Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Срібне яблуко, Анна Авілова 📚 - Українською

Читати книгу - "Срібне яблуко, Анна Авілова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Срібне яблуко" автора Анна Авілова. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 173
Перейти на сторінку:

— Погоджуюсь, він нічого не робив. І продовжує нічого не робити. — Шон гірко хихикнув.

- Ти не правий. З ранку до ночі він створює для нас їжу, одяг та дах над головою. Йому довелося змалку працювати заради всіх нас. Поки всі бігали з м'ячем або грали у квача, він постійно сидів у складах і випускав зі своїх рук їжу. А потім діти, вдосталь награвшись, приходили додому на ситну вечерю, не замислюючись, звідки вона узялася. Приймали її, як даність.

— І хто це грав у квача, доки він працював? Може ми з тобою, га? А Лана, мабуть, плескала нам у долоні?

Трістан продовжував, не звертаючи уваги на глузування:

— Він захищає нас від істот з інших світів і всі вже звикли при звуках сирени ховатися у своїх будинках, поки він один чекає на прибуття невідомого створіння. І ніхто жодного разу не запропонував йому допомогу. Усі порівнюють його з Батьком. Але Батько, як би ми всі не дякували йому, прибув до нас зі світу, де все було, де в нього було дитинство, і він також знайшов у нашому світі свій порятунок і по-своєму був нам вдячний. А що було у короля Фелікса? Чотири стіни складів сім днів на тиждень? Напевно, він взагалі не розуміє, чому має нас усіх годувати? Бо колись його Батько годував? Чи тому, що ми самі не в змозі себе прогодувати? "Зелена вода" – це наша проблема. І він нічого нам не винен. Так, Фелікс нелюдимий, холодний та неприємний. Але для нас, мешканців сірого будинку, всі жителі Айронвуда такі. Вони так само байдуже дивляться в наш бік. Чому ти не говориш погано про них? Вони навіть не хочуть, щоб ми ходили, де нам заманеться! І всупереч цій несправедливості, вони теж мають рацію, вони не знають що з нами. Ми не знаємо, що з нами. Як ми можемо злитися на інших? Навіщо звалювати всю провину на короля? Насправді у цьому ніхто не винен. Ми просто народились іншими. І все. Може, в цьому і є наше щастя, — Трістан уже давно стояв на ногах і похмуро дивився на всіх присутніх. — Фелікс нічого нам не винен. Попри нашу загальну ненависть до нього, він не дає нам померти з голоду, а продовжує вже 24 роки ходити в ці склади, майстерні та кухні, поки ми у своїх будинках скаржимось на нього один одному. — Трістан різко попрямував у бік своєї кімнати та зустрівшись поглядом з кожним зі своєї вимушеної рідні, зник за дверима. Джейн здалося, що її власний погляд був помічений Трістаном, але, мабуть навіть побачивши її в тіні коридору, він був не налаштований на дружні бесіди. Дівчина закінчила своє таємне фільмування і постала перед мешканцями будинку. Шон і Лана розпливлися в широких посмішках, але за ними Джейн чітко бачила похмуру драматичність їхнього настрою. Джейн обійняла Таяну та Гарольда.

- Що це в тебе в руках? — Гарольд помітив телефон у її руці.

— Це предмет, завдяки якому можна поговорити з іншою людиною навіть якщо ви знаходитесь на великій відстані один від одного. Але він може робити ще багато чого: з нього можна читати книги та записувати у часі зображення чи мовлення.

Усі були так вражені почутим, що не одразу знайшлися з питаннями.

— То у вас теж є людина, яка творить предмети магією?

— Ні, такі прилади творить наука.

Всі дивилися на Джейн не розуміючи про що вона говорить.

— Та байдуже, дивлюся, ви тут чудові квіти поклеїли?

Таяна пожвавішала і простягла Джейн свою аплікацію. Пелюстки були наклеєні криво, деякі взагалі розташовувалися далеко від передбачуваної квітки.

— Ти так гарно зробила, Таяно. Чи можна я візьму собі на згадку?

- Джейн, а на троянду схоже?

— Схоже? Це і є справжня червона троянда.

— Коли наш король стане добрим, я зможу побачити квіти, — замріяно промовила дівчинка.

Джейн знітилася. Звичайно, їй було невтямки, як живеться людям з фізичними вадами, але їй здавалося, що правильніше було б, якби Шон і Лана вчили Таяну любити світ таким, яким вона його відчуває, а не чекати на чиєсь добро.

- Головне - троянди дивляться на тебе. Ти ж така гарна, їм дуже пощастило, що вони тебе можуть побачити.

Таяна посміхнулася.

— Ти питимеш з нами чай? — спитала Лана.

- Ні, дякую. Я зайшла всього на хвилинку привітатись, мені вже час повертатися до палацу.

- Джейн, приходь до нас частіше.

- Обов'язково.

— Трістан не вийшов... Він... — Джейн подумала, як не пощастило жителям Айронвуда, що вони не можуть збрехати. Зараз Шон явно потребував якогось пояснення. Але що, крім правди, він може сказати? — Він... Ми трохи посварилися, він розгнівався і пішов у кімнату.

- Нічого. Іншим разом зустрінемося.

Джейн так жадала затишку цього будинку, але й тут почула ті ж слова, що й у будинку вітражника. Вона вийшла із сірого будинку зовсім спустошеною. Можливо, їй доведеться прожити своє життя в Айронвуді. У чудовому місці, де всі незадоволені своїм життям. Невже вона день у день слухатиме докори жителів села на короля Фелікса. Проводити дні таким чином як мінімум дуже безглуздо та одноманітно. Зрештою, навряд чи щось зміниться, вона нічим не здивує короля і він нічого не робитиме. Щоправда, є один шлях, але наскільки він може бути ефективним у цьому випадку – невідомо. Вона може спробувати просто пояснити королеві, що він повинен почути інших людей, а вони мають зрозуміти його. Ні, це утопія. Хоча, як виявилось, утопії справді існують: вона ж прямо зараз перебуває у світі, де немає хвороб!

1 ... 40 41 42 ... 173
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Срібне яблуко, Анна Авілова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Срібне яблуко, Анна Авілова"