Читати книгу - "Чорний лабіринт"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Вівчарка, махаючи хвостом, крутилася біля нього. Хлопець поклав їй на голову руку і запитав:
— Рекс, ти не чіпав фрау?
— Мені потрібна Марта.
— Марта повернеться години за дві. Будете чекати?
— Ні, не можу.
— Тоді приходьте пізніше.
Гізела попрямувала до хвіртки. Вівчарка загавкала їй вслід.
— Рекс, замовкни, Манфреда розбудиш. Скільки разів тобі казати?
Гізела зупинилась.
— Манфред дома?
— Спить, — не дуже привітно відповів малий.
— Розбуди його, мені потрібно з ним…
— Не можу, — відрубав хлопець. — Він стомився, цілу ніч не спав.
— У мене невідкладна справа.
— І не просіть, — хлопець насупився.
— Тоді я сама розбуджу його, — Гізела рішуче пішла до будинку.
Хлопець загородив собою двері.
— Рекс, — тихо покликав він.
Вівчарка підбігла до нього і сіла поруч.
— Хто тебе вчив так поводитись із старшими? Ти… Ти що, не бачиш?.. — губи в Гізели побіліли від безсилої злості. — Відійди геть!
— Він з фронту. Ви розумієте? Поранений.
— Віллі, з ким це ти воюєш? — почувся за дверима сонний голос. Двері прочинилися, і на порозі став Манфред Тегарт.
— О, Гізі, здрастуй. Вибач, я зараз одягнуся.
— Манфреде! — голос Гізели урвався, в очах блиснули сльози.
— Що з тобою?
— Манфреде, допоможи нам… Там, у машині… — Гізела уткнула носа в білу хустинку і заплакала.
— Заспокойся. Що трапилось?
— Там — Хорст.
— Торнау?! Але ж він…
— Ні, Манфреде, він не божевільний. Ми втекли із клініки. Я прошу тебе, Фреді.
— Віллі, принеси мені френч.
Хлопчина метнувся до кімнати. Манфред дивився на Гізелу і нічого не розумів. Хорст Торнау. Ще вчора у. вечірньому випуску «Мюнхенерілюстрайте» він бачив його портрет. Читав якісь безглузді вигадки про зв'язки з фальшивомонетчиками Заходу. І раптом втеча. Неймовірно. Однак усе, мабуть, так і є, як каже Гізела.
— Витри очі, Гізі. Тобі доведеться загнати машину самій. Я, на жаль, не зможу, — Манфред показав на поранену руку.
— Добре, я зараз. Ти розумній, нам більше нема до кого.
— Я все розумію, — Манфред накинув на плечі свій солдатський кітель. — Віллі, відчини ворота. Іди, Гізі, спокійно сідай в машину і заїжджай у двір. Тільки спокійно.
Гізела обережно, щоб не розмазати на віях туш, витерла очі і пішла до хвіртки. Через декілька хвилин блакитна «іспано-сюїза» проскочила ворота, пірнула між дерева, притулилась до стіни будинку і затихла. Манфред підійшов до машини. Відчинив дверцята. В кутку, мов загнаний звір, сидів Хорст.
— Привіт, Хорсті. Ну, виходь, гостем будеш.
— Манфред! Я думав, ти на фронті.
— Як бачиш, удома.
— Манфреде, в ім'я нашої дружби… Я прошу…
— Не треба. Гізела мені все сказала. Заходьте.
Хорст вискочив з машини і, озираючись, побіг до дверей. Манфред пропустив уперед Гізелу. Вона все ще тримала біля носа хусточку.
— Віллі, ти побудь надворі. Коли що — дай знати.
— Слухаю! — виструнчився хлопець.
У дверях клацнув замок. Віллі обійшов машину, помилувався її гінкими формами, заглянув у дзеркальце, витер чорного носа і глибокодумно зауважив:
— У них теж неприємності.
Він зайшов за ріг і, мов кіт, одним духом видерся на високий горіх. Звідси відкривалася майже вся Фріденштрасе. Від Остбангофа до Розенгейм-магістралі. З горіха було видно зелений масив Гайддхаузену, що починався одразу ж за насипом. А далі височіли багатоповерхові будинки центра. Раніше, коли Манфред ще працював на заводі, Віллі часто виглядав його звідси. Рівно о четвертій Фреді виходив з автобуса. На зупинці біля залізничного мосту його завжди чекав Рекс. Вони ішли вулицею, а Віллі кричав з горіха у вікно: «Марто, накривай на стіл — Манфред іде». Так було кожного дня, аж поки Фреді не послали на фронт. А Рекс ще н досі, рівно о четвертій, ходить на зупинку до залізничного мосту, але тепер він уже зустрічає Марту. То були чудові часи, коли Фреді був удома. У вихідний вони ловили рибу. Зимою їздили в гори. Жили дружно. Тоді Віллі ще ходив до школи, і брат щоосені купував йому нові черевики. А тепер грошей не вистачає на харчі. Марта працює день і ніч, але що вона заробляє. Не може купити навіть пристойної сукні. Щодня Віллі ходить у депо, там чистять котли, і йому інколи перепадає якась робота. Цілими днями копаються на звалищі шлаку, по зернині збираючи вугілля на зиму.
Від Остбангофа повільно котилася поліцейська машина. Обігнула сквер на Рафіндерплаці і зупинилася. Віллі насторожився. Хотів було спуститися з горіха, але машина несподівано рушила далі, завернула за ріг і зникла у напрямку залізничного мосту.
— Віллі!
Хлопчина скотився з дерева, підбіг до брата. Волосся метлялося на голові, мов руда віхола.
— Фараони проїхали.
— А з машини ніхто не виходив?
— Ні, вона майже не зупинялась.
— Слухай, ти ще не забув, де живе Ютта?
— Терезієнштрасе, одинадцять, вхід з чорного двору, — випалив хлопець.
— Сходи до неї, віднеси цю записку.
В очах Віллі спалахнули пустотливі іскрини. Записки Манфреда до Ютти він носив не вперше і знав, що за ці послуги матиме дяку.
— Справа серйозна. Нікому з фон Глевіців
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чорний лабіринт», після закриття браузера.