Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Дух животворить… Читаємо Сковороду 📚 - Українською

Читати книгу - "Дух животворить… Читаємо Сковороду"

255
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дух животворить… Читаємо Сковороду" автора Юрій Барабаш. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 39 40 41 ... 133
Перейти на сторінку:
знаходила вихід у створенні такої літературної продукції, яка, сказати б, «вихлюпувалася» за межі шкільних класів, туди, де гомоніло життя, до людей, — тобто пісень, орацій, діалогів, пародій, сатиричних сценок, підгледжених у навколишньому повсякденні.

Таким чином, «молодик», бурсак чи «спудей», залишаючи учбовий заклад, мав уже певний літературний досвід, і якщо він пускався у «мандри», то не з порожніми руками й головою, його торба, як говориться в одній сатирі на «пиворізів», була наповнена «байдичними шпарґалами», тобто різними зразками «неформальної» (а то й ненормативної) художньої творчості — як власної, так і чужої. Назагал літературна діяльність мандрівних дяків, за окремими виїмками, анонімна, їхні твори без позначення імені автора поширювалися в загалі, зрідка потрапляючи до збірників і пісенників. Відомий і прокоментований фахівцями один такий збірник кінця XVII — початку XVIII століття, пов'язаний з іменем такого собі П. Гученського (найімовірніше його переписувача або посідача рукопису) і складений із творів різноманітних жанрів — од проповідей та орацій до гумористичних, бурлескних віршів, які дали підстави М. Возняку назвати їхнього невідомого автора «предтечею Котляревського»[151].

В убогому, злиденному житті мандрівного дяка кілька разів на рік виникали світлі просвітки — свята, коли йому дещо перепадало від доброти людської. Найважливішими були, звичайно, Різдво й Великдень, до яких у селянських домівках готувалися заздалегідь і особливо ретельно. До різдвяних свят, скажімо, господиня з допомогою дочки або невістки чепурила хату, чистила, мила й прала все, що чистилося, милося і пралося, хазяїн ламав голову над тим, щоб зібрати грошенят на новий одяг, чоботи, смушкову шапку, на очіпок для жінки та на кільця-«змійки» й сережки-«польки» для дочки… Збиралися всі хатні ресурси їстивного. Адже велося, щоб була кутя з узваром (залежно від вжитків — з пшеничних круп чи перлових, з медом чи з патокою, іноді рисова з ізюмом), готувалося різне м'ясиво — хто забивав корову, хто теличку, а хто обмежувався гускою або куркою, та до того ще кабанчика, або підсвинка, або хоча б порося заколювали й смолили, бо які ж то святки без сала, ковбаси, кендюха, смаженої із салом і кров'ю печінки та інших різдвяних «делікатес»… І вже ж, певна річ, ніяк не обходилося без горілки, варенухи, пива, різних запіканок та настоянок. На Великдень усе проходило приблизно так само.

Можна уявити, з яким нетерпінням вічно голодний мандрівний дяк, бурсак або «пан бакаляр» чекали цих веселих, щедрих і тривалих свят (різдвяні святки відзначали дванадцять днів, од Святвечора до «Ордані», Великдень — протягом тижня). От коли доречним виявлялося вміння співати, танцювати, декламувати! От коли «байдичні шпарґали» отримували реальну ціну, внаслідок чого дещиця наїдків і смаковидл переходила зі святкового столу до глибоких торб «миркачів»…

Тож нічого дивного немає в тому, що в уяві авторів великодніх і різдвяних віршів саме свято найтісніше пов'язувалося зі щедрим застіллям, розкішною їжею та питвом:


Христос воскрес, щаслива година, Благословенная ковбаса і солонина! Христос родивсь, Мир взвеселивсь! Сьогоднішніми часи Для сих родин Всяк християнин Вминає ковбаси. Баби, діди Пиво-меди, Горілку варену Кухликом п'ють, З книшами труть Свинину печену[152].

Назагал закон у Російській імперії забороняв «у навечір'я Різдва Христова та протягом Святок заводити, згідно зі старовинними ідолохвальними переказами, грища і, виряджаючись у кумирський одяг, витворювати по вулицях скоки та співати спокусливі пісні»[153]. Гоголівський пасічник Рудий Панько з іронією зауважує з цього приводу: «Прошлый год отец Осип запретил было колядовать по хуторам, говоря, что будто сим народ угождает сатане». Та заборона то одне, а життя щось інше… І в «Ночі перед Різдвом» бачимо, що й у Святвечір на сільській вулиці не дуже було тихо, а вже на перший день свята й до самого його кінця галасливе й веселе славлення входило в повну силу. І важливу його частину, поряд з колядками, складали, починаючи з XVII століття, вірші та пісні літературного походження, в тому числі й «спокусливі».

Перші з відомих нам різдвяних «вірш» написані у Львові 1616 року Памвою Бериндою. Їх витримано у високовченому книжному стилі, з відповідним важкуватим патосом, вступна частина містить панегіричні ноти, оскільки вірші присвячено єпископу львівському Єремії Тисаревському. Такі ж і різдвяні вірші Кирила Транквілліона-Ставровецького. Ця традиція мала продовження у діяльності численних епігонів, поступово розхитуючись з проникненням у стильову тканину демократичних, фольклорних елементів, близьких масовим народним естетичним смакам й уявленням, аж поки в різдвяних та великодніх творах мандрівних дяків цілком не взяла гору пародійна, травестійна стихія.

Цю частину спадщини мандрівних дяків різко неґативно оцінювалося офіційними церковними колами, пізніше — консервативною критикою.

В одній з трагедокомедій викладача Київської академії Варлаама Лящевського знаходимо такі рядки, що стосуються творчості «пиворізів»:


Видеть без слез немощно, что глаголы жизны      Нынешний век приведе в конец укоризны! Елико кощунствуют кощуны безстудны,      Где канты слагают, где комплименты блудны,
1 ... 39 40 41 ... 133
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дух животворить… Читаємо Сковороду», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дух животворить… Читаємо Сковороду"