Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Мертва кров 📚 - Українською

Читати книгу - "Мертва кров"

494
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мертва кров" автора Михайлина Омела. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 64
Перейти на сторінку:
зникла Марія Іллівна.

— Гаразд, я зателефоную Вікторії і скажу, щоб сиділа в тітки і не приїздила. А зараз я піду, панове, у мене ще багато справ, — і генерал Шеншин залишив Орлова з Аблаутовим у кімнаті з Аріадною.

Жінка була не на жарт перелякана і відразу заговорила.

— Я хочу вам сказати щось дуже важливе. Ви вже знаєте, Марія зникла.

— А чому вас це так лякає? Може, вона поїхала до родичів і там затрималася?

— Її вбили. І вбила, мабуть, її та сама жінка, яка вбила дружину і служницю генерала. Ні родичів, ні подруг вона не мала.

— А чому ви вирішили, що Марію Іллівну вбила саме та жінка, яка напала на сім’ю генерала Шеншина?

— Не знаю. Мені так здається. Адже більше ворогів вона не мала.

— А хіба та, що вбила дружину генерала, могла бути ворогом Марії Іллівни?

— Ні, звичайно, ні!

— Заспокойтеся, будь ласка, і згадайте, куди вона пішла вчора увечері.

— До церкви.

— І як часто вона ходила до церкви?

— Дуже рідко, лише у свята.

— Але ж учора не було ніякого свята. Хіба не так, Аріадно Миколаївно?

— Так, але вона сказала, що йде до церкви.

— І до якої ж?

— До церкви Іверської Богоматері.

— Це ж не найближча церква від вашого будинку. Вона що, мала якісь особливі причини йти саме туди?

— Я не знаю, я нічого не знаю, — Аріадна Миколаївна заплакала.

Орлов уважно подивився на ноги жінки. На ній було східне взуття на високих підборах без задників. Орлов підвівся і підійшов до вікна, а потім, повернувшись, оглянув кімнату.

Кімната була напівосвітлена. З неї двоє дверей вело до інших кімнат, вікна яких виходили на протилежну вулицю. А тим часом Аблаутов розмовляв з жінкою.

— Аріадно Миколаївно, давайте міркувати логічно. Я розумію, що ви схвильовані, але прошу вас — зосередьтеся. Ви висловили свої побоювання і припущення, що Марія Іллівна вбита і що її вбивцею могла стати жінка, яка, підозрюється у вбивстві дружини і служниці генерала Шеншина.

Грекиня кивнула головою.

— Цей ваш здогад міг з’явитися лише у тому випадку, якщо хтось з вас двох побачив убивцю і з якоюсь метою сповістив її про це.

— Ні, ні, я нікого не бачила. Я не знаю нікого у цьому місті, — і грекиня нервово простягла руку до фужера з червоним вином поряд зі східними солодощами і сушеними фініками, який стояв на низенькому стільчику.

— Ви не бачили, — рішучим і строгим голосом сказав Орлов, — але, можливо, Марія Іллівна бачила її.

— Ні, вона не могла бачити. Вона нікого не бачила.

Орлов помітив уважний погляд Аблаутова.

— Так, Богдане Івановичу, вони, сидячи у цій кімнаті у такому ж напівмороці, як зараз, підслухали і записали розмову біля дверей і у вітальні генерала Шеншина. Потім, почувши дивні звуки, вийшли до іншої кімнати і зрозуміли, що в сусідів відбувається щось незрозуміле, а може, навіть і страшне. Звичайно, не те, що вони побачили другого дня у квартирі генерала. Тож вони сиділи й обговорювали, чи варто Марії Іллівні виглядати у вікно…

— Коли це було? — в істериці запитала Аріадна Миколаївна.

Орлов відповів:

— Коли ви в червоному халаті сіли на дивані, скинувши з ніг ваші коші, а Марія Іллівна пішла у коридор, щоб через чорний хід вийти на вулицю і подивитися, хто вийде з парадного під’їзду. Я кажу правильно?

