Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Настане день, закінчиться війна… 📚 - Українською

Читати книгу - "Настане день, закінчиться війна…"

262
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Настане день, закінчиться війна…" автора Петро Михайлович Лущик. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 85
Перейти на сторінку:
супроводі фельдфебеля Засмужний пішов до будинку, у якому містилася лазня. Судячи з усього, фельдфебель був не в захопленні від Теодора, як, зрештою, і Теодор від фельдфебеля. Поки Засмужний роздягався, щоб помитися і змити з себе запахи майже річного перебування у тюрмах і таборах, фельдфебель мовчки спостерігав. Коли Теодор скинув останні залишки одягу, унтер-офіцер критично оглянув його, щось про себе обчислив і лише тоді зник за дверима.

Теодор залишився сам у лазні, розрахованій на цілий полк. Самого полку у місті не було – під час війни на фронті кожен штик на вагу золота.

Мився довго і методично, стараючись змити усі запахи, якими просочився за час перебування у таборі. Він не бачив себе всього, але знав, що видовище не з приємних. Ну, нічого, кістки є, м’ясо наросте, як кажуть вдома.

Коли Теодор закінчив митися, наче вгадавши цей момент, знову з’явився мовчазний фельдфебель, тримаючи в одній руці одяг, у другій – чоботи.

– Швидко одягайся! – нарешті мовив він. – Пан гауптман чекати не любить, а тобі ще треба до перукаря.

Як приємно надягати на себе свіжий чистий одяг! Лише тепер Теодор зауважив деталі, яких не було в колишній уніформі. Вона належала піхотинцю, а замість кітеля була сіро-зелена блуза, що надівалася через голову. Замість коміра приборного кольору, що символізував певний полк, були лише дві вертикальні жовті смужки, перед якими кріпилося по одній шестикутній зірочці: йому залишили звання ґефрайтера.

Теодор заледве встиг натягнути чоботи, як унтер-офіцер потягнув його далі. Підперізувався широким шкіряним ременем вже на ходу. Кепі натягнути не встиг, бо перукарня знаходилася поруч і на нього там вже чекав гауптман.

Перукар – не менш тучний, як фельдфебель – поцікавився лише, чи залишати вуса, і отримавши ствердну відповідь, узявся до роботи.

Скоро у дзеркалі на Теодора дивилося звичне йому його власне обличчя, правда, дещо худе.

– Gut! – лише сказав гауптман, залишившись задоволений результатом. – Пішли. Поїзд чекати не буде. А нам ще йти до станції.

Дорога, якою Шлосман повів свого підлеглого, була окраїнною і через саме місто Грац не вела. Все ж навіть тут де-не-де та й зустрічалися невеличкі крамнички, які пропонували різноманітні дрібнички. Біля однієї з них фон Шлосман зупинився.

– Зайдемо всередину, – сказав він. – Може, щось купите собі?

Побачивши здивований погляд Теодора, запитав:

– Що?

– Пробачте, гер гауптман, але ви забули, що навіть одяг на мені не мій.

– Я нічого не забув. То я повторюю запитання.

– Нічого, гер гауптман, – відповів Теодор. – Я вдячний вам і за те, що служитиму з вами.

– Ну, це ще як сказати. То вам дійсно нічого не треба?

– Та ні, – непевно сказав Засмужний. – Хоча…

– Хоча?

– Вже майже цілий рік я не бачив хорошого тютюну.

Шлосман засміявся.

– От воно що! Ну, зайдемо, – сказав він і відкрив двері крамнички.

Вона дійсно була невеличкою. Тут продавали усілякі дрібнички, без яких чоловіче життя було неможливе.

Почувши, що задзвенів дзвіночок, з бокових дверей миттю виник продавець – невеличкого зросту єврей у кіпі. Він розплився у такій усмішці, неначе побачив найрідніших йому людей, про яких довгі роки не чув нічого і які несподівано з’явилися на порозі його дому. Зрештою, якщо у світі йде війна і люди перестали купували так, як раніше – кожен покупець автоматично стає рідним.

– Я радий бачити панів військових, – мовив господар крамнички. – Я впевнений, що ви знайдете тут все, що забажаєте.

