зрозуміла, що тобі така точно сподобається. Сивина в бороду.

Я примирливо засміявся:

— Не тільки мені. Тут міністр на днях забігав. Вона каву принесла, він сюди-туди, бараньї яйця, посмішки. Потім каже: «Яка струнка фігурка! Таку і в піст не гріх».

— Тільки спробуй! — погрозливо звела брови Сапула.

— Так це ж не я, це ж міністр!

— Тим більше! Йому що, у міністерстві своїх мало? Тут чужа територія.

— Твоя, чи що?

— От дурний. — Катька виразно постукала пальцем по скроні. — Твоя, чия ж іще?

Я замислено покрутив чашку з кавою.

— Катю, щось я не вкурив. З

1 ... 3 4 5 ... 102
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Щоденник моєї секретарки», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Щоденник моєї секретарки"