Смаглява грекиня почорніла з лиця — чи то від страху, чи то від сорому, — і промовила:

— Так!

— І кого ж вона побачила? — запитав Аблаутов.

— Я не знаю. Вона мені не сказала.

— Я знаю, — відповів Орлов.

— Ви знаєте?! Невже ви знаєте, кого саме вона побачила? — в очах Теодофілос засвітилася надія.

— Кого саме, я не можу сказати, але можна легко здогадатися. У Марії Іллівни, якщо вірити Аріадні Миколаївні, не було родичів і друзів у цьому місті. Єдина людина, яку вона добре знала, — це генерал Шеншин. Отже, людина, яку впізнала Марія Іллівна, була із середовища військовослужбовців. А оскільки вона знала військових здебільшого найвищого рангу, то можна з впевненістю сказати, що це була або знайома, або швидше за все родичка когось з генералітету.

— А з чого ви взяли, що вона впізнала вбивцю? — поцікавився Аблаутов.

— Дуже просто. Служниця пішла вчора на зустріч з нею, а перед зустріччю зателефонувала і натякнула, що дещо знає про вчорашню пригоду. Саме ця зустріч і стала для Марії Іллівни фатальною. Я сподіваюся, Аріадна Миколаївна підтвердить мої слова.

Грекиня вже не просто плакала, вона ридала.

— Я казала, казала, що не треба цього робити, але вона не послухала мене.

Аблаутов запитав:

— Вона назвала прізвище?

— Ні! Ні імені, ні прізвища…

— Слухайте, через вас ми маємо ще одну жертву. Наступний труп буде ваш. Я запитую: вона назвала прізвище?

— Ні! — жінка була в істериці.

— Заспокойтеся, будь ласка! І скажіть, вона при вас телефонувала?

— Так.

— Кому вона телефонувала?

— Я не знаю. Вона спілкувалася німецькою.

— І номера ви не запам’ятали?

— Ні, але вона телефонувала двічі.

— За тим самим номером?

— Ні. Другий номер їй дали там, куди вона телефонувала першого разу.

— Другого разу вона також спілкувалася німецькою?

— Ні, російською.

— І що вона сказала?

— Що хоче зустрітися і поговорити про вчорашнє вбивство в домі Шеншиних.

— І що далі?

— Їй призначили місце і час зустрічі.

— А звідки вона взяла номер, за яким телефонувала?

— Всі номери вона пам’ятала. Це — професійна звичка.

— А другий номер, який їй продиктували, вона записала?

— Ні.

— Гаразд, а як вона була одягнена, коли вийшла з квартири?

— По-зимовому. Сіре пальто з хутряним коміром.

— Яке хутро?

— Песець.

— А що — на голові?

— Така ж хутряна шапка з вуаллю.

— У неї була зброя?

— Так.

— Дамський пістолет. Малокаліберний. Взірця 1895 року. Німецький, — сказав Аблаутов.

— Так, а звідки ви знаєте?

— Ми знайшли цей пістолет. Тепер можна не сумніватися в тому, що служницю якщо не вбили, то принаймні оглушили біля церкви, а тіло забрали з собою. Вона, напевне, очікувала нападу, бо пістолет тримала в руках. Судячи з усього, напали на неї ззаду. Мда… Добре, Аріадно Миколаївно, ми вас зараз залишимо, але ви не бійтеся. Ваш будинок охороняється нашими людьми.

Коли чоловіки вийшли на вулицю, Орлов сказав:

— А знаєте, я підозрював їх спочатку у вбивстві.

— Я також, — відповів Аблаутов. — В усякому разі, за обома законами — за римським (кому це вигідно) і за французьким (шукайте жінку) — Аріадна Миколаївна на роль вбивці цілком підходила.

— І все ж деякі сумніви у

1 ... 40 41 42 ... 64
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мертва кров», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мертва кров"