Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Загибель Уранії, Микола Олександрович Дашкієв 📚 - Українською

Читати книгу - "Загибель Уранії, Микола Олександрович Дашкієв"

341
0
08.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Загибель Уранії" автора Микола Олександрович Дашкієв. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 108
Перейти на сторінку:
Кішка-вегетаріанець… Божевілля! Та коли ця неприродність була продиктована справді благородним прагненням професора Лайн-Еу розкрити всі таємниці живого організму, навчити хірургів відновлювати людям втрачені органи, повертати життя, то «акції порятунку», які спродував містер Кейз-Ол, — це вже не божевілля, а сказ.

Два місяці тому, прослухавши отакий запис, Тессі легковажно махнула б рукою: «Ат, безглуздя! Це просто чийсь дурний жарт!» Дві декади тому — металася б по кімнаті, ковтала б снотворне, обурювалася б, жахалась. А тепер вона була абсолютно спокійна, тільки десь під серцем тремтів тоскний холодок, схожий на той, що з'являється у людини на хисткому місточку над безоднею. О, Тессі тепер уже знала, що має робити!

Рівно через чотири години прийшов Лайн-Еу. Не мовивши й слова, він глянув на дівчину пильно, стурбовано.

— Цю нитку треба розмножити в якомога більшій кількості примірників! — сказала вона. — Я маю п'ять тисяч дайлерів на особистому рахунку. Дещо можу взяти у батька. Гадаю, на перший час цього буде досить.

— Ні, Тессі, це — зайве. Справа не в грошах. Кожна така котушка коштуватиме життя тому, хто її одержить. А чи багато ти знайдеш здатних на героїзм?

І знову Тессі пригадалося кафе «Розбите серце», жалібно простягнені назустріч гумовій палиці тонкі руки виснаженої жінки… Послатися на цей приклад? Ні, він прозвучить вбивчо.

— Є одна організація — могутня, таємна, — сказав після великої паузи Лайн-Еу. — Вона має свої друкарні і студії звукозапису, може в першу-ліпшу мить захопити якийсь із телецентрів. І коли ця організація візьметься за справу — вона доведе її до кінця.

— А якщо не візьметься? — тихо запитала Тессі. — Це «Братство»?

— А якщо не візьметься… — Професор замислився, потарабанив пальцями по столу і докінчив розсудливо, спокійно: — Тоді… тоді професор Лайн-Еу навряд чи матиме змогу провадити далі свої експерименти, і його місце з часом посяде талановита асистентка Тессі Торн.

Тессі зрозуміла професорів натяк. «Братство» зажило сумної слави. Хто повставав проти нього, той був приречений на знищення, не рятувала навіть втеча з країни. Вважалося, — та воно так і було насправді, — що серед «святих отців» цього таємного товариства — найвидатніші діячі армії, поліції, церкви, які мали в своїх руках всі важливі державні таємниці, зброю, гроші.

— Дідусю Лайн-Еу, не варто. Боюсь я їх, отих балахонників. Мені здається, що жоден з них не здатний ні на що інше, крім убивств…

Лайн-Еу нічого не сказав, тільки посміхнувся якось чудно. Але його посмішка поступово тьмяніла, оберталася на маску, за якою людина ховає свої часом зовсім не веселі думки. І Тессі почало здаватися, що вона мимохіть торкнулась якоїсь болючої струни в душі старого, збудила в ньому небажані сумніви.

— Дівчинко моя, шістнадцять років тому талановитий учений Ріттер Лайн вкоротив собі віку, бо злякався боротьби. Він переклав її на похилі плечі свого батька. А мені вже перекладати нема на кого… Небезпечно? Але який кращий шлях можна знайти? Словом, це питання вже вирішено. Сьогодні ввечері ти їдеш додому. Не на квартиру, а саме додому, у фортецю свого батька, і сидиш там, аж доки я тебе викличу. На жаль, усі знають про мою прихильність до тебе, а це в даному разі небажано.

— Нікуди я не поїду, дідусю Лайн-Еу, — Тессі пильно вивчала застібку на грудях свого комбінезона. — За два місяці я накоїла стільки гидкого, що не дозволю собі тепер нічого схожого.

— Тессі, це — наказ!

— Ні, дідусю Лайн-Еу, я зараз слухатиму веління свого серця. Я, дочка тих, хто створив атомну бомбу, не можу допустити, щоб їхні імена навіки прокляло людство. Досить того, що накоїли в Джапайї. Еге, у мене плечі вузенькі, не міцні. Але й вони візьмуть на себе частку того, чого не зміг витримати Ріттер Лайн.

— А хто в тебе забирає це право?.. Коли я прошу, то тільки аби забезпечити спокій самому собі. Зрозумій, що твоя присутність в Дайлерстоуні мене дуже нервуватиме.

— Ні, дідусю Лайн-Еу, це — ваш маневр.

— Гаразд! Я не хотів казати, але доведеться. Ти мусиш — розумієш, мусиш! — вціліти, якщо я загину… — Лайн-Еу неквапно розстебнув комірець нерозлучного домашнього комбінезона, поліз під пахву і витяг невелику пластмасову скриньку. Розкрив її. — Ти знаєш, що це таке? Це — єдине, що зв'язує інженера Айта з білим світом; єдине, що підтримує його в боротьбі. А тепер уяви, що замовкне оцей передавач… Ну?

Кілька хвилин Тессі мовчала. Усе свідчило, що професор майже не вірить в успіх затіяної справи. Зрадити його, залишити напризволяще Тессі не могла. Але не могла вона вчинити цього і з інженером Айтом. Здавалося, проблема нерозв'язна. А губи мимохіть прошепотіли:

— Гаразд, я поїду.

Того надвечір'я рожева «Ластівка» не мчала як шалена, а понуро тяглась на крайній правій доріжці за облупленим грузовиком, сердито пирхаючи і втягуючи в свою нікельовану пащу смердючий газоліновий дим.

Тессі їхала додому, немов на страту. Не радувала майбутня зустріч з батьком і «татусем Кольріджем», не приваблювала можливість стати на кілька днів безтурботною пустункою, яку всі люблять. Вона постарішала за оці два місяці і ніби втратила смак до життя.

Зустріч з батьком теж була не така, як завжди. Може, до цього спричинився поганий настрій Тессі, а може, сталися якісь неприємності, тільки обідали мовчки, нашвидкуруч.

Увечері прийшов Кольрідж. Здавалось, тільки він лишався незмінний — зосереджений, коректний, уважний. Як і завжди, він оддав Тессі «її цукерку», пожартував з приводу майбутнього весілля і вмостився в куточку, щоб мовчки палити і поглядати на батька та дочку пильними, розумними очима. Він наче очікував початку розмови, заздалегідь догадуючись про її зміст і напрямок.

Тессі знала свого батька дуже добре і бачила, що він готується до суперечки: нервово гмикає, без потреби часто протирає окуляри і з підкресленою уважністю вивчає папери, принесені у великій шкіряній теці.

— Ну, от, прошу! — в голосі Торна прозвучало погано приховане торжество. — Полюбуйся… і визнай, що я мав рацію.

1 ... 40 41 42 ... 108
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Загибель Уранії, Микола Олександрович Дашкієв», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Загибель Уранії, Микола Олександрович Дашкієв"