Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Оповістки з Меекханського прикордоння. Північ-Південь 📚 - Українською

Читати книгу - "Оповістки з Меекханського прикордоння. Північ-Південь"

655
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Оповістки з Меекханського прикордоння. Північ-Південь" автора Роберт М. Вегнер. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 39 40 41 ... 156
Перейти на сторінку:
бояться, купці починають нас оминати, а є й такі, що вирішили спакувати манатки й виїхати.

— Аж настільки погано? — Кеннет сперся об шинквас і спокійно оглянув залу. І справді, вона була надто чистою та бідною, так ніби справи йшли гірше вже деякий час.

— Якщо хтось знайде щось таке ввіткнутим у свої двері, — об шинквас брякнула невеличка річ, — то скоро хата загориться в нього над головою. У всій долині майже всі окремі господарства вже стоять покинуті. А ті села, де людей побільше, оточили себе гостроколом і весь час пильнують. Тут також на стінах безперервно палають факели, а міські пахолки стоять на варті з вечора до ранку.

Лейтенант глянув на шинквас. Мала сокирка, розміром із долоню, з подвійним вістрям і борідкою, абсурдно вигнутою вгору. Забавка. Щось подібне, витатуйоване на тілах невдалих вбивць, він бачив сьогодні вранці.

— Та’Клав настільки роззухвалився?

Корчмар похмуро кивнув.

— Говорить, що за рік долина належатиме Винде’канна. А як ні, то тут каменя на камені не залишиться. Люди бояться й чекають, що буде… — він невесело всміхнувся. — Ми знаємо: якщо спалахне війна, Імперія не стане жертвувати цілою армією, щоб нас захищати. На тих послів, що оце сьогодні приїхали, наша остання надія.

Лейтенант кивнув.

— Вони здаються розсудливими. Особливо граф. Ми будемо їх пильнувати.

Корчмар піджав губи.

— То ви не залишитеся?

— Із чотирма десятками? Ні. Але коли повернемося, я дам знати командирові полку, що тут відбувається. Ходімо, Варгенне.

Надворі їх привітало сонце, яке все ж пробилося крізь хмари. Велерґорф підставив під промені обличчя, заплющив очі.

— Буде добра погода, пане лейтенанте, — промурмотів із задоволенням.

— Нарешті. Здається, весна про нас вкінці згадала.

Раптом із бокової вулички до них донісся звук удару і стлумлений крик. Вони перезирнулися.

Вуличка була сліпим завулком, утвореним корчмою, стіною сусіднього будинку та купою звалених скринь у глибині. Смертельна пастка для того, кого загнали в таке місце. Особливо якщо цей хтось мав десь тринадцять-чотирнадцять років, а троє нападників були принаймні на голову вищими та важчими: як на око, фунтів на сорок кожен. Носили вовняні, фарбовані в червоне штани й сорочки з рукавами-буф. Не місцеві.

Стояли спиною до входу в завулок. Двоє притискали хлопця до високої стінки, а третій саме розмахувався.

Велерґорф першим розгледів, кого вони мучать. Голосно засопів, але жоден із нападників навіть не озирнувся.

— Ви не тутешні, хлопці, так? — кинув десятник, виймаючи з-за пояса сокиру.

— Та пішов ти геть, — не озираючись гарикнув той, що збирався завдати удару. — А то як скінчимо з цим дурником, візьмемося за тебе, діду.

Важка сокира окреслила коротку дугу й, проминувши на палець голову одного з розбишак, гепнула в найближчу скриню. Вдарила з такою силою, що розтрощила її на шматочки й застрягла в наступній. Троє напасників відскочили від хлопця й розвернулися до входу, витріщивши очі. Велерґорф із зосередженим обличчям обв’язував долоні шматками ременя. Стиснув кулаки, аж ремінь зарипів, а татуйоване обличчя розпромінилося в широкій усмішці.

