Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Дух животворить… Читаємо Сковороду 📚 - Українською

Читати книгу - "Дух животворить… Читаємо Сковороду"

255
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дух животворить… Читаємо Сковороду" автора Юрій Барабаш. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 38 39 40 ... 133
Перейти на сторінку:
блага, должен непременно пить». Себе самого доміне, зрозуміла річ, теж не забуває…

Заради справедливості треба зазначити, що «пиворізи» були самокритичні й часто-густо вельми дотепно висміювали власні гріхи, осібно залюбленість у пиття, у віршах і піснях, які пародіювали церковні поспів'я. Такі, приміром, «Синаксар, виписаний зі служби дванадцяти нетлінних братів Коропських на пам'ять пиворізам про викриття сивухи», «Правило напоумливе піаницям, яке співають не в церквах, але в школах», «Від послання бахусового до пиворізів читання», «Ліки з хворих неміччю піанства або Бахуса нововинайдені» та ін.

Одне слово, що й казати, мандрівний дяк не міг би послужити взірцем ні в моральному, ні в багатьох інших відношеннях. Кинутий з примхи долі, обставин або з власної волі (це вже питання окреме) в бурхливі хвилі життьового моря, без керма і без вітрил, без потрібного виховання, без твердих моральних засад, він далеко не завжди був обачливий у виборі засобів, котрі дозволили б йому вижити, а там уже й звичка брала своє, і далі він плив за течією. Проте подумаймо, з іншого боку, й про те, яким безпритульним, безправним, холодним, голодним було його існування. Хіба не багато промовляє нам гірко-іронічна оповідь безіменного дяка про свій сон, у якому


…з небес у школу сало прыплелося, Ковбасы около, як вьюны, вертятся, — Тіи-то потрави и для нас годятся… [148].

І хіба від доброго життя голодні «бакаляри» складали численні «злиденні» вірші, в яких жарти й бувальщини були лише приводом для прохання про милостиню:


Просимо ж вас, панове, о нас памятайте, а до школи нам страви и хлеба давайте. Бо носите калачи от кума до кума, А до школи принести немаш у вас ума[149].

Ні захоплена ідеалізація, ні поспільний осуд мандрівних дяків, шляхетний гнів на їхню адресу заднім числом, з нашої чудової далечини, не допоможуть вірно зрозуміти й поцінувати це суперечливе, суто специфічне явище. Якщо залишатися на засадах історизму, то суть питання полягатиме в тому, що попри всі наші запізнілі «претензії» до такої суспільної «інституції», як мандрівні дяки, за всіх їхніх недоліках і хибах, вони являли собою важливий і врешті-решт проґресивний просвітницький рух, який, органічно поєднуючи дві стихії, книжну й народну, в якісно новий семантичний та естетичний синтез, залишив неповторний і яскравий слід в історії української культури. Порівняно з давніми своїми європейськими попередниками й колеґами — ваґантами, які послуговувалися переважно латиною і лише зрідка, заради ефекту, вдавалися до сучасного їм національного мовленнєвого шару, українські мандрівні дяки, навпаки, тільки іноді дозволяли собі козирнути знанням латини, вони були значно глибше закорінені у народному мовному ґрунті, ближче стояли до фольклорних джерел, їхні діяльність і творчість були невід'ємною складовою народного життя і побуту, національної свідомості, народ їх розумів і приймав. Показово, що в народних піснях та анекдотах, де йдеться про пригоди п'яних «пиворізів» або їхні джиґунські подвиги, хоч і прориваються сатиричні, сердиті нотки, все ж переважає доброзичливо-жартівливий тон, — так зазвичай бурчать на свою, близьку людину, від якої нікуди не подітися і якій доводиться багато пробачати…

Чим примітна літературна діяльність мандрівних дяків?

Насамперед демократизмом, чіткою зорієнтованістю всіх форм і жанрів на запити широкого загалу, усвідомленим прагненням спрямувати на служіння цим запитам книжну культуру, шкільну науку.

Ілля Турчиновський, розповідаючи в знайомій уже нам автобіографії про своє монастирське життя в місті Шклові, пригадує такий епізод. Разом з двома київськими студентами «на світлу неділю створили діалог з інтермедією», на яку зібралося «багатолюдство» — «і римлян (тобто католиків. — Ю. Б.), і самих єзуїтів, і домінікан… І всі тому подивляли, бо там, у тих краях, такої речі не бачили».

Відверто кажучи, важко повірити, щоб для шкловських мешканців подібні дійства насправді виявилися чимось незвичайним; адже і в тодішній Україні, й на білоруських землях вони були явищем поширеним, причім головною рушійною силою виступали в цій справі якраз мандрівні дяки.

Традиція народжувалася ще в школі. П. Житецький слушно відзначав, що в шкільній справі потреби народу «полягали не в самій писемності, пристосованій до церковного богослужіння, але в засвоєнні навичок і смаків, можна сказати, естетичних і навіть почасти літературних… Було б грубою помилкою зводити все освітнє значення старовинної малоруської школи тільки до граматки, псалтирі та часословцю…»[150]. Своєрідною смачною «приправою» до цього обов'язкового, але нудного матеріалу були літературні студії найрізноманітнішого характеру. Сюди входило й ознайомлення (якщо, звісно, вчитель був відповідним чином підготовлений у колеґіумі або академії) з класичним зразками, скажімо, повчальними віршами Кирила Транквілліона-Ставровецького з його славнозвісного збірника «Перло многоценне»; і навчання азам піїтики, елементарним нормам віршування; і, нарешті, незрідка власні віршувальні студії дяка-вчителя або декого з найбільш здібних і сміливих учнів. Такі студії готувалися зазвичай до якоїсь події: то міг бути святковий вірш з довгим перерахуванням традиційних зичень, або зворушлива «псальма» для виконання під вікнами перейнятливих господинь, або драматичний діалог, інтерлюдія, вертепний сюжет, що їх розігрували самі школярі під керівництвом і за участю «пана бакаляра».

У колеґіумах, а в академії поготів, літературна підготовка відзначалася, зрозуміло, значно більшою ґрунтовністю, але й тут справа на обмежувалася втовкмачуванням піїтичних правил і конструюванням віршованих ілюстрацій до них. Молода енергія

1 ... 38 39 40 ... 133
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дух животворить… Читаємо Сковороду», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дух животворить… Читаємо Сковороду"