Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 403 404 405 ... 2480
Перейти на сторінку:
class="p">Раптом волосся Сіо стало дибки.

=

Вона тупнула по землі і, штовхнувши руки, вистрілила назад, розвернувши тіло наполовину і вдаривши істоту ліктем.

!

Оце так!

=

Вона притулилася до теплого тіла, змусивши іншу сторону видати знайомий крик, перш ніж впасти на землю.

=

Сіо припинила будь-які подальші дії і подивилася на свою хорошу подругу, яка обіймала її живіт від болю зі сльозами на очах.

?

Куточок її рота сіпнувся, і вона цього не усвідомила, коли сказала: "Форс, коли ти повернувся?

, - . , !? ! !

Форс відповів не одразу. Їй знадобилося чимало часу, щоб подолати біль. Коли вона повільно встала, використовуючи стіну як опору, вона бурчала: «Я щойно повернувся». Сіо, ти збожеволів!? Чому ти напав на мене, навіть не глянувши! І ти мене так сильно вдарив!

? .

Звідки ви взялися? — ніяково спитав Сіо.

. ? ? , , --.

Через вікно ванної кімнати. Чому? Чи є проблема? Як учень, це нормально не брати з собою ключа, — відповів Форс по суті.

.

Сіо випрямила спину і відкинула від себе всю відповідальність.

? !

Тоді чому ви не зайшли в двері? Ти справді налякав мене тільки зараз!

, = ; .

Форс закліпала очима і сказала: "Якщо це так, мені доведеться зробити один великий раунд". Це занадто клопітно; Я звик ходити по прямій.

?

Вона зробила паузу, підозріло запитавши: «Але чи не була ваша реакція занадто великою?

, - =

Сіо боролася три секунди, вибираючи між втратою гідності або втратою життя, перш ніж чесно відповісти: «Це тому, що я зробила помилку, фатальну помилку».

? =

Яка помилка? — спитала Форс, потираючи живіт, відчуваючи себе спантеличеною і стурбованою.

. ,

Сіо квапливо розповіла всю історію про те, як вона виявила прошарок в обкладинці книги і знайшла в ньому старий аркуш паперу. Потім вона випадково мовчки прочитала підозрюване заклинання стародавнім Гермесом. Те, що вона декламувала, здавалося, містило в собі почесне ім'я якогось прихованого існування.

? - . =

Де твій мозок? Воно-це має бути добре. Церемонія не була завершена, і хто знає, справжня вона чи фальшива, Форс озирнулася навколо, і з якоїсь незрозумілої причини відчула холодок.

, =

Вона пішла за Сіо назад до вітальні і побачила пожовклий аркуш паперу, а також особливі символи Розелли та речення, написане стародавнім Гермесом.

Після швидкого погляду Форс, професійний дослідник містицизму, кивнув головою і сказав: «Я знаю не жодного зі злих богів, дияволів і таємних істот. Все має бути добре.

,

Крім того, до цього часу нічого не сталося. Це означає, що все має бути добре.

=

Побачивши, як Сіо розслабилася, вона подумала про біль у животі, тому навмисне злісно додала: Звичайно, якщо щось справді станеться, ми ніяк не зможемо врятуватися своїми мізерними здібностями.

. ,

Обличчя Сіо зблідло, коли вона випалила: «Форс, давай сьогодні поспати разом». Забудь про це, я просто буду спати сам

= = , =

Форс насупила брови і посміхнулася: "Гаразд". Насправді, вам не потрібно турбуватися про це. Подумайте про це, я чую дивне бурмотіння щоразу, коли повний місяць, але я не бачу жодних ознак того, що я божеволію або втрачаю контроль.

. =

Що ж, варто вивчити інші три книги. Якщо там той самий аркуш паперу і те саме заклинання, це означає, що це, швидше за все, розіграш віконта Глейнта.

=

Дует поспіхом гортав «Дослідження герба» та інші книги і уважно перевіряв їх, але не знайшов нічого незвичайного.

.

Сіо подивилася на Форса, який озирнувся на неї, знову змінивши настрій похмурим.

? .

Чи варто нам сьогодні ввечері пробратися в неф собору Святого Самуїла? Сіо виступив з натхненною пропозицією.

.

Це була штаб-квартира Церкви Богині Вічної Ночі в єпархії Баклунд.

ä ? .

Чому не собор Святого Ієрланда? Я не думаю, що Богиня Вічної Ночі захистить мене, — підсвідомо відповів Форс.

= =

Це була штаб-квартира церкви Бога пари і машин, яка розташовувалася в районі Святого Георгія, поруч з безліччю величезних заводів на південному сході.

,

Дві дами з різними віросповіданнями знову замовкли, а через деякий час Форс зітхнув і сказав: "І це змусить нас стати мішенню для Нічних яструбів або Машинного Вулика". Це може бути метою цього прихованого існування.

, =

Гаразд, лягайте спати. Відповідь ми дізнаємося завтра вранці. Якщо до того часу нічого не станеться, це означає, що все дійсно буде добре.

.

Серед ночі зростаючий багряний місяць був затьмарений хмарами, і на небі над Баклундом ледве виднілися зірки.

=

Кляйн інстинктивно прокинувся, підняв ковдру, підвівся з ліжка і потрапив у світ над сірим туманом.

. ‘ .

Він сів на стілець з високою спинкою, що належав Дурню. Він планував відповісти супутниці міс Джастіс і продовжити «процес експертизи».

=

У цей момент у нього раптом з'явилася нова ідея.

!

Можливо, він спробував би побачити, чи зможе він витягнути її у світ над сірим туманом за нинішніх обставин!

,

Молода леді, мабуть, заснула, і навіть якби мені це вдалося, вона, ймовірно, сприйняла б це як сон, який здається яснішим, ніж зазвичай Хм Якщо мені це вдасться, я зможу вчасно розірвати зв'язок, щоб вона не могла чітко бачити навколишнє середовище

=

Після численних роздумів над цим питанням Кляйн простягнув руку і постукав по кільцю світла, щоб утворити з ним зв'язок.

.

Раптом Кляйн відчув, як його духовність нестримно виривається назовні, змушуючи таємничий простір над сірим туманом злегка тремтіти.

= =

Саме тоді, коли Кляйн подумав, що його духовність буде повністю виснажена, все заспокоїлося. На краю довгого бронзового столу з'явилася розмита, спотворена постать.

=

У своїх мріях Сіо сонно розплющила очі і побачила нескінченний туман, старовинне стільце з високою спинкою і темну постать, що спостерігала за нею.

.

Кляйн зрадів і негайно розірвав зв'язок за своїм планом.

.

Туманна, мініатюрна постать зникла, але в сірувато-білому тумані з'явилася багряна, ілюзорна зірка.

. ,

Кляйн подивився на цю сцену і підтвердив одне. Поки хтось скандував його ім'я, він міг потягнути цю людину у світ над сірим туманом. Малинова зірка була символом стійкого зв'язку.

, , =

Однак є певні обмеження. З моєю нинішньою силою, щонайбільше, я можу встановити інший зв'язок Хм Виходячи з мого попереднього досвіду, моя нинішня духовність може залучити лише Потойбіччя, які є Послідовністю вищими за мене,

1 ... 403 404 405 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"