Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Артеміс Фаул. Парадокс часу, Йон Колфер 📚 - Українською

Читати книгу - "Артеміс Фаул. Парадокс часу, Йон Колфер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Артеміс Фаул. Парадокс часу" автора Йон Колфер. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 76
Перейти на сторінку:
абсолютно комфортно, без краплі поту на лобі. Він видавив із себе посмішку.

— Гроші при тобі, Деймоне? — Він, принаймні, міг надокучати доброму докторові, називаючи його на ім’я.

Кронскі не виявив ані краплі роздратування.

— Вони у мене прямо тут, Ах-темісе, — сказав він, поплескавши по кишені. — Сто тисяч — така дріб’яз­кова сума, мені вдалося засунути всі банкноти в ки­шеню костюма.

Артеміс не зміг стримати кепкування:

— Такого дивовижного костюма.

Фіолетові окуляри Кронскі блиснули в останніх променях сонця, що заходило.

— На відміну від твого, мій хлопчику, який, ма­буть, на такій жарі втрачає форму.

Це було правдою, Артеміс відчував, що єдиною річчю, яка тримає його вертикально, був засохлий піт на хребті. Він був голодним, роздратованим і втомленим.

«Зосередься. Перемога вимагає жертв».

— Ну, взагалі-то лемур при мені, не могли б ми продовжити?

Пальці Кронскі сіпнулися, і Артеміс міг припус­тити, про що він подумав.

«Забери у хлопчика лемура. Просто забери. І не треба розлучатися із сотнею тисяч».

Артеміс вирішив придушити такі думки в за­родку.

— Якщо ти збираєшся зробити необдумані кроки, що порушують нашу угоду, то я скажу тобі тільки одне слово: «Батлер».

Одного слова було досить. Кронскі був у курсі ре­путації Батлера, незалежно від його місцезнаходжен­ня. Його пальці сіпнулися ще раз і застигли.

— Відмінно, Ах-темісе. Давай покінчимо із цією справою. Думаю, ти розумієш, що мені необхідно оглянути товар.

— Звичайно. Я теж упевнений, що ти розумієш, що і мені необхідно оглянути зразок твоєї валюти.

— Чом би й ні, подивися. — Кронскі опустив руку в кишеню і витягнув товстий конверт, набитий пур­пурними п’ятисотками євро. Він недбало вибрав одну і передав її Артемісу.

— Понюхаєш її, га, Ах-темісе?

— Не зовсім. — Артеміс розкрив мобільник й об­рав магнітний сканер валюти з розширеного меню телефону. Він провів банкнотою перед пурпурним кольором, перевіряючи водяний знак і металеву смужку.

Кронскі приклав руку до серця.

— Я вражений. Ех, ображаєш, невже ти міг поду­мати, що я тебе обдурю? Підробити сто тисяч мені б вийшло дорожче, ніж у сто тисяч. Хороший набір столового срібла коштує вдвічі дорожче.

Артеміс закрив телефон.

— Я людина недовірлива, Деймоне. — І ти в цьому упевнишся. — Він поставив клітку на дерев’яний по­стамент. — Тепер твоя черга.

У цей момент поведінка Кронскі повністю змі­нилася. Його безцеремонність поступилася місцем легковажності. Він посміхнувся і порснув зі сміху, навшпиньках підкрався до клітки, як дитина до но­ворічної ялинки.

«Як звичайна дитина, — кисло подумав Артеміс. — Мені новорічний ранок сюрпризів не принесе, дяку­вати рентген-сканеру на мобільному телефоні».

Було очевидно, що Кронскі дуже збуджувала можливість знищення ще однієї іскри життя. Він елегантно нахилився до клітки і, примружившись, зазирнув у вентиляційні отвори.

— Так, так. Усе, здається, в порядку. Але мені тре­ба поглянути ближче.

— Сто тисяч євро дозволять тобі оглядати об’єкт де завгодно і як завгодно.

Кронскі кинув Артемісу конверт.

— О, візьми їх, стомливе хлопчисько. Я так від тебе стомлююся, Ах-темісе. У таких, як ти, не буває багато друзів.

— У мене є один друг, — відповів Артеміс, кладу­чи гроші в кишеню. — І він більший за тебе.