– Навряд чи у вас знайдеться хоч невеличкий шматок свинини, – відказав фон Шлосман. – Але ми прийшли не за тим. Покажіть нам прилад для гоління. І який у вас є хороший тютюн?

– Поганого тютюну я не тримаю, – гордо відповів єврей.

Він підійшов до однієї з вітрин і приніс коробку з приладами для гоління.

– Тютюн, – нагадав фон Шлосман, відкриваючи коробку.

– Для чого?

– Для куріння.

– Я це розумію. Пан офіцер палить сигарети чи люльку?

Гауптман повернувся до Теодора.

– Сигарети чи люлька? – запитав.

Той знизив плечима.

– Та взагалі то люлька, але…

– Люлька, – сказав фон Шлосман.

– Вам пощастило. У мене є дуже хороший тютюн. Турецький. Ось прошу.

З цими словами продавець поклав на стіл барвисто оздоблену металеву коробку з намальованим зеленим листям тютюну і якоюсь довгою арабською в’яззю.

– Понюхайте! – Єврей відкрив коробку і тицьнув Засмужному під ніс, слушно припустивши, що саме від нього залежатиме покупка.

Теодор обережно двома пальцями взяв щіпку дрібно меленого листя і принюхався. Запах був міцний, п’янкий, знайомий. Від задоволення він замружився.

– То як? – допитувався продавець. – Чи не хороший? Іцхак вам поганого не запропонує.

Шлосман запитливо поглянув на Теодора.

– Як тютюн? – запитав.

– Хороший.

– Тоді беремо.

– Чудовий вибір. У вашого денщика витончений нюх, гер офіцер, – продовжував задоволений продавець. – Але я чомусь майже впевнений, що пан єфрейтор не має люльки.

Настрій Теодора впав. Чого-чого, а люльки у нього дійсно не було. Вона загубилася при переїзді з Терезіна у Талергоф. Він з жалем поклав коробку на прилавок.

– Цій біді можна зарадити, – заспокоїв Іцхак. – Прошу. Люльки на будь-який витончений смак.

Він швидко підійшов до полиць зліва і повернувся з дощечкою, на якій кріпилися півдюжини люльок різноманітної форми і забарвлення. Від побаченого у Засмужного очі полізли на лоба. Іцхак задоволено усміхнувся: він передчував, що сьогоднішній день буде для нього вдалим.

Фон Шлосман зрозумів, що потрапив у вдало розставлені хитрим євреєм тенета, але, по-перше, відступати було ніяково, і, по-друге, він хотів дійсно зробити Теодорові щось приємне.

– Але тільки це, – попередив він продавця. – І, сподіваюся, ви зробите нам скидку.

– Бідний Іцхак тільки так і продає, – зітхнув той. – Увесь час собі на втрату.

– Яка з них? – запитав Шлосман. – Вибирайте, Теодоре, швидше, а то ми запізнимося.

– Я просто не знаю… – ніяково пробурмотів Засмужний.

– Тоді я вам запропонував би ось цю, – заспішив допомогти Іцхак. – Вона найбільше підходить до вашого худого, але такого вольового обличчя.

Люлька, запропонована Теодорові, була вишневого кольору, дещо вигнута, без прикрас, але дуже елегантна.

– Скільки? – запитав гауптман і, побачивши, що продавець хоче сказати ще щось, добавив: – Сірники ми маємо свої…

На вулиці Теодор Засмужний розчулено сказав:

– Гер гауптман, я просто не знаю, як зможу віддячити вам за вашу турботу.

– Віддячите хорошою службою, – відповів Шлосман. – А зараз запалюйте свою люльку і поспішимо до поїзда.

Теодор насипав у щойно придбану люльку тютюну, утрамбував її вказівним пальцем, запалив сірник. Обережно, маленькими порціями втягнув у себе повітря. Легені заповнилися таким давно забутим п’янким димом.

На поїзд вони встигли. І тільки тоді, коли він рушив, гауптман звернувся до Засмужного,

1 ... 40 41 42 ... 85
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Настане день, закінчиться війна…», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Настане день, закінчиться війна…"