— Десятник Варгенн Велерґорф, Шоста рота Шостого полку Гірської Варти, — безтурботно промовив він. — А це мій лейтенант, який, гадаю, не братиме участі в забаві, бо, по-перше, звання йому не дозволяє, а по-друге, підофіцерам теж належить якась радість у цьому житті. Ну, хлопці, вас досі троє на одного. До роботи.

Нахилив голову й без вагання кинувся вперед.

Кеннет трохи відступив, ігноруючи грюкотіння, що виникло в завулку, обвів поглядом навколишні будинки, оцінив положення сонця на небосхилі. До полудня залишалося десь чверть години. Невеличкі хмарки давали надію, що хороша погода втримається й надалі.

Переслідуваний хлопець був… його торкнулася Ейфра — Володарка Долі. Так серед вессирців говорили про людей, народжених із відхиленнями. Пласке обличчя, маленьке підборіддя, косуваті оченята. В Імперії їх оберігало переконання, що з Володаркою Долі краще не задиратися, а крім того, вони начебто приносили людям щастя — тим, хто був до них добрим. Ці ж нападники, напевне, були не звідси. Найімовірніше, помічники якогось виндерського купця, які вирішили розважитися. Офіцер усміхнувся. Мабуть, у переконанні, що за кривду, заподіяну Дітям Долі, приходить швидка помста, і справді було чимало правди. Вони ж ледь почали його штурхати, коли зустріли Варгенна Велерґорфа з Гірської Варти. А той до таких справ підходив дуже поважно.

Кеннет ще раз порахував до десяти й повернувся до завулку. Двоє нападників уже лежали непритомні, у третього десятник сидів на спині, намагаючись втопити його в мілкій калюжі. Йому непогано виходило. Лейтенант сперся на стіну.

— Коли він припинить ворушитися, — сказав, — дай йому ще десять ударів серця — й облиш. Не хочу тут трупів.

Велерґорф паскудно вилаявся й відпустив свою жертву.

— Гей, шкода сил. Навіть битися порядно не вміли, — він підійшов до переляканого хлопця й подав йому долоню. — Ходімо, малий, відведемо тебе додому.

Вирвав сокиру зі скрині, обійняв хлопця за плечі й вивів його назовні. Хоча його й було врятовано, хлопець, здавалося, от-от міг розревтися.

— Ви… ви солдати? — нарешті цілком виразно запитав він.

— Так нас називають, але не вір у ті побрехеньки, — підофіцер був у чудовому настрої. — Ми — Гірська Варта.

Хлопець затремтів від стоп до голови.

— Хххолодно мені.

Велерґорф зняв плащ і накинув йому на плечі.

— Тримай.

Врятований глянув на нього з телячим захватом в очах. Жах завулку вже десь вилетів з його голови.

— Я можу його залишити? Справді? І буду солдатом? Справжнім?

Кеннет побачив обличчя Велерґорфа і звів брови. Подарувати щось Дитині Долі, а тоді забрати це в неї було б надто жорстоко.

— В тебе є запасний? — запитав він.

— Так, пане лейтенанте, отой мій старий. Можу йому залишити?

— Це твій плащ. Тільки зніми відзнаку. І відведи хлопця до корчми, нехай про нього подбають. Ми зараз вирушаємо.

— Слухаюся.

* * *

Учта, влаштована на честь посольства, обіцяла бути пишною.

Кеннет стояв біля вікна й дивився на гостей, що саме з’їжджалися. Яскраві прапорці вилися над кожною групою кінних, що проходила крізь браму замку, а різнокольорові вбрання напевне дозволяли відразу зрозуміти, хто іде, з якого клану походить і чи він ворог смертельний — чи лише такий, чиє вбивство можна трохи відкласти в часі. Варта біля брами забирала в усіх зброю й ретельно обшукувала кожний фургон. Лише ескорту меекханської делегації дозволили залишити озброєння. Але в дипломатів для цього були власні закони.

Прибульцям з Меекхану віддали ціле крило, до якого вели чотири входи. Принаймні стільки їм вдалося знайти й

1 ... 39 40 41 ... 156
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Оповістки з Меекханського прикордоння. Північ-Південь», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Оповістки з Меекханського прикордоння. Північ-Південь"