Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Чари країни Оз 📚 - Українською

Читати книгу - "Чари країни Оз"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Чари країни Оз" автора Лаймен Френк Баум. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 3 4 5 ... 37
Перейти на сторінку:
країни, і тепер я мандрівець.

— А за що вони вас витурили? — спитав його юнак.

— Та тепер така мода пішла — Королів витурювати. Я був добрим Королем — для себе, звісно, — але оті жахливі люди з Озу не давали мені спокою. Довелося зректись трону.

— А що це означає?

— Це означає, що тебе витурюють. Але поговорімо про щось приємніше. Хто ти і звідки прибув?

— Мене звуть Кікі Ару. Досі я жив на горі Жвак, у країні Оз, але тепер я мандрівець, як і ви.

Король Номів проникливо подивився на нього.

— Я чув, як та пташка сказала, ніби ти перекинувся сорокою, тоді знову людиною. Це правда?

Кікі завагався, але вирішив, що, заперечувати не варто.

Йому здалося, що сказавши правду, він видасться значнішою персоною.

— Ну… правда, — відповів він.

— То ти Чарівник?

— Ні, я вмію тільки перекидатись, — признався він.

— Ну, це дуже добрі чари, — сказав старий Коструббо. — Я сам колись володів такими ж чарами, але мої вороги відняли їх у мене. І куди ти прямуєш тепер?

— Іду до заїзду — по вечерю й на ночівлю, — відповів Кікі.

— А гроші, щоб заплатити за це, ти маєш? — спитав Коструббо.

— Одне золоте кружальце.

— Украдене, до речі. Дуже добре. І радієш, що ти лихий.

Іще краще. Ти мені подобаєшся, юначе, і я піду з тобою до заїзду, якщо ти пообіцяєш мені за вечерею не їсти яєць.

— Ви не любите яєць? — спитав Кікі.

— Я боюсь їх, бо вони небезпечні! — відказав Коструббо, здригнувшись.

— Гаразд, — погодився Кікі. —Я не замовлятиму яєць.

— Тоді ходімо, — сказав Ном.

Коли вони ввійшли до заїзду, господар насуплено глянув на Кікі й мовив:

— Я ж тобі казав, що без грошей їсти не дам.

Кікі показав йому золотого.

— А ви? — спитав господар, повернувшись до Коструббо. — Маєте гроші?

— Я маю щось краще, — відповів старий Ном і, вийнявши з однієї кишені торбинку, висипав з неї на стіл купку блискучих самоцвітів — діамантів, рубінів і смарагдів.

Господар одразу зробився дуже чемний з цими чужинцями. Подав їм чудовий обід, а поки вони їли, молодий Верхотур спитав свого товариша:

— Де це ви взяли так багато самоцвітів?

— Можу сказати, — відповів Ном. — Коли оті нахаби з Озу відняли в мене королівство — тільки тому, що це було моє королівство і я хотів правити ним, як мені подобається, — то сказали, що я можу взяти стільки самоцвітів, скільки зумію винести. А я мав на своєму вбранні багато кишень, то й понасипав їх повні. Самоцвіти дуже добре мати з собою в мандрах, за них можна купити будь-що.

— Вони кращі за золоті кружальця? — спитав Кікі.

— Найменший із цих самоцвітів вартий сотні золотих монет — таких, як ти вкрав у того старого.

— Не говоріть так голосно, — злякано попросив Кікі. —А то ще хтось почує.

Після вечері вони обидва вийшли прогулятись, і колишній Король Номів сказав:

— А ти знаєш Кудлача, Страхопуда, Залізного Дроворуба, Дороті, Озму і все оте кодло з Озу?

— Не знаю, — відповів юнак. — Я весь час жив на горі Жвак, поки не втік учора через Мертву Пустелю в подобі яструба.

— То ти ніколи не бачив Смарагдового міста в країні Оз?

— Ніколи.

— Ну, а я, — сказав Ном, — знав усіх їх, і можеш здогадатися, що я їх не люблю. І під час своїх мандрів я весь час міркував, як помститися. Тепер, зустрівши тебе, я бачу спосіб, як завоювати країну Оз і самому стати там Королем, а це краще, ніж бути Королем Номів.

— А як же ви це зробите? — здивовано спитав Кікі Ару.

— То вже моя справа. Насамперед я хочу домовитися з тобою. Скажи мені таємницю, як перекидатись у що хочеш, і я дам тобі повну кишеню самоцвітів — найбільших і найкращих з усіх, які маю.

— Ні, — відказав Кікі, бо зрозумів, що ділити свою могутність із кимось небезпечно для нього самого.

— Я дам дві кишені самоцвітів, — пообіцяв Ном.

— Ні, — відказав Кікі.

— Я тобі віддам усі самоцвіти, які маю.

— Ні, ні, ні! — вигукнув Кікі, що вже почав боятися.

— Ну, тоді, — сказав Ном, дивлячись на юнака лихим оком, — я скажу господареві заїзду, що ти вкрав золотого, і він віддасть тебе тюремникам.

Кікі на ту погрозу тільки засміявся.

— Поки він це зробить, я перекинусь левом і роздеру його на шматки, або ведмедем — і з’їм його, або мухою — і залечу кудись так, що він мене не знайде.

— Ти справді можеш творити такі дива? — спитав старий Ном, зацікавлено дивлячись на нього.

— Авжеж, — запевнив Кікі. —Я можу обернути вас у паличку, або в калюжу, або в камінь, і покинути тут, при дорозі.

Лихий Ном трохи здригнувся, почувши це, але йому ще дужче закортіло заволодіти великою таємницею. Трохи згодом він почав знову.

— Я тобі скажу, що я зроблю. Якщо ти, відкривши свою таємницю, допоможеш мені завоювати Оз і обернути моїх тамтешніх ворогів у палички або в каменюки, я згоден поставити тебе правителем Озу, а сам стану твоїм першим міністром і дбатиму, щоб твоїх наказів дотримувалися.

— Допомогти допоможу, — відказав Кікі, — але таємниці не відкрию.

Нома ця відмова так розлютила, що він з люті довго підскакував, задихався й бризкав слиною, поки врешті погамував себе. Та юнак нітрохи не злякався. Він тільки сміявся з лихого старого Нома, а той казився ще дужче.

— Облишмо це, — сказав він, коли Коструббо трохи

1 ... 3 4 5 ... 37
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чари країни Оз», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Чари країни Оз"