Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Брамник 📚 - Українською

Читати книгу - "Брамник"

515
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Брамник" автора Марина та Сергій Дяченко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 65
Перейти на сторінку:
стриманою гідністю.

У кімнаті, що була, очевидно, кабінетом старого чарівника, Ларт підняв край важкої тканини, що затуляла вікно, й у світлі вечірнього сонця, що проникало крізь щілину, заходився вивчати вміст масивного письмового столу. Я, приголомшений темрявою і тишею, задихався в густому повітрі цього будинку, тому рушив до виходу — й зіткнувся на порозі з хлопчиськом.

Він притискав до грудей кошик з буханцем хліба й загорненим у вологу ганчірочку шматком сиру. Коли він побачив мене — перемінився лицем, сахнувся й прошипів крізь зуби:

— Знову ти… Гаразд…

Напевне, я скрикнув, тому що за спиною в мене миттю виріс Ларт. Я прочитав його присутність у очах хлопчика — ладний уже поквитатися зі мною, він раптом подався назад, зіщулився і підніс руку, ніби захищаючись.

— Відійди, Дамире, — сказав Ларт із-за моєї спини, відсунув мене рукою і пішов просто на хлопчиська. Той, задкуючи, відступив на подвір’я, спіткнувся на порозі. Ларт став у дверях — під пташиним крилом.

— Це мій дім, — хрипко сказав. — Все, що в домі, належить мені, й тут могила мого Вчителя. Чого вам треба?

— Опусти руку, — сказав Ларт холодно.

— Чого вам треба? — вигукнув хлопчик і підняв руку, що здригнулася, ще вище.

— Опусти руку на знак того, що ти здаєшся на милість сильнішого. Хіба твій учитель не навчав тебе законів і правил пристойності?

— Ви вдерлися до мого дому й говорите про закони?! — хлопчисько весь підібгався, немов звірятко, готове до стрибка.

— Я рахую до трьох, — Ларт говорив, не підвищуючи голосу. — У двобої в тебе нема шансів. Раз.

Я спостерігав за тим, що відбувалося, через Лартове плече, і, незважаючи на ставлення хлопчика до мене, співчував йому.

Хлопчина тим часом відступив далі, впустив кошик і щосили стримував тремтіння в занесеній руці.

— Два, — сказав Ларт. — Подумай. Твій учитель повинен був тобі дещо розповісти про подібні ситуації. Два з половиною.

Занесена брудна рука востаннє здригнулася, потім ослабла й повільно опустилася.

— Добре, — кивнув Ларт і відразу, без переходу, нахилився й підняв кошик, хліб і згорток із сиром. — Давай увійдемо в дім.

Хлопчик не зрушив з місця, пригнічений, похнюплений. Легіар узяв його за плече і вштовхнув у двері.

Налягали сутінки. Я розвів вогонь у холодному курному каміні, й кабінет старого чарівника став хоч трохи нагадувати людське житло. Ларт сидів, заклавши ногу на ногу, у дерев’яному кріслі з підлокіттями. Хлопчика він всадовив у таке саме крісло навпроти. Мені дістався табурет перед каміном.

— Ну поглянь, що ти робиш, — казав Ларт півголосом. — Незнайомий маг, суперник не по твоїх зубах, прямого нападу нема — що ти робиш? Підносиш руку для заклинання, що означає — «Я готовий до двобою і зумію з тобою впоратися». Так чи ні?

— Так, — ледь чутно відгукнувся хлопчисько.

— Що роблю я, чи що робить хто завгодно на моєму місці? Нападає. Вивертає тебе навиворіт, здивовано знизує плечима та й іде собі. Правильно?

Хлопчина мовчав.

— Я тобі не докоряю, — зітхнув Ларт. — Я знав колись твого вчителя. Орлан був тонким і розумним магом, він не міг не пояснити тобі таких речей… Це могло б коштувати тобі життя.

— Він пояснив, — прошепотів хлопчисько.

— А ти? Забув?

— Ні… Я побачив, що він, — тут хлопчисько кивнув на мене, — що він у моєму домі… Й розлютився. А потім побачив вас… І злякався.

— І не подумав, тому що злякався?

— Не те щоб… Просто не зміг опанувати себе, хотів бути сильніший.

Ларт свиснув:

— Овва! Я знав тільки одного хлопця, котрий у твоєму віці хотів бути сильнішим. Але він таки був сильніший за багатьох — це по-перше, й ніколи не втрачав самовладання — по-друге… І потім все одно йому було непереливки.

Легіар замовк, і мовчав довго. Хлопчисько сидів, згорблений, і розгладжував пальцем шов на своєму рукаві. Їхні тіні ожили в світлі палаючого каміна й танцювали по темних стінах.

— До справи, — сказав Ларт, ніби приходячи до тями. — Мене звуть Лартом Легіаром.

Хлопчисько здригнувся і здивовано втупився в нього. Потім щось пригадав і пробурмотів:

— Мене звуть Луаяном… Або просто Ланом, якщо вам важко вимовляти.

— Мені не важко вимовляти, — зауважив Ларт. Хлопець опустив голову:

— Вибачте…

— Ось що, Луаяне, — серйозно провадив Ларт, — я нині заклопотаний справою, котру вважаю дуже важливою. Тому ми з’явилися до твого дому без дозволу, що, звичайно, саме по собі кепсько й негідно. Я приношу тобі свої вибачення. Ти їх приймаєш?

Хлопчисько перевірив, чи не знущаються з нього, кивнув і знову потупився.

Ларт вів далі:

— Я сподівався на зустріч із твоїм учителем, але зустріч не відбудеться… Або відбудеться пізніше. Тепер я змушений покладатися на тебе… Розумієш?

Хлопчик кивнув, не підводячи голови.

— Як давно ти в нього? — спитав Ларт.

— Три роки. Три роки виповнилося за день до того, як… — Луаян опустив голову ще нижче.

— Розумію, — пробурмотів Ларт. — Як це сталося, Луаяне?

Хлопчисько схлипнув. Вперше його побачивши, я не сказав би, що він взагалі здатен плакати. А Ларт, мабуть, міг би й пожаліти хлопця — відразу видно, що він обожнював старого й тепер дуже побивається.

— Орлан був маг із магів, — замислено промовив Легіар. — Влада ніколи не цікавила його, він шукав істину… А це шляхетне, але невдячне заняття. Йому ніколи не подобалися стосунки «сеньйор-васал», він цурався мене через моє марнославство… У тебе був гідний учитель, Луаяне. Тепер розкажи мені, як він умер.

Хлопчик переривчасто зітхнув і підвів голову:

— Він дивився в Дзеркало Вод… І вмер, коли чаклував.

Стукнуло дерев’яне крісло — Ларт підвівся. Хлопчик теж хотів звестися, та Легіар поклав руку йому на плече й знову всадовив:

— А що він ХОТІВ побачити в Дзеркалі Вод, Луаяне?

Хлопчина зіщулився під його рукою:

— Він не казав мені…

Легіар присів раптом так, що його обличчя опинилося на рівні обличчя Луаяна:

— Пригадай. Що він робив за два дні чи тижні до смерті, про що говорив? Може, щось його непокоїло?

Не кліпаючи, дивився хлопчик у вічі Лартові:

— Так. Він був сам не свій. Він говорив… Щось про Заповіт.

— Першого Віщуна?

— Так.

— У нього була ця книга?

— Так. Але з нею сталося нещастя. Вона впала в камін і згоріла.

Я зайорзав на своєму табуреті.

— Що він про неї казав? — і далі допитував Ларт.

— Що вона не бреше.

— А точніше?

— Він так і сказав — Заповіт не бреше. Вогонь…

— Що вогонь?

— Не пам’ятаю. Він іноді згадував про вогонь.

— Гаразд. А того дня, коли він дивився в Дзеркало Вод?

— Він був веселий. Сміявся і жартував.

1 ... 40 41 42 ... 65
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Брамник», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Брамник"