Кронскі відчинив клітку ширше, щоб схопити ле­мура за загривок. Він підняв тварину над головою, як трофей, оглядаючи її зусібіч.

Артеміс відступив на крок назад, кидаючи по сто­ронах підозрілі погляди.

«Напевно, нічого не станеться, — подумав він. — Напевно, ті істоти виявилися не настільки винахід­ливими, як я припускав. Поки що я можу задоволь­нитися ста тисячами».

А потім з’явилися винахідливі істоти.

У Холлі не було крил, але це не означало, що вона не могла влаштувати хаос. У шафці ЛЕПрекону не було зброї, окрім одного-єдиного «Нейтрино», але в ній було шахтарське обладнання, включаючи декіль­ка дюжин вибухових кульок, які ельфійка розкидала по всьому базару в залишені без нагляду чани з фар­бою, а під вікно з Батлером — у подвоєній кількості.

Хоча Холлі була невидимою, рухалася вона з обе­режністю, оскільки застосування захисного екрана без костюма було вкрай небезпечним чаклунством. Будь-які різкі рухи або зіткнення з її тілом привели б до утворення чарівних феєрверків, виникнення яких на порожньому місці мало б щонайменше дивний вигляд.

Тому вона рухалася дуже плавно, це був єдиний спосіб пересуватися. Ельфійка опустила останні кульки, вона почувала себе дуже вразливою, незва­жаючи на свою невидимість.

«Мені так бракує керівництва Фоулі, — подумала вона. — Як добре, коли у тебе є всевидюще око».

Артеміс наче прочитав її думки, і його голос по­чувся в мікронавушнику. Ще один подарунок із шафки.

— Кронскі відчиняє клітку. Приготуйся підірвати кульки.

— Усе готово. Я в північно-східному кутку — на випадок, якщо Джей-джей спробує утекти.

— Я бачу тебе через фільтр. Висаджуй в повітря на власний розсуд.

Холлі видерлася в порожній чан і сконцентрувала всю свою увагу на Кронскі. Той уже витягнув лему­ра, тримаючи його на відстані від себе. Чудово.

Вона провела пальцем уздовж маленької смужки у себе в руці, і всі крихітні вогники позеленіли. На смужці виникло коротке повідомлення.

«Висаджувати в повітря?»

«Безумовно», — подумала капітан і натиснула кнопку «так».

Чан вибухнув, викидаючи в повітря шестиметро­вий стовп червоної фарби. Ще декілька чанів швид­ко пішли слідом за нею, стріляючи, як бомбомети, та з силою запускаючи свій уміст у небо Марокко.

«Симфонія кольору», — подумав Артеміс зі свого сідала. Батлера не було видно.

Нижче в торгових рядах базару відразу почалося стовпотворіння. Шкіряники зашуміли і заволали, як глядачі феєрверку, захоплюючись і показуючи один одному кожен новий фонтан кольору. Деякі усвідо­мили, що на їхні цінні шкіри потрапляють не ті від­тінки фарби і почали гарячково збирати свої вироби та інструменти.

Декілька секунд падав дощ із крапель фарби, і площини між чанами заповнилися несамовитими робітниками і переляканими туристами.

Юний Артеміс стояв нерухомо, не звертаючи ува­ги на фарбу в повітрі, його погляд був прикутий до Деймона Кронскі і лемура в його руці. Стеж за тва­риною. Їм потрібна тварина.

Кронскі вищав при кожному вибуху, балансуючи на одній нозі, як зляканий артист балету.

«Кумедно», — подумав Артеміс і зняв декілька се­кунд відео на телефон. Має статися щось іще, він був упевнений.

І він мав рацію. У Артеміса залишилося смутне враження, що земля розверзається перед ногами Кронскі. Бруд вибухнув, якийсь рух у земляній заві­сі, і лемур зник.

Доктор Кронскі залишився тримати шматок сли­зу, який ледь світився у вечірніх тінях.

Упали останні краплі фарби, і

1 ... 40 41 42 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Артеміс Фаул. Парадокс часу, Йон Колфер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Артеміс Фаул. Парадокс часу, Йон Колфер"