Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Трагічне становище, або Коса часу 📚 - Українською

Читати книгу - "Трагічне становище, або Коса часу"

242
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Трагічне становище, або Коса часу" автора Едгар Аллан По. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💛 Гумор. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4
Перейти на сторінку:
Аллана По “The Scythe of Time“ («Коса часу») вперше було опубліковано 1838 року в листопадовому номері журналу “American Museum” (Балтімор, штат Меріленд). А 1840 року її надрукували під заголовком “Predicament” («Скрутне становище») у авторській збірці Едґара По «Гротески та арабески». Новела «Скрутне становище» (або в даному перекладі «Трагічне становище») пов’язана з іншою новелою По — «Як писати Блеквудську статтю»: в обох творах є спільний персонаж — літераторка Псіхея Зенобія, від імені якої і ведеться оповідь в цій дилогії. «Трагічне становище» є в деякій мірі продовженням «Блеквудської статті». Тож в названих публікаціях (журналі і збірці) вони друкувалися разом (друга новела перший раз була опублікована під назвою «Псіхея Зенобія», а для публікації у «Гротесках та арабесках» По змінив назву на «Як писати Блеквудську статтю»). Хоча в «Косі часу» йдеться про жахливу подію — обезголовлення героїні через нещасний випадок — проте розповідає це сама обезголовлена, і розповідає кумедно, тож новела є гумористичним твором, хоча гумор і чорний.

«Комус» — драматична поема Джона Мільтона.


Едіна — скорочена назва Едінбурґа, столиці Шотландії.


Синьйора Псіхея Зенобія — Під цим ім'ям По пародійно зобразив американську белетристку Маргарет Фуллер (1810-1850).


Оллапод — псевдонім американського журналіста Вілліса Гей-лорда Кларка (1808-1841). Слово «оллапод» перекладається як «суміш».


Ванні Бюрен — жартівливе перекручення прізвища Мартіна Ван-Бюрена (1782-1862), восьмого президента США (1837-1841).



1

М'яка, як біфштекс (калічена фр. ).


(обратно)
Оглавление Едґар Аллан По ТРАГІЧНЕ СТАНОВИЩЕ, АБО КОСА ЧАСУ Примітки
1 2 3 4
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Трагічне становище, або Коса часу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Трагічне становище, або Коса